General Manager, director general, personal manager | pengurus besar, ketua pengarah, pengurus personel | Makna | 03.05.2007 |
Apakah istilah Bahasa Melayu untuk Independent, Non-Executive Director? | Kami mencadangkan padanan bahasa Melayu bagi perkataan Independent Non-Executive Director ialah Pengarah Bukan Eksekutif Bebas | Penyemakan dan penterjemahan | 24.01.2020 |
apakah terjemahan yang tepat ke dalam bahasa malaysia bagi "a founding director " | Untuk makluman, tidak terdapat istilah bahasa Melayu yang khusus untuk "founding director". Walau bagaimanapun, terdapat istilah "founding father" yang padanan bahasa Melayunya ialah bapa pengasas. Oleh itu, padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah pengarah pengasas. | Istilah | 13.11.2013 |
can you please give me the reason why our company name not approval. WAH LONG ENTERPRISE SDN BHD. WAH is the first name of our director LIM SIEW WAH LONG is the first name of our second director of Teoh Swee Long. This is the name from our IC and passport. Please advise me how to do and give me the reason why you all cant approve the name? If i not get the approvel i cant get my signboard license. Thanks ... | Untuk makluman saudara,Khidmat Pengesahan Bahasa memberi pengesahan terhadap penggunaan bahasa Melayu dalam iklan, papan tanda dan penamaan nama khas. Bagi permohonan nama syarikat saudara seperti yang dilampirkan, kami tidak memberi pengesahan kerana hanya memaparkan nama syarikat dan tidak menggunakan bahasa Melayu. Sekiranya saudara memohon pengesahan untuk iklan di bawah papan tanda syarikat, terdapat beberapa pembetulan yang perlu dibuat iaitu ejaan Tel yang betul ialah Tel. (perlu letak tanda titik) dan ejaan bagi fax ialah faks. Setelah membuat pembetulan, sila ke ruangan Khidmat Pengesahan Bahasa untuk sijil kelulusan. | Lain-lain | 14.08.2013 |
Unit Rekod Perubatan Pengarah Hospital | Medical Records Unit Hospital Director | Lain-lain | 29.05.2007 |
Salam sejahtera, Tuan/Puan yang saya hormati. Saya ingin mendapatkan pendapat pihak Tuan/Puan mengenai frasa ini: Health, Safety and Security Director. Adakah tepat jika "Security" dalam nama jawatan tersebut diterjemah sebagai "Jaminan"? Terima kasih. | Kami masih dalam proses pembincangan untuk memberikan jawapan terbaik kepada pihak tuan. Kami akanmaklumkan setelah mendapat jawapan yang tepat. | Makna | 24.09.2018 |
Tuan, Adakah nama jawatan dalam Bahasa Inggeris yang ditulis dalam artikel yang berikut perlu dicondongkan (italic)? ..........Pada tahun 1946, iaitu selepas Perang Dunia Kedua, pasukan 'Malayan Union Services' (MUS) telah ditubuhkan dengan Flight Lt. W.J Gerumandi sebagai Director of Malayan Union Fire Services. MUS beribu pejabat di Kuala Lumpur. | Nama jawatan dalam bahasa Inggeris tidak ditulis dengan huruf miring (italik) tetapi mesti diterjemahkan dalam bahasa Melayu. Ayat yang betul ialah…Pada tahun 1946, iaitu selepas Perang Dunia Kedua, pasukan Malayan Union Services (MUS) telah ditubuhkan dengan Flight Lt. W.J Gerumandi sebagai Pengarah Malayan Union Fire Services. MUS beribu pejabat di Kuala Lumpur. | Tatabahasa | 21.03.2014 |
Apakah perkataan yang digunakan untuk menyampaikan maksud "Curate"? PRPM hanya menyatakan maksud dari segi kata nama, iaitu 'pembantu paderi', tetapi perkataan tersebut juga mempunyai maksud dari segi kata kerja, iaitu: Curate verb: curate; 3rd person present: curates; past tense: curated; past participle: curated; gerund or present participle: curating select, organize, and look after the items in (a collection or exhibition). "both exhibitions are curated by the Centre's director" Terima kasih. | Dalam data rujukan kami, terdapat perkataan kurator daripada istilah curator, iaitu seseorang yang dilantik untuk menjaga dan menguruskan pentadbiran muzium, galeri, arkib dan sebagainya. Berdasarkan huraian yang tersebut, curate boleh ditafsirkan sebagai menjaga dan menguruskan pentadbiran muzium, galeri arkib dan sebagainya dalam konteks kata kerja. | Penyemakan dan penterjemahan | 21.05.2019 |