DBP has online kamus, How do i subscribe and what is the cost? I am doing translation of questionnaire, i try to call Persatuan Penterjemahan Malaysia but no one pick up the phone. Do you have any idea what is the charges? How long do they take to do it? | 'Kamus online' boleh diakses melalui portal KaryaNet, tetapi portal ini sedang dalam penyelenggaraan, sehingga ke tarikh yang akan diberitahu kelak. | Lain-lain | 23.05.2008 |
Apakah padanan yang sesuai untuk frasa 'crashed' untuk ayat berikut: The computer software has crashed. The simulation run on the computer has crashed. Terima kasih | Dalam data rujukan kami, terdapat istilah kerosakan sistem bagi istilah system crash. Pada pandangan kami, perkataan rosak dicadangkan digunakan bagi perkataan crashed dalam ayat yang diberikan. | Penyemakan dan penterjemahan | 18.09.2017 |
Salam sejahtera, I hv made payment on 5 Feb for dafter iklan but in Sah Dewan Bahasa, it stated that the payment has not been make. At the same time, the RM30 has deducted from my M2U. ( No permohonan 8891/2020, tajuk: Pizza Hut ) Today, 7 Feb, i made another payment and it is success. Conclusion is, i have paid total RM60 for 1 submission. Can please call me? Kindly call me if need further clarification. 019 6000546. | Mohon e-melkan resit pembayaran kepada kewangan@dbpsahbahasa.my supaya pihak kami dapat menyemak pembayaran yang telah dibuat. | Lain-lain | 07.02.2020 |
Apakah perkataan/ayat/frasa BM yang saya boleh gunakan untuk perkataan dalam BI: "the course of history". Penggunaan ayat: "This has changed the course of history". Terima kasih. | Terjemahan yang sesuai bagi the course of history ialah aliran sejarah manakala This has changed the course of history pula ialah Ini akan mengubah aliran sejarah. | Makna | 24.10.2018 |
If any such list has been printed, where can I purchase them? | Encik Gomez, Dewan Bahasa dan Pustaka tidak menerbitkan senarai yang dimaksudkan. Walau bagaimanapun, Kamus Inggeris Melayu Dewan dan Kamus Dewan boleh dibeli di Kedai Koperasi DBP, Tingkat bawah, Menara DBP, Jalan Dewan Bahasa, Kuala Lumpur atau di mana-mana kedai buku yang terdapat di bandar raya atau di tempat saudara. | Lain-lain | 21.04.2010 |
Mohon untuk menterjemahkan dalam bahasa malaysia: Ethical climate has been defined as “the prevailing perceptions of typical organizational practices and procedures that have ethical content” (Victor and Cullen, 1988). As such, it may be viewed as a composite of organizational perceptions of the ethical values and behaviors supported and practiced by organizational members. The dimensionality of ethical climate and its measurement have varied across research studies. | Khidmat Nasihat DBP tidak menyediakan khidmat terjemahan teks atau dokumen. Apa yang dapat kami bantu ialah menyemak teks atau dokumen yang telah diterjemahkan terlebih dahulu. | Penyemakan dan penterjemahan | 26.12.2014 |
Assalamualaikum, Saya ingin dapatkan pengesahan bagi terjemahan ayat di bawah: Research has shown that narcissists are more likely to cheat in game-play and romantic relationships, take more resources for themselves and leave fewer resources for others, value material things, and be obsessively concerned with their outer appearance. Terjemahan bahasa Melayu: penyelidikan telah menunjukkan bahawa narsisis lebih cenderung untuk menipu dalam main permainan dan hubungan romantik, mengambil lebih sumber untuk diri mereka sendiri dan meninggalkan hanya sedikit untuk orang lain, menghargai benda material dan mengambil berat secara obsesif terhadap penampilan luaran mereka. Mohon pengesahan terutamanya bagi terjemahan perkataan "narcissists" dan "game-play." Sekain, terima kasih. | Tidak ada contoh penggunaan narcissists dan game-play dalam pangkalan data kami. Istilah yang berkaitan dengan narcissis seperti narcissism dan narcissistic dipinjam dan disesuaikan ejaannya dalam Bahasa Melayu menjadi narsisme dan narsistik, namun tidak ada terjemahan kata narcissists. Kami berpandangan terjemahan yang paling hampir ialah taasub pada diri sendiri. Perkataan bermain permainan bagi padanan game play boleh diterima dan makna sebenar boleh dijelaskan berdasarkan konteks penggunaannya. | Penyemakan dan penterjemahan | 29.05.2019 |
Apakah terjemahan "query" dalam Bahasa Melayu? Contoh konteks ayat: The voucher has been "queried" by the accountant. | Terjemahan yang sesuai bagi perkataan query ialah dipersoalkan. (Baucar itu dipersoalkan oleh akauntan.) | Istilah | 31.01.2017 |
SOALAN: Betulkah terjemahan ini? An arbitral tribunal appointed by Malaysia and Singapore has decided that a joint investment company of the two countries will not be conditionally liable to pay development charges on the former Malayan Railway parcels of land in Keppel, Kranji and Woodlands. In January 2012, Singapore and Malaysia entered into an agreement, submitting the issue to final and binding arbitration. The Permanent Court of Arbitration acted as registry in this arbitration. (TERJEMAHANNYA) Tribunal timbang tara yang dilantik Malaysia dan Singapura telah memutuskan sebuah syarikat usahasama pelaburan kedua-dua negara tidak akan bertanggungjawab secara bersyarat membayar caj pembangunan bekas tiga keping tanah milik Keretapi Tanah Melayu Berhad (KTMB) di Keppel, Kranji dan Woodlands. Pada Januari 2012, Singapura dan Malaysia melaksanakan perjanjian, mengusulkan isu itu ke Mahkamah Timbang Tara sebagai usaha terakhir dan muktamad. Mahkamah Tetap Timbang Tara bertindak selaku pendaftaran dalam timbang tara itu. | Tribunal timbang tara yang dilantik oleh Malaysia dan Singapura telah memutuskan bahawa syarikat pelaburan bersama kedua-dua negara tidak akan bertanggungjawab secara bersyarat membayar caj pembangunan atas tanah bekas milik Keretapi Tanah Melayu Berhad (KTMB) di Keppel, Kranji dan Woodlands. Pada Januari 2012, Singapura dan Malaysia melaksanakan perjanjian dan mengusulkan isu kepada Mahkamah Timbang Tara sebagai usaha terakhir dan muktamad. Mahkamah Tetap Timbang Tara bertindak selaku pendaftaran dalam timbang tara itu. Penyemakan penggunaan bahasa ini mengambil kira aspek bahasa, sila pastikan makna dalam bahasa Melayu sama dengan makna dalam bahasa Inggeris. Sila pastikan isu diusulkan kepada pihak yang betul, sama ada kepada Mahkamah Timbang Tara atau Tribunal Timbang Tara. | Penyemakan dan penterjemahan | 11.11.2014 |
Assalamualaikum, Dear Sir/Madam, The attached file is abstract of my thesis which has been written by English and Malay Language. I just want to check the Malay abstract to be more accurate. Terima kasih, Mr. Jebril | Salam sejahtera, Tuan, Abstrak yang tuan lampirkan dikira sebagai semakan dokumen. Sila buat permohonan kepada Bahagian Penguatkuasaan, Dewan Bahasa dan Pustaka, Jalan Dewan Bahasa, 50460 Kuala Lumpur untuk semakan teks dalam dokumen. Pihak kami akan menghantar kadar caj bagi semakan teks dalam dokumen. Sekian, terima kasih. | Lain-lain | 01.03.2019 |