Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : adj 1. resolute, (pred) berazam, bertekad; (attrib) kuat /azamnya, tekadnya/: he was ~d to see his family, dia berazam utk berjumpa dgn keluarganya; a ~ woman who will not give up easily, wanita yg kuat azamnya dan tdk mudah mengaku kalah; 2. unflinching, gigih, cekal: his ~ efforts to achieve success deserve praise, usahanya yg gigih utk mencapai kejayaan patut dipuji. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata determined


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
1. self-determined motivation 2. healthier embraois behavier1. moyivasi pemantauan kendiri 2. tunjuk laku perubahan sihatEjaan17.05.2013
Apakah terjemahan kepada self-determined learning? Adakah pembelajaran penentuan kendiri atau pembelajaran penentuan nasib sendiri? Terima kasih.Terjemahan yang diperlukan tidak ada dalam pangkalan data kami. Pernah dicadangkan dalam Khidmat Nasihat Bahasa, perkataan self-determined diterjemahkan kepada penentuan kendiri. Oleh itu, kami mencadangkan frasa self-determined learning diterjemahkan kepada pembelajaran penentuan kendiri.Penyemakan dan penterjemahan27.07.2019
MAKSUD PERKATAAN DIBAWAH DALAM BAHASA MALAYSIA:- 1) SELF-DETERMINED MOTIVATION 2) HEALTHIER EATING BEHAVIORSTerjemahan yang diperlukan tidak ada dalam pangkalan data kami. Pernah dicadangkan dalam Khidmat Nasihat Bahasa, perkataan self-determined diterjemahkan kepada penentuan kendiri. Oleh itu, kami mencadangkan frasa self-determined motivation diterjemahkan kepada motivasi penentuan kendiri. Manakala perkataan healthier eating behaviour diterjemahkan kepada tabiat pemakanan yang lebih sihat jika bersesuaian dengan konteks ayat yang digunakan.Penyemakan dan penterjemahan17.05.2013
Saya ingin bertanya dua perkataan yang masih tiada dalam istilah bahasa melayu, iaitu (i) pendekatan Heutagogy dan (2) Self-determined. Apakah istilah bahasa melayu yang boleh digunakan untuk dua perkataan ini.Tiada maklumat tentang istilah berkenaan dalam pangkalan data kami. Istilah pedagogy dan andragogy telah diterjemahkan kepada pedagogi dan andragogi, berdasarkan bentuk yang ada heutagogy boleh diterjemahkan kepada heutagogi, manakala self-determined boleh diterjemahkan kepada penentuan kendiri jika bersesuaian dengan konsep penggunaanya.Istilah05.04.2018
Assalamualaikum/Salam sejahtera. Saya mahu membuat pertanyaan mengenai perkataan Lead. Perkataan ini ialah istilah yang digunakan dalam pemasaran internet. Sebagai penerangan, berikut ialah maklumat yang saya jumpa di dalam laman sesawang: In a sales context, a lead refers to contact with a potential customer, also known as a “prospect”. Depending on the organisation, the definition of the term “lead” may vary. For some companies, a “lead” is a contact already determined to be a prospective customer, whereas other companies consider a “lead” to be any sales contact. Tetapi saya cuba buat carian, tiada terjemahan untuk perkataan tersebut (atau mungkin carian yang saya buat salah). Harap dapat maklum balas dari pihak anda.Lead boleh diterjemahkan kepada pendulu, utama dan sebagainya bergantung pada konteks penggunaannya. Tuan boleh lihat http://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=lead untuk maklumat lanjut. Berdasarkan konteks "lead" ialah individu yang lebih awal berada dalam kumpulan dengan membawa bakal pelanggan yang berpotensi. Sukar untuk diterjemahkan dalam satu perkataan khusus kecuali keterangan yang berkaitan dengan peranannya seperti pelanggan awal atau penghubung utama.Penyemakan dan penterjemahan29.05.2019

Kembali ke atas