Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : 3. (instance of) destructive burning, kebakaran: the house was destroyed by ~, rumah itu musnah akibat kebakaran; forest ~, kebakaran hutan; most people died not in the earthquake but in the ensuing ~, kebanyakan orang mati bukan akibat gempa bumi tetapi dlm kebakaran yg terjadi kemudiannya; fire! fire!, (exclamatory), (warning that a building is burning) api !api!: I heard someone shout “~! ~!”, saya terdengar orang menjerit “api! api!”; 4. device for heating a room etc, (fixed) perapian; (portable) alat pemanas: the dining room felt cold, so I fetched the electric ~ from the sitting room and switched it on, terasa sejuk di bilik makan jadi saya mengambil alat pemanas elektrik dr bilik tamu dan menghidupkannya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : ~ st up, start an engine, menghidupkan enjin; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : ~ away, a. shoot continuously, menembak tdk henti-henti: the soldiers ~d away during target practice, askar-askar itu menembak tdk henti-henti semasa latihan menembak; b. (colloq), (go ahead and ask) tanyalah; (go ahead and talk) cakaplah; ~ st away, expend st by firing, menembakkan sst hingga habis: they had ~d away all their ammunition, mereka telah menembakkan semua peluru mereka hingga habis; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : ~ at, menembaki: the rebels ~d at the approaching government troops, pemberontak-pemberontak itu menembaki tentera kerajaan yg sedang mara; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : d. (missile from other device) melepaskan, [various translations]: the boy ~d a stone from the catapult, budak itu melepaskan batu dr lastik; to ~ an arrow, memanah; to ~ a dart, menyumpit; 4. bake, membakar: the bricks are ~d in a kiln, bata-bata itu dibakar dlm tanur; 5. (colloq) dismiss, membuang; (because of wrongdoing) memecat, membuang: he ~d twenty employees, dia membuang dua puluh orang pekerja; be ~d, kena buang kerja; 6. stimulate, inflame, memarakkan, membuat [sso] berkobar-kobar: his speech ~d the crowd’s imagination, ucapannya memarakkan imaginasi orang ramai; the film ~d me with a desire to visit China, filem itu membuat saya berkobar-kobar hendak melawat ke negeri China; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vi 1. a. (of explosive etc) meledak: damp gunpowder will not ~, serbuk bedil yg lembap tdk akan meledak; b. (of engine) membakar: the cylinders are not firing properly, silinder-silinder itu tdk membakar dgn baik; 2. shoot, menembak: don’t ~ until they have crossed the stream, jangan tembak sebelum mereka menyeberangi sungai itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : running ~, a. tembakan yg bertubi-tubi: the enemy kept up a running ~, pihak musuh terus melepaskan tembakan yg bertubi-tubi; b. (fig.), /pertanyaan, kritik, dll/ yg /bertubi-tubi, bertalu-talu/: the government faced a running ~ of criticism, pihak kerajaan menghadapi kritik yg bertubi-tubi; set the /Thames, the world/ on ~, membuat sst yg cemerlang; be under ~, a. ditembak; b. (fig.) diselar, dikecam, dibidas; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : between two ~s, ditembaki dr kiri kanan; come under ~, a. mula ditembaki; b. (fig.) diselar, dikecam, dibidas; covering ~, tembakan pelindung; draw so’s ~, mengalih perhatian sso dgn menembak; fight ~ with ~, melawan api dgn api; go through ~ and water, mengharungi lautan api; hang ~, tergantung; hold o’s ~, menahan drpd menembak; (imper) jangan tembak dulu; be in the line of ~, berada dlm kawasan tembakan; open ~, mula menembak; play with ~, bermain api; return (so’s) ~, membalas tembakan sso; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 5. shooting, tembakan: the artillery ~ was heavy, hebat benar tembakan artileri itu; 6. intense passion, ardour, semangat yg berkobar-kobar: the audience was enthused by the ~ in his speech, para pendengar terangsang oleh semangat yg berkobar-kobar dlm ucapannya; full of ~, penuh semangat, berapi-api, berkobar-kobar; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. condition of burning, combustion, api: the ~ blazed brightly, api itu memarak dgn terang; he stole ~ from the god, dia mencuri api drpd dewa; /catch, take/ ~, terbakar: her dress caught ~ but she managed to put out the flames, bajunya terbakar tetapi dia dapat memadamkan api itu; be on ~, sedang terbakar; set st on ~, set ~ to st, membakar sst: he tried to set ~ to the paper but it was too damp, dia mencuba membakar kertas itu tetapi kertas itu terlalu lembap; 2. (for cooking) api (dapur); (for burning rubbish etc) unggun api: put some more wood on the ~, tambahkan kayu pd api dapur itu; we always make a ~ when we go camping, kami selalu membuat unggun api apabila pergi berkhemah; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. set fire to, membakar: someone has deliberately ~d the haystack, ada orang yg sengaja membakar timbunan rumput kering itu; 2. discharge, a. (firearm) menembakkan: during the war I never ~d my gun, semasa perang, saya tdk pernah menembakkan pistol saya; b. (salute, volley, etc) melepaskan: the troops ~d a salute, tentera itu melepaskan tembakan hormat; the police ~d a volley into the air, polis melepaskan tembakan bertalu-talu ke udara; c. (missile from firearm) menembakkan: he ~d his last bullet, dia menembakkan pelurunya yg terakhir; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata fire

