Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata hidupkan


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Mohon nasihat pihak DBP tentang terjemahan perkataan "turn-on" untuk perkhidmatan atau seting. Manakah yang betul - hidupkan atau aktifkan? Contoh ayat: Hidupkan perkhidmatan navigasi atau Aktifkan perkhidmatan navigasi. Terima kasih.Dalam konteks ayat yang diberikan, terjemahan yang betul untuk turn-on ialah hidupkan.Penyemakan dan penterjemahan23.09.2017
Saya ada soalan mengenai 'Turn on software'. Adakah releven kalau 'aktifkan' digunakan dalam ayat daripada 'hidupkan'. Apa yang saya faham 'aktifkan' bermaksud 'activate' dan jika 'turn on' atau 'enable' bermaksud 'hidupkan'. Mohon pencerahan dari segi penggunaan ayat dan maksud dalam sesuatu ayat. Terima Kasih.Salam Sejahtera. Mohon tuan/puan memberikan penggunaan perkataan Turn on software dalam contoh ayat. Mohon juga tuan/puan memberikan ayat sebelum dan selepas ayat yang mengandungi perkataan Turn on software supaya boleh kami cadangkan padanan bahasa Melayu yang sesuai. Sekian. Terima kasih.Istilah28.09.2017
Suis kipas tidak dapat saya naikkan selepas petir yang kuat pagi semalam. Ayat di atas betul ke?Cadangan padanan ayat yang sesuai berdasarkan ayat yang diberikan ialah, Suis kipas tidak dapat saya hidupkan selepas petir yang kuat pagi semalam.Lain-lain15.04.2022

Kembali ke atas