Apakah perkataan bahasa Melayu untuk butang "rewind", " "forward" "fast forward", "fast rewind", "stop" dan "pause" yang terdapat pada alat kawalan jauh? Mohon pencerahan | Kami mencadangkan padanan perkataan bahasa Melayu seperti berikut: 1. rewind: putar semula 2. forward: mara 3. fast forward: mara laju 4. fast rewind: putar semula laju 5. stop: henti 6. pause: jeda | Istilah | 18.08.2021 |
Apakah terjemahan BM untuk fast tracking? Cth ayat: In 2010, the Malaysian government launched ETP, which is a road map for fast-tracking its economic development. Terima kasih. | Kami mencadangkan fast tracking dalam frasa fast-tracking its economic development diterjemahkan kepada pembangunan ekonomi pantas. | Penyemakan dan penterjemahan | 26.09.2018 |
Istilah 'fast track' dalam BM | Tidak ada padanan fast track dalam sumber rujukan kami. Kata fast boleh diterjemahkan kepada cepat, pantas dan segera mengikut konsep maknanya dan konteks penggunaannya. Sila hubungi kami semula dan nyatakan bidang penggunaannya untuk kami cadangkan terjemahan yang sesuai. | Tatabahasa | 18.12.2011 |
Apa terjemahan fast charging? | Cadangan padanan bagi istilah fast charging dalam bahasa Melayu ialah pengecasan pantas. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam bidang tertentu. | Istilah | 09.08.2024 |
Salam sejahtera. Apakah padanan bahasa fast-check dan total engagements dalam konteks media sosial? Sekian, terima kasih. | Cadangan padanan bahasa Melayu bagi istilah total engagements ialah jalinan penuh. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu. Tiada penggunaan istilah fast-check dalam konteks media sosial. | Istilah | 05.07.2023 |
Apakah perkataan bahasa Melayu untuk butang "rewind", " fast forward", "stop" dan "pause" yang terdapat pada alat kawalan jauh radio? Mohon pencerahan | Padanan perkataan bahasa Melayu untuk perkataan “rewind”, “fast forward’, “stop” dan “pause” pada alat kawalan jauh radio ialah punat putar semula, mara laju, henti dan jeda. Walau bagaimanapun, padanan perkataan bergantung pada konteks dan penggunaan ayat. | | Istilah | 21.01.2021 |
UNTUK SEMAKAN TULISAN PAPAN IKLAN JAYA FAST MINI MARKET | Untuk pengesahan iklan, sila klik "Khidmat Pengesahan Bahasa DBP", bukan Khidmat Nasihat Bahasa. | Lain-lain | 30.12.2015 |
Salam satu Malaysia, Apakah terjemahan yang sesuai bagi "outperform"? contoh ayat: So fast, it outperforms the other game players on the field! Terima kasih. | Dalam data kami, tiada padanan khusus bagi istilah "outperform" dalam bahasa Melayu. Walau bagaimanapun, kami mencadangkan padanan bahasa Melayu bagi istilah tersebut ialah "melebihi jangkauan" atau "sangat cemerlang" sekiranya sesuai dengan konsep puan. | Istilah | 02.11.2013 |
Bagaimana ayat yang sesuai dalam Bahasa Melayu untuk perkataan "Powerfully Thin. Faster Done: Start Fast and Finish First." Terima kasih | Terjemahan yang dicadangkan ialah Nipis dan Berkuasa. Lebih Pantas. | Penyemakan dan penterjemahan | 04.11.2016 |
Jika di-Google frasa 'makan santai' atau 'majlis makan santai', memang sudah banyak digunakan media dan penutur. Saya anggapnya sebagai makan tanpa protokol/tidak formal. Maka, bolehkah saya cadangkan istilah 'casual dining' dipadankan dengan makan santai manakala istilah fast casual dipadankan dengan ' (makan) santai segera'? Harap dipercepatkan pemasukannya dalam PRPM. | Untuk makluman, belum ada istilah bahasa Melayu yang khusus untuk "casual dining" dan " fast casual" dalam pangkalan data istilah DBP. Istilah ini akan kami kemukakan kepada Bahagian Perisitilahan dan Leksikologi untuk mendapatkan padanan bahasa Melayu yang sesuai. | Istilah | 16.02.2019 |