Peribahasa

468

Don't play with fire

Jangan melakukan sesuatu yang boleh menyusahkan diri kelak.

Meletakkan api di bumbungan

The minister could not longer conceal his anger when the manufacturers insisted on not increasing their sugar production during the fasting month. He warned them don't play with fire, if they did not want any stern action taken against them.

Menteri itu tidak dapat menyembunyikan kemarahannya lagi apabila pengilang terus berdegil untuk tidak meningkatkan lagi pengeluaran gula dalam bulan Ramadzan ini. Beliau mengingatkan mereka supaya jangan meletakkan api di bumbungan jika tidak mahu tindak

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(27)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Fire Marshal merupakan individu yang bertanggungjawap bagi memastikan pengosongan bangunan ketika berlakunya kebakaran. Boleh saya tahu apakah perkataan "Fire Marshal" dalam bahasa untuk saya gunakan?Salam sejahtera,

Fire marshal dikenali sebagai Marsyal kebakaran dalam bahasa Melayu.

Sekian. Terima kasih. 
Istilah14.02.2018
Saya ingin bertanya apakah istilah bahasa Melayu yang perkataan berikut: -Variable Refrigerant Flow (VRF) -Private Automatic Branch Exchange (PABX) -Fan Coil Unit (FCU) -Central Direct Expansion System (DX) Water Cooled System -Booster Pump -Roller Shutter atau Fire Roller Shutter - Fire Fighting Pump -Submersible Pump - Air CurtainCadangan padanan bagi istilah-istilah berikut dalam bahasa Melayu ialah seperti yang berikut:

1. variable refrigerant flow (VRF) - aliran penyejuk boleh ubah (VRF)
2. private automatic branch exchange (PABX) - ibu sawat cawangan swaautomatik (PABX)
3. fan coil unit (FCU) - unit gegelung kipas (FCU)_
4. central direct expansion system (DX) - sistem pengembangan langsung pusat
5. water cooled system - sistem penyejukan air
6. booster pump - pam penggalak
7. roller shutter - penutup gendela gulung        
8. fire roller shutter - penutup gendela gulung kebakaran
9. fire fighting pump - pam pencegah kebakaran
10. submersible pump - pam selam / pam boleh tenggelam

Padanan istilah-istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.
Istilah23.04.2024
(a) mengawal selia pengilangan, penjualan, pemasangan, pengujian, penservisan, dan pengecasan semula kelengkapan menentang kebakaran atau pepasangan keselamatan kebakaran; (a) regulating the manufacture, sale, installation, testing, servicing, and recharging of fire-fighting equipment or fire safety installation; apakah padanan bagi perkataan 'servicing'. bolehkan dipadankan diengan 'penservisan'?Istilah servicing dalam bidang Kejuruteraan ialah rawatan, manakala makna lazim ialah khidmat atau perkhidmatan. Istilah22.08.2022
Apakah padanan bagi "fire command centre"?Kami mencadangkan istilah "fire command centre" diterjemahkan sebagai "pusat operasi kebakaran". Namun, padanan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa.Istilah06.04.2022
Mohon semak istilah atau frasa dalam Bahasa Inggeris ke Bahasa Malaysia yang telah diterjemahkan Soalan: 1. Tarik picu pin Alat Pemadam Api (Pull the Fire Extinguisher pin) 2. Hala nozel ke dasar api (Aim nozzle at base of fire) 3. Ramas pegangan Alat Pemadam Api (Squeeze the Fire Extinguisher handle) 4. Sapu nozel dari sisi ke sisi (Sweep the nozzle from side to side) Page Title Ayat yang betul seperti yang berikut:

