Adakah perkataan 'bena' (sekiranya wujud) diterjemahkan daripada perkataan 'banner'? | Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, perkataan bena bermaksud (béna) endah, hirau, peduli: janganlah buat tidak ~ kpd budak itu; ~ tak ~ endah tak endah (tidak berapa peduli);membenakan menghiraukan, mengendahkan, mempedulikan: tidak ~ musuh datang. Manakala perkataan "banner" merujuk pada "kain rentang" iaitu jaluran kain yang panjang, yang direntang melintang atau sepanjang jalan. Oleh itu, perkataan "bena" dan "banner" tiada kena mengena antara satu sama lain. | Istilah | 01.04.2013 |
Makna dan Huaraian UKHWAH (jika salah ejaan, tapi bunyinya, yalah maksud saya). Contoh sdekumpulan pelajar dan individu dalam satu kumpulan agama yang memandang mulia sesama mereka, tapi orang lain endah tak endah saja, lebih jelas lagi orang lain tak islam seperti mereka. | Ukhuwwah ialah kata Arab yang bermaksud persaudaraan, dalam konteks agama semuanya dianggap bersaudara atas dasar seagama, iaitu Islam. | Makna | 08.08.2010 |