Assalammualaikum/Salam Sejahtera. Saya ada pertanyaan kepada pihak DBP. Apakah terjemahan yang tepat bagi istilah "value overt" pada ayat di bawah? Finally, as we have already argued, you should be "value overt." Clearly set out the important goals and explain why you believe that they are important. Also, explain why you have rejected goals that others might believe important. | Dalam konteks contoh ayat yang diberikan, kami mencadangkan padanan bahasa Melayu untuk value overt ialah “jelas dan terang”. | Penyemakan dan penterjemahan | 30.07.2018 |
Assalammualaikum/Salam Sejahtera. Saya ada pertanyaan kepada pihak DBP. Apakah terjemahan yang tepat bagi istilah "value overt" pada ayat di bawah? Finally, as we have already argued, you should be "value overt." Clearly set out the important goals and explain why you believe that they are important. Also, explain why you have rejected goals that others might believe important. | Assalamualaikum, Tiada istilah “value overt" dalam pangkalan data DBP. Namun begitu, kami dalam proses mencari padanan kata yang sesuai untuk istilah ini. Kami sedang berbincang dan akan menghubungi tuan setelah mendapat jawapan yang bersesuaian. Maaf atas kelewatan. Terima kasih. | Istilah | 04.01.2018 |
Salam sejahtera, Saya telah menterjemahkan beberapa perkataan Bahasa Inggeris dalam penulisan. i. Education For Democratic Citizenship (Pendidikan Ke arah Kewarganegaraan Bercorak Demokratik) ii. Active Citizenship is an important element in Democratic Citizenship. (Kewarganegaraan Aktif merupakan elemen penting dalam Pendidikan Kewarganegaraan Bercorak Demokratik) iii. A strong sense of social belonging and civic engangement (ikatan kemasyarakatan yang kukuh dan penglibatan dalam masyarakat)? atau (ikatan kemasyarakatan yang kukuh dan penglibatan sivik) Mohon pencerahan dalam penggunaan bahasa di atas. terima kasih. | Terjemahan yang dicadangkan adalah seperti yang berikut: i. Education For Democratic Citizenship - Pendidikan untuk Kewarganegaraan Demokrasi ii. Active Citizenship is an important element in Democratic Citizenship - Kewarganegaraan Aktif merupakan elemen penting Kewarganegaraan Demokrasi iii. A strong sense of social belonging and civic engagement - ikatan kemasyarakatan yang kukuh dan penglibatan dalam masyarakat | Penyemakan dan penterjemahan | 23.06.2016 |
The human body consists of a variety of tissues and cavities with different physical and radiological properties. Most important among these, from a radi- ation dosimetry perspective, are tissues and cavities that are radiologically dif- ferent from water, including lungs, oral cavities, teeth, nasal passages, sinuses, and bones. The dose distribution is affected by these ''tissue inhomogeneities.'' Saya sedang menjalankan projek penyelidikan, apakah perkataan yang paling sesuai dalam bahasa untuk 'TISSUE INHOMOGENEITIES'? Saya berpendapat perkataan yang sesuai adalah tisu inhomogenus? Adakah betul penggunaaannya? T.kasih. | Untuk makluman belum ada istilah khusus untuk Tissue Inhomogeneities. Walau bagaimanapun, istilah homogeneous mempunyai padanan bahasa Melayu seperti homogen. Oleh itu, padanan bahasa Melayu yang dicadangkan untuk Tissue Inhomogeneities ialah tisu tak homogen paling sesuai digunakan. | Penyemakan dan penterjemahan | 18.12.2015 |
Bolehkah perkataan 'nutrisi' digunakan untuk 'nutrition'. Misalnya, 'Maklumat Nutrisi' untuk 'Nutritional Information'; 'Nutrisi adalah penting untuk pertumbuhan' untuk 'Nutrition is important for growth'. Sekian, terima kasih. | Untuk makluman, istilah bahasa Melayu untuk "nutrition" ialah pemakanan atau nutrisi. Oleh itu, kedua-duanya adalah betul dan boleh digunakan. | Istilah | 09.01.2017 |
Selamat petang. Apakah penjodoh bilangan yang digunakan untuk gelang? | important; white-space: normal; orphans: 2; widows: 2; background-color: #f8f9f9; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">important; white-space: normal; orphans: 2; widows: 2; background-color: #f8f9f9; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">Penjodoh bilangan bagi gelangimportant; white-space: normal; orphans: 2; widows: 2; background-color: #f8f9f9; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;"> ialah utas. Contoh dalam ayat: Aminah memiliki beberapa utas gelang tangan. | Tatabahasa | 03.05.2020 |
MAKSUD INTISARI DALAM B.I SELAIN DARI ESSENCE | Menurut Kamus Inggeris Melayu Dewan mendefinisikan kata essence; - n 1. basic or most important characteristic, intipati, intisari: justice should be the ~ of all laws, keadilan seharusnya menjadi intipati semua undang-undang; 2. extract used to flavour food, esen: vanilla ~, esen vanila;
in ~pd dasarnya: the two arguments appear to be similar, but in ~ they are entirely different, dua hujah itu nampak sama, tetapi pd dasarnya sama sekali berbeza; of the ~, (fml) sangat penting: in giving first aid, speed and care are of the ~, dlm memberikan pertolongan cemas, kecepatan dan ketelitian adalah sangat penting.
| Makna | 11.06.2009 |
Salam Sejahtera, Saya ingin meminta bantuan dari pihak Dewan Bahasa dan Pusaka untuk cadangan menterjemah bagi 'System Champion' dalam Bahasa Malaysia. Untuk pengetahuan pihak tuan, 'system champion' di sini bermaksud "The key player in a particular organization, is the most important people involved in it." Saya mengguna "sistem campian" tetapi dikatakan tidak sesuai, oleh demikian saya harap pihak Dewan Bahasa dan Pusaka boleh membantu saya memberi cadangan yang terbaik. Hasil kerjasama pihak tuan akan membantu dalam pegetahuan pendidikan dan penyelidik di masa depan. Dengan ini, saya dahului dengan ribuan terima kasih. Sekian, Deborah L. Paris | Cadangan untuk perkataan "System Champion" dalam bahasa Melayu mengikut huraian yang diberi: Jaguh Sistem | Makna | 24.04.2018 |
Adakah perkataan 'webinar' ada dalam istilah bahasa Melayu? | Wimportant; white-space: normal; orphans: 2; float: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; overflow-wrap: break-word; background-color: #ffffff;">ebinar atau seminar berasaskan web terdapat dalam istilahimportant; white-space: normal; orphans: 2; float: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; overflow-wrap: break-word; background-color: #ffffff;"> bidang Teknologi Maklumat dan Komunikasi iaitu Pembentangan yang disampaikan melalui web. Contohnya, persembahan slaid kuliah, atau bengkel yang dilaksanakan menggunakan kemudahan Internet. Webinar juga boleh melibatkan sesi persidangan video interaktif. | Istilah | 09.06.2020 |
Apa perkataan yang sesuai untuk offset press? | Padanan istilah dalam bahasa Melayu untuk perkataan offset press ialah important; font-family: arial; white-space: normal; orphans: 2; float: none; letter-spacing: normal; color: #333333; font-size: 12px; font-weight: 400; word-spacing: 0px; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">pencetakan