Adakah perkataan King pada King George, King Edward, King James dan sebagainya dikekalkan apabila dialih bahasa ke dalam Bahasa Malaysia? Atau dialih bahasa kepada Raja George, Raja Edward dan sebagainya. TK | Untuk perkataan ini dibolehkan untuk diterjemahkan ataupun dikekalkan. Misalnya King Edward ataupun Raja Edward. | Tatabahasa | 19.11.2008 |
Ingin pengesahan nama Persatuan dalam Bahasa Malaysia. Dialih bahasa Dari Bahasa Inggeris. | Untuk pengesahan bahasa, puan perlu memohon melalui www.prpm.dbp.gov.my. Kemudian klik e-perkhidmatan, khidmat pengesahan bahasa DBP dan ikut langkah seterusnya yang ditentukan. | Penyemakan dan penterjemahan | 16.12.2016 |
Salam Encik, Saya ingin bertanyakan berkenaan yang dialih bahasa daripada bahasa Engeris ke bahasa MElayu. Perkataannya ialah : Patent-pending adakah betul sekiranya di alih bahasa ke : hak cipta terpelihara harap Encik dapat membantu | Padanan istilah hak cipta terpelihara dalam bahasa Inggeris ialah all rights reserved. Merujuk pertanyaan saudara, berdasarkan Kamus Inggeris-Melayu Dewan, perkataan patent diterjemahkan sebagai paten, manakala pending diterjemahkan sebagai masih belum selesai. | Istilah | 09.12.2009 |
Jawapan yang manakah Betul untuk soalan yang berikutnya: - 1) Lalu lintas di situ kembali ________ setelah kenderaan yang terlibat dalam kemalangan itu dialih ke tepi a) tegang b) pantas c) surut d) pulih 2) Dia tidak dapat melupakan peristiwa yang lucu itu (Perkataan seerti dengan peristiwa) a) suasana b) kejadian c) cerita d) kisah 3) Puan Aida bimbang akan keselamatan anaknya yang tinggal bersendirian di rumah. a) khuatir b) yakin c) tenang d) waspada 4) Adakah struktur ayat ini betul ? Harga sekilo ikan ini berapa ? Sekian, Terima Kasih Ivy | 1) Lalu lintas di situ kembali pulih setelah kenderaan yang terlibat dalam kemalangan itu dialih ke tepi 2) Dia tidak dapat melupakan peristiwa yang lucu itu - Perkataan seerti dengan peristiwa ialah kejadian 3) Puan Aida bimbang akan keselamatan anaknya yang tinggal bersendirian di rumah. a) khuatir b) yakin c) tenang d) waspada - soalan tidak jelas. 4) Harga sekilo ikan ini berapa? - struktur ayat ini betul. | Tatabahasa | 19.10.2010 |
Mohon bantuan pihak DBP untuk semak tatabahasa ayat ini yang telah dialih bahasa -BI- IOTIC initiated the development of two public awareness, education and preparedness booklets focusing on tsunami hazards -BM- IOTIC mengambil inisiatif untuk memulakan projek pembangunan dua buah buku mengenai pendidikan umum berkenaan serta ancamannya kepada manusia. | Pembetulan tatabahasa: IOTIC mengambil inisiatif untuk membangunkan dua buku keci bertujuan untuk menyedarkan, memberi pendidikan dan mempersiapkan orang ramai berkaitan dengan ancaman Tsunami. | Tatabahasa | 28.08.2017 |
Perkataan impartiality dalam bahasa melayu. Dasar kualiti Jabatan Kimia Malaysia ..."Professionalism, impartiality, confidentially....' dialih menjadi ...."Profesionalisme, ??????????, kerahsiaan. apakah perkataan yang paling sesuai untuk menerangkan impartiality - contoh keputusan analisis kimia tidak dipengaruhi mana-mana pihak | Impartiality = Kesaksamaan | Makna | 25.04.2018 |
Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera Saya pembantu penyelidik UPM yang menjalankan kajian mengenai sosialisasi perundangan . Saya ingin bertanya mengenai daftar Bahasa Inggeris yang ingin dialih bahasa ke Bahasa Melayu. 1.legitimacy of the law, 2.cynicism about the legal system 3.moral disengagement Legitimacy of the law - merujuk kepada ( the feelings of obligation to defer to the rules and decisions associated with legal institution and actors ) Cynicism about the legal system - merujuk kepada ( the legal system or the law is the sense in which the people are acting in ways that are outside the law and community norms and they felt that such conduct is reasonable ) Moral disengagement - merujuk kepada ( the separation of conduct from moral standards relevant to the conduct ) | Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut: 1.legitimacy of the law - keesahan undang-undang 2.cynicism about the legal system - kesinisan terhadap sistem undang-undang 3.moral disengagement -pembebasan moral | Istilah | 14.11.2016 |
apakah yang dimaksudkan dengan leadership? kerana sesetengah pengkaji berpendapat kepimpinan dan sesetengahnya kepemimpinan. yang mana satu harus digunakan dalam kajian saya yang bertajuk Instructional Leadership setelah dialih ke bahasa melayu. terima kasih!! | Berdasarkan Kamus Dewan Edisi Keempat, kepimpinan bermaksud keupayaan memimpin. Kepemimpinan pula bermaksud keupayaan (kebolehan, pencapaian, dan sebagainya) sebagai pemimpin, daya (tindak-tanduk, kecekapan dan sebagainya) seseorang pemimpin. Oleh itu, puan boleh pilih salah satu yang bersesuaian dengan konteks dan konsep istilah tersebut. | Makna | 28.02.2013 |
Bahagian-bahagian di negeri Sabah terdiri daripada gabungan beberapa buah daerah. Contohnya Bahagian Pedalaman terdiri daripada Daerah Kuala Penyu, Beaufort, Sipitang, Tenom, Nabawan, Keningau dan Tambunan. Soalan saya: 1. Adakah Bahagian Pedalaman ini kata nama khas? 2. Jika dialih bahasa kepada bahasa inggeris, adakah ia kekal sebagai "Pedalaman" atau ada perkataan lain? terima kasih. | Untuk makluman, "Bahagian Pedalaman" ialah nama khas dan tetap kekal ejaannya walaupun digunakan dalam artikel bahasa Inggeris. | Ejaan | 16.12.2013 |
Terdapat tuntutan dari ahli-ahli untuk mencari istilah yang sebenar untuk Occupational Therapy. Buat masa kini Jawatan: Jurupulih Carakerja, Diploma/IJazah Jurupulih Carakerja, Kolej/fakulti Jurupulih Carakerja Adakah istilah yang digunakan ini bertepatan? Sekiranya ditukar kpd Terapi Carakerja bagaimana istilah ini boleh diguna untuk Kolej pengajian, Diploma/ijazah, dan nama jawatan. Bolehkah kami retain perkataan Occupational Therapy(Okupational Terapi??seperti Fisioterapi) dengan tidak dialih bahasa dalam semua keadaan diatas. Sekian terima kasih saya amat menghargai nasihat tuan | Istilah bahasa Inggeris yang betul ialah "occupational therapist" dan padanannya ialah jurupulih pekerjaan. | Istilah | 26.11.2009 |