1. Tarik pin alat pemadam api.

2. Halakan nozel ke punca api.

3. Tekan picu alat pemadam api.

4. Layangkan nozel ke kiri dan kanan.

Tatabahasa19.08.2024
salam sejahtera. apakah padanan terjemahan bagi "fire basket"? bolehkah diterjemahkan sebagai "bakul api"? ia digunakan untuk menyalakan unggun api didalamnya. gambar seperti yang disertakan.Untuk makluman, istilah "fire basket" tidak terdapat dalam pangkalan data kami. Oleh itu, istilah yang dicadangkan, iaitu bakul api boleh digunakan.Istilah07.05.2013
Dalam teks BM: nama dan apa-apa butiran lain sebagaimana yang dikehendaki oleh Pendaftar bagi tiap-tiap Pegawai Bomba Sukarela yang dilantik dan tiap-tiap Pasukan Bomba Sukarela yang berdaftar dan kawasan jagaannya Dalam teks BI: the names and any other particulars as required by the Registrar of every Voluntary Fire Officer appointed and every Voluntary Fire Brigade registered and their fire cover Apakah padanan perkataan yang sesuai bagi 'fire cover'? Adakah 'kawasan jagaan' perkataan yang tepat dalam konteks peruntukan ini?Kami mencadangkan padanan istilah tersebut ialah seperti yang berikut:

fire cover - kawasan jagaan

Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.
Lain-lain13.01.2022
49. The Fund shall be administered in accordance with regulations made under this Act, and applied— (a) in recompensing Fire Officers for extra or special services rendered by them; 49. The Fund shall be administered in accordance with regulations made under this Act, and applied— (a) in recompensing Fire Officers for extra or special services rendered by them; 49. Kumpulan Wang hendaklah ditadbir mengikut peraturan-peraturan yang dibuat di bawah Akta ini, dan digunakan— (a) untuk memberi pampasan kepada Pegawai Bomba bagi perkhidmatan tambahan atau khas yang diberikan oleh mereka; Dalam teks BI di atas, apakah padanan yang sesuai bagi "recompensing"? Terima kasih.Padanan bahasa Melayu untuk "recompensing" ialah pampasan semula.Makna03.02.2022
Assalamualaikum, Saya Siti Fairus dari Syarikat Fire Tech Engineering. Saya ingin mengucapkan terima kasih diatas bantuan pihak DBP dalam mengesahkan ejaan beberapa perkataan rumi kepada jawi bagi projek pemasangan papantanda bagi projek PERKESO Kuantan sebelum ini. Saya ingin meminta bantuan sekali lagi untuk mengesahkan ejaan yang betul bagi perkataan seperti di bawah dalam tulisan JAWI: "SEBUAH AGENSI DI BAWAH KEMENTERIAN SUMBER MANUSIA" Saya ingin mengucapkan terima kasih di atas bantuan pihak tuan/puan.

Ejaan Jawi untuk "SEBUAH AGENSI DI BAWAH KEMENTERIAN SUMBER MANUSIA" ialah
سبواه اڬينسي دباوه کمنترين سومبر ماءنسي

Untuk makluman, DBP tidak menyediakan perkhidmatan peralihan ejaan daripada Rumi kepada Jawi. Pihak kami hanya membantu menyemak perkataan Rumi yang telah dijawikan sahaja. 

Ejaan Jawi boleh dirujuk melalui laman web Pusat Rujukan Persuratan Melayu https://prpm.dbp.gov.my/, Kamus Dewan Perdana (DBP, 2021) dan Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi-Sebutan-Jawi (DBP, 2016).

Namun, jika perkataan tersebut tiada, tuan boleh mengemukakan pertanyaan melalui Khidmat Nasihat DBP atau untuk pertanyaan yang ringkas, tuan boleh menghubungi talian 03-21479100/9200. 

Lain-lain07.04.2025
Saya selalu menggunakan laman http://prpm.dbp.gov.my/ untuk mencari maksud perkataan. Hari ini, saya dapati ada kesilapan peribahasa Bahasa Inggeris - Peribahasa 276 - di bahagian kanan, "Don't jump from the flying pan into the fire" adalah salah. Sepatutna, "don't jump from the FRYING pan into the fire". http://en.wikipedia.org/wiki/Jumping_from_the_frying_pan_into_the_fire Harap pihak DBP akan membuat pembetulan.Terima kasih atas kepekaan dan maklumat saudara.  Pihak kami akan memaklumkan kesilapan ini untuk diperbetulkan oleh pihak yang berkenaan.Ejaan12.02.2014
12

Kembali ke atas