Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[da.pa.ti] | داڤتي

Definisi : 1. memperoleh: elaun itu menjadi tambahan kpd gaji yg mereka dapati; pejabat-pejabat yg menerima hasil, harus menaksir berapa banyak hasil yg boleh mereka dapati pd tahun hadapan; 2. mene­mui, menjumpai, melihat (secara kebetulan): apabila saya sampai di rumah itu saya ~ dua orang pemuda sedang memanjat pintu pagarnya; dia ~ ibunya sedang berbual-bual di luar; 3. mengetahui (hasil drpd pe­nyiasatan, penyelidikan, pengkajian dsb), membuat kesimpulan (berdasarkan kajian, penelitian, dsb): dia didapati menghidap penyakit malaria; mahkamah ~ yg dituduh bersalah; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata dapati


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apabila terjaga daripada tidur, aku dapati diriku berada di bawah katil. perkataan "dapati" boleh digantikan dengan "mendapati"? Kedua-dua perkataan boleh digunakan dlm ayat ini???Kedua-dua perkataan mendapati dan dapati boleh digunakan dalam ayat.Tatabahasa16.07.2013
Apabila terjaga daripada tidur, aku dapati diriku berada di bawah katil. perkataan "dapati" boleh digantikan dengan "mendapati"? Kedua-dua perkataan boleh digunakan dlm ayat ini? Adakah apa-apa perbezaan antara kedua-dua perkataan tersebut?Kedua-dua perkataan mendapati dan dapati boleh digunakan dalam ayat.Tatabahasa22.07.2013
Saya dapati singkatan bagi kampung dan kilogram ditulis dengan huruf kecil, iaitu kampung (kg.) dan kilogram (kg). Adakah yang membezakan kedua-duanya ialah tanda titik? Adakah tanda baca "titik" itu yang menjadi pembeza antara kedua-duanya atau tanda titik itu boleh ditiadakan dan pengguna bahasa dapat memahami kedua-duanya melalui peranan konteks.Kg. merupakan singkatan bagi perkataan “Kampung”  untuk nama khas sahaja, manakala kg merupakan kependekan untuk “kilogram” berdasarkan unit SI. Tatabahasa10.03.2023
Saya dapati terdapat perbezaan penggunaan perkataan pencantuman dan penggabungan. Bagaimanakah penggunaan ini boleh digunakan dalam konteks yang berbeza. Misalnya dalam undang-undang Suruhanjaya Penerbangan, perkataan merger ditafsirkan sebagai pencantuman bukan penggabungan. sebaliknya penggunaan terma penggabungan dilihat lebih menepati maksud merger. Malah media juga menggunakan perkataan penggabungan bukan pencatuman. Contohnya, Suruhanjaya Komunikasi dan Multimedia telah membenarkan cadangan (penggabungan atau pencatuman) bagi Syarikat Telekomunikasi Celcom dan Digi.Menurut Kamus Perdana terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka, pencantuman bermaksud perbuatan atau proses mencantumkan. Contoh ayat, Pencantuman syarikat bertujuan untuk menyusun semula struktur modal dan hak milik syarikat berkenaan dan Pencantuman secara kimia telah digunakan untuk menghasilkan bahan-bahan gabungan kayu dan plastik. Manakala penggabungan bermaksud proses atau perbuatan menggabungkan sesuatu. Contoh ayat, Penggabungan negeri-negeri di Tanah Melayu dengan Sabah dan Sarawak dan Langkah penggabungan bank dan institusi kewangan. Berdasarkan maksud, kedua-dua perkataan membawa maksud yang sama. Walau bagaimanapun, jika dilihat contoh ayat, perkataan pencantuman bersifat lebih umum, iaitu bukan sekadar proses mencantumkan institusi atau negeri, tetapi mencantumkan sesuatu seperti mencantumkan pokok dan mencantumkan kayu dan plastik dan sebagainya. Sedangkan penggabungan pula bersifat lebih khusus, iaitu hanya merujuk kepada institusi seperti negeri, syarikat dan yang seumpamanya.Makna07.10.2021
Kami dapati tiada perkataan "decarbonation" dalam kamus untuk dipadankan dengan " pendekarbonan". Perkataan yang didapati ialah "decarbonization". Bolehkah jika kami mengekalkan perkataan "decarbonation" tersebut dan dipadankan dengan "pendekarbonan".Istilah sumber bagi pendekarbonan ialah "decarbonization" yang terdapat dalam bidang perubatan dan kimia yang bermaksud proses pembuangan karbon daripada darah di dalam paru-paru secara penukargantian oksigen dengan karbon dioksida. Cadangan terjemahan bagi decarbonation ialah pengenyahkarbonatanMakna18.07.2021
Kami dapati ejaan "meatburger" dalam ayat di bawah ini dieja sebagai satu perkataan membawa padanan "daging burger". Adakah ejaan ini betul kerana melalui semakan kami tiada ejaan yang sedemikian. (2) For the purposes of these Regulations, manufactured meat shall include meatburger, sausage and corned, cured, pickled or salted meat. (2) Bagi maksud Peraturan-Peraturan ini, daging kilangan hendaklah termasuk burger daging, sosej dan daging kon, daging awetan, daging jeruk atau daging asin.Berdasarkan semakan PRPM, padanan istilah bahasa Melayu seperti yang berikut:

meat burger - daging burger

Dieja dengan dua perkataan.

Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.
Lain-lain10.06.2021
Saya dapati rata-rata pengguna bahasa Melayu menggunakan perkataan "one-off" secara italic dan tidak memberi padanan dalam bahasa Melayu. Didapati dalam istilah PRPM disebut one-off budget sebagai belanjawan sekali beri. Adakah padanan bahasa Melayu bagi "one-off" iaitu "sekali beri" telah mantap dan boleh digunakan dalam penggunaan rasmi?Padanan bahasa Melayu bagi perkataan "one-off" iaitu sekali beri merupakan istilah standard yang telah ada dalam data kami dan boleh digunakan dalam konteks rasmi.Istilah30.03.2020
Saya dapati perkataan "inspirasi" terakam dalam KD4 dengan terbitan "berinspirasi", "menginspirasi" dan "menginspirasikan". Adakah bentuk terbitan "terinspirasi" juga boleh digunakan (dengan makna "berilhamkan")?1. Perkataan terinspirasi masih belum wujud dalam pangkalan data kami. Menurut Kamus Pelajar Edisi Kedua maksud inspirasi ialah sesuatu yg menggerakkan hati untuk mencipta sesuatu (hasil seni dan lain-lain) dan merupakan sinonim dengan perkataan ilham. Maksud berilhamkan pula ialah mempunyai sesuatu sebagai ilham manakala berinspirasi pula bermaksud mempunyai inspirasi. Maka maksud berilhamkan tidak boleh digunakan dengan terinspirasi. Perkataan yang sinonim dengan berilhamkan ialah berinspirasi.Istilah29.04.2019
Saya dapati perkataan "libat urus" banyak digunakan sebagai terjemahan perkataan "engagement". Walau bagaimanapun, semakan di laman web PRPM mendapati perkataan tersebut tidak wujud. Namun, perkataan tersebut ada dicadangkan oleh pihak tuan di ruangan Khidmat Nasihat. Mohon pencerahan lanjut. Terima kasih.

Berdasarkan pangkalan data kami, terdapat beberapa padanan istilah bahasa Melayu untuk engagement, iaitu keterlibatan, perjanjian dan ikatan. Oleh itu, puan perlu memberikan maklumat tentang konteks penggunaan istilah tersebut untuk kami cadangkan terjemahan yang sesuai.

Istilah01.08.2018
Saya dapati sekarang ramai orang awam menggunakan dengan meluasnya perkataan yang dieja berlainan apa yang saya fahami selama ini seperti kebaikkan, kecantikkan dan sebagainya. Adakah konsep penggunaan perkataan "kan" sudah berubah ?Ejaan yang betul ialah kebaikan dan kecantikan, apitan ke-...-an bertemu dengan kata dasar baik/cantik dan menerbitkan kata berkenaan. Tidak ada apitan ke-...-kan untuk menerbitkan kata kebaikkan dan kecantikan.Tatabahasa05.02.2017
12345678910...

Kembali ke atas