Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : in ~ (of warship) digunakan: warships remain in ~ when they are not being refitted, kapal perang akan terus digunakan apabila tdk dibaiki; out of ~, (not in active use) tdk digunakan; (not in working order) rosak; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. special task, job, kerja; (for artist) tempahan: he was given the ~ to design the mosque, dia diberi kerja utk mereka bentuk masjid itu; not all artists accept ~s, bukan semua pelukis yg mahu menerima tempahan; 2. (mil) tauliah: he received his ~ as 2nd Lieutenant, dia menerima tauliah sbg Leftenan Muda; 3. group authorized to perform certain duties, suruhanjaya: a Royal C~, Suruhanjaya Diraja; the C~ of Inquiry, Suruhanjaya Siasatan; the Federal Trade C~, Suruhanjaya Perdagangan Persekutuan; 4. fee allotted to agent, komisen, dalal: he charges 5% ~, dia mengenakan komisen 5%; sell st on ~, menjual sst dgn mendapat komisen; 5. act of doing (st wrong, unlawful) perbuatan melakukan: the ~ of a crime, perbuatan melakukan jenayah; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata commission


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam, saya ingin mencari terjemahan paling sesuai untuk: 1) Social Inclusion 2) Social Inclusion Commission Terima kasihUntuk makluman belum  ada istilah bahasa Melayu untuk "social inclusion" dan "social inclusion commission". Sila berikan konsep istilah tersebut supaya kami dapat memberikan cadangan yang sesuai.Istilah10.08.2012
a. Mesyuarat East Asia Hidrographic Commission (EAHC) pada 24 hingga 27 Feb 14 dikoordinasikan oleh Pusat Hidrografi Nasional. b. Rimland Pacific Superintendent’s Conference (RPSC) pada 16 hingga 19 Jun 14 dikoordinasikan oleh Markas Pemerintahan Pendidikan dan Latihan TLDM. c. WPNS Senior Enlisted Leader Working Group (SELWG) pada 18 hingga 22 Ogos 14 dikoordinasikan oleh Bahagian Operasi dan Eksesais. d. Asia Pacific Submarine Conference (APSC) pada 8 hingga 11 Sep 14 dikoordinasikan oleh Markas Angkatan Kapal Selam. 9. Justeru, Pengerusi mengarahkan mesyuarat koordinasi dilaksanakan bagi membincangkan hala tuju terbaik untuk memastikan keempat-empat aktiviti tersebut dapat berjalan dengan lancar, berkesan dan menepati objektif yang ditetapkan. Mesyuarat tersebut akan dipengerusikan oleh TPTL. Pengerusi juga menghendaki Tim Induk yang ditubuhkan bagi setiap aktiviti membincangkan segala keperluan asas, implementasi dan pelaksanaan serta koordinasi aktiviti di dalam mesyuarat tersebut. 10. Pengerusi juga mengambil kesempatan untuk menyampaikan kata nasihat kepada Ahli JLAKS yang baru, beliau menekankan keperluan kepada empat nilai teras TLDM iaitu Honour, Loyalty, Courage dan Pride. Pengerusi menyaran agar ahli JLAKS yang lain turut memberikan penekanan kepada nilai teras tersebut dengan harapan ianya dapat dipatuhi bagi meningkatkan kecemerlangan di dalam TLDM dan secara langsung TLDM akan dipandang tinggi oleh organisasi yang lain.Tidak ada pertanyaan yang dikemukakan. Maklumat yang tuan berikan berkaitan dengan minit mesyuarat. Untuk makluman tuan, dalam penulisan minit mesyuarat, Pekeliling Kemajuan Perkhidmatan Awam 2/1992 menjadi rujukan utama.  Minit mesyuarat ialah dokumen sulit jabatan dan format minit mesyuarat lazimnya ditentukan oleh jabatan masing-masing. Walau bagaimanapun pada kelazimannya dalam ruangan tindakan dimasukkan nama pegawai yang berkenaan (tanpa nama jawatan). Untuk maklumat lanjut, tuan boleh merujuk buku Bahasa Laporan oleh Asmah Haji Omar, terbitan DBP. Tuan juga boleh merujuk buku tatabahasa atau laman web kami untuk melihat contoh pembentukan dan penggunaan kata yang betul bagi memastikan ayat yang digunakan itu tepat.Tatabahasa13.01.2014
Assalamualaikum dan Salam Hormat. Mohon bantuan terjemahan yang sesuai bagi 'Retrenchment Commission' dalam bahasa Melayu. Suruhanjaya ini ditubuhkan oleh kerajaan Negeri-Negeri Melayu Bersekutu pada tahun 1923 sebagai langkah untuk menyelesaikan krisis kewangan persekutuan. Sekian, terima kasih.Waalaikumsalam,

Tuan,

Kami mencadangkan Suruhanjaya Penghematan.

Sekian.
Penyemakan dan penterjemahan26.07.2017
Salam sejahtera, Adakah terjemahan berikut boleh digunakan? 1. Sherman Act -> Akta Sherman 2. Clayton Act -> Akta Clayton 3. Federal Trade Commission Act -> Akta Suruhanjaya Perdagangan Persekutuan 4. Robinson-Patman Act -> Akta Robinson-Patman 5. Hart-Scott-Rodino Act -> Akta Hart-Scott-Rodino Jika tidak, sila berikan pendapat dan cadangan anda. Mohon pendapat dan cadangan pihak DBP. Terima kasih. Padanan yang diberikan bersesuaian.Lain-lain14.01.2018
Salam sejahtera, Bolehkah "gun-jumping" diterjemahkan sebagai "urus niaga terburu-buru". Jika tidak, sila berikan pendapat dan cadangan anda. Maksud: 1. The illegal practice of soliciting orders to buy a new issue before registration of the initial public offering (IPO) has been approved by the Securities and Exchange Commission (SEC). 2. Trading securities on the basis of information that has not yet been disclosed to the public. Sumber: www.investopedia.com/terms/g/gunjumping.asp Mohon pendapat dan cadangan pihak DBP. Terima kasih.

Assalamualaikum,

Tiada istilah “gun-jumping" dalam pangkalan data DBP. Namun begitu, kami dalam proses mencari padanan kata yang sesuai untuk istilah ini. Kami sedang berbincang dan akan menghubungi tuan setelah mendapat jawapan yang bersesuaian. Maaf atas kelewatan.

Terima kasih.

Istilah30.12.2017
Salam sejahtera, Soalan ini pernah saya ajukan pada bulan Januari 2018 tetapi belum mendapat jawapan yang pasti dari pihak DBP. Oleh itu, saya ajukan soalan ini semula. Bolehkah "gun-jumping" diterjemahkan sebagai "urus niaga terburu-buru". Jika tidak, sila berikan pendapat dan cadangan anda. Maksud: 1. The illegal practice of soliciting orders to buy a new issue before registration of the initial public offering (IPO) has been approved by the Securities and Exchange Commission (SEC). 2. Trading securities on the basis of information that has not yet been disclosed to the public. Sumber: www.investopedia.com/terms/g/gunjumping.asp Mohon pendapat dan cadangan pihak DBP. Terima kasih.Berdasarkan Kamus Inggeris terbitan DBP, jump the gun membawa maksud bertindak sebelum masanya.Penyemakan dan penterjemahan22.11.2018
Adakah martir dan syahid (martyr) benda yang sama?Jawapan 48932:  Mengikut Kamus Dewan Edisi Keempat, perkataan  martir daripada Indonesia-Belanda diberikan takrifan orang yang mati teraniaya kerana mempertahankan agama (Roman Katolik), manakala syahid pula ialah perkataan Arab yang bermaksud saksi yang menegakkan atau mempertahankan kebenaran agama Islam, orang yang mati kerana agama Islam.

Jawapan 48931: Carian kami mendapati frasa Independent Police Conduct Authority (IPCA) merupakan satu nama organisasi polis di New Zealand. Di Malaysia, organisasi yang mempunyai fungsi yang hampir sama ialah Independent Police Complaint and Misconduct Commission (IPCMC), iaitu dalam bahasa Melayunya Suruhanjaya Bebas Aduan dan Salah Laku Polis.  Sehubungan itu, cadangan kami untuk frasa   Independent Police Conduct Authority (IPCA) ialah Badan Berkuasa Bebas Tatatertib Polis.  Sekiranya cadangan ini tidak menepati konsep penggunaan yang tuan maksudkan, sila berikan konteks penggunaan agar kami dapat mencadangkan terjemahan yang bersesuaian.
Istilah21.04.2019

Kembali ke atas