Apa kamus terbaru, Ekabahasa dan Dwibahasa keluaran DBP? | Kamus terbaru ekabahasa ialah Kamus Dewan Edisi ke-4, dan Kamus Dwibahasa ialah Kamus Dwibahasa Bahasa Inggeris- Bahasa Melayu DBP. | Lain-lain | 26.02.2009 |
Adakah kamus dwibahasa Inggeris-Melayu masih disenaraikan di dalam perkhidmatan elektronik DBP? Pautan ke perkhidmatan tersebut tidak lagi saya ketemui sejak laman DBP telah diperbaharui sejak kebelakangan ini. Fez. | tuan boleh menggunakan alamat berkenaan untuk mendapatkan perkhidmatan kamus elektronik. Alamatnya ialah: www.karyanet.com.my .Portal ini ialah meyediakan bahan rujukan elektronik dalam talian iaitu istilah, kamus, daftar ejaan dan lain-lain lagi. Terima kasih kerana menggunakan bahan terbitan DBP. | Lain-lain | 27.01.2008 |
Apakah beza dan peranan bagi kamus-kamus ini: 1) Kamus Dewan (edisi ke-4) 2) Kamus Dwibahasa (edisi tahun 2001 spt dalam katalog OPAC di laman web DBP) c) Kamus (dwibahasa) Inggeris-Melayu Dewan (edisi 2002 spt dalam katalog OPAC di laman web DBP) Adakah dari segi nama? atau pengguna? dsb? Terima kasih. | Kamus Dewan Edisi Keempat ialah kamus ekabahasa(satu bahasa), kata masukan dan huraian dalam bahasa Melayu. Kamus Dwibahasa dan Kamus Inggeris Melayu Dewan ialah kamus dwibahasa(dua bahasa), kata masukan dalam bahasa Inggeris dan huraian dalam bahasa Melayu. | Lain-lain | 13.02.2008 |
maksud pemilihan bahasa,dwibahasa, domain dan masyarakat mengikut kamus dewan. | Kamus Dewan menakrifkan dwibahasa sebagai ditulis atau dinyatakan dalam dua bahasa, domain bermaksud kumpulan atau liputan bagi sesuatu yg dibincangkan atau bagi sesuatu masalah yg hendak diselesaikan dan masyarakat bermaksud sekumpulan orang yang hidup bersama di sesuatu tempat dengan cara dan peraturan tertentu. | Makna | 11.10.2010 |
contoh ayat yang menggunakan ayat 'dwibahasa' | Contoh ayat: Mereka ditugaskan menyusun kamus dwibahasa. | Tatabahasa | 17.03.2010 |
Salam, saya ingin mengetahui maksud istilah dwibahasa dan dimana saya boleh mendapatkan maklumat tentang istilah tersebut? Terima Kasih. | Dwibahasa bermaksud yang ditulis atau dinyatakan dalam dua bahasa. | Tatabahasa | 27.03.2011 |
Jumlah kamus yang diterbitkan oleh DBP dan tahun penerbitan | Dua kamus ekabahasa, iaitu Kamus Pelajar Edisi Terkini(2008) dan Kamus Dewan Edisi Keempat(2005). Kamus dwibahasa, iaitu Kamus Inggeris Melayu Dewan( 1992) dan Kamus Dwibahasa, Bahasa Inggeris -Bahasa Melayu. Selain itu DBP ada menerbitkan kamus istilah pelbagai bidang yang boleh diperoleh di Kedai Buku Koperasi DBP, Menara DBP, KL. | Lain-lain | 05.02.2009 |
bagaimana nak menggunakan kamus dwibahasa (inggeris ke bahasa melayu) | Kenal pasti kata masukan,iaitu kata yang dicari dalam bahasa Inggeris. Makna/huraian yang diberikan adalah dalam bahasa Melayu. Saudara boleh merujuk halaman pendahuluan kamus berkenaan untuk panduan menggunakan kamus tersebut. | Lain-lain | 14.02.2008 |
Apakah terjemahan bagi 'airbus'? Kamus Dwibahasa DPB memberi 'bas udara'. Satu lagi terjemahan yg saya dapati (bukan DBP) ialah 'pesawat udara yg besar'. Harap mendapat nasihat. | Istilah airbus dalam bidang pengangkutan membawa dua maksud, 1. Bas yang khusus untuk membawa penumpang dari lapangan terbang terus ke pusat bandar, 2. Pesawat yang dibuat di Airbus Industrie, Paris, contohnya AB600. Bas udara yang saudara maksudkan ialah padanan "air-bus" dalam bahasa Melayu. | Istilah | 11.03.2009 |
Bagi istilah 'overnight' sebagai adjektif, Kamus Dwibahasa telah memberi contoh berikut: 'we had three overnight guests'. Terjemahannya ialah 'tiga tetamu bermalam di rumah kami'. Di sini adakah 'tetamu bermalam' terjemahan bagi 'overnight guests' dan oleh itu 'bermalam' adalah adjektif? Yang mana kata kerja bagi ayat ini? Harap mendapat penjelasan . Tk. | Tengku Noraidah terima kasih kerana menghubungi KNBDBP. . Jawab: 1. Kebanyakan orang mengatakannya demikian, kerana frasa tersebut merupakan singkatan frasa tetamu yang bermalam (semalman/satu malam). Kata overnight dapat diterjemahkan sebagai (i) semalam atau satu malam. Kata semalam ialah adverba jati yang berfungsi sebagai keterangan. Satu malam juga dapat berfungsi sebagai adverba, juga sebagai frasa nama [satu (KN) & malam (KN) penerangnya] seperti dalam ayat: Satu malam (subjek) / tidak cukup untuknya menyelesaikan kerja itu (predikat). (ii) bermalam Bermalam ialah kata kerja tak transitif (bukan adjektif), maksud kata ini ialah tidur semalam/satu malam. Tetapi, kalau bermalaman ertinya lain pula. Bermalaman berbaksud tidur bersama atau berseketiduran. (Cuma pandangan saya sahaja: mengapa tidak kita katakan tetamu malaman? Kita sudah ada seniman jalanan – fikir-fikirkan!) 2. Kata bermalam bukan adjektif, tetapi kata kerja tak transitif. Hal ini ditandai oleh awalan ber- pada kata malam itu. 3. Berdasarkan ayat: 3 tetamu bermalam di rumah kami. Subjek ayat ini ialah 3 (orang) tetamu; dan predikat ayat bermalam di rumah kami. Kata kerja dalam ayat ini ialah bermalam. | Tatabahasa | 08.04.2009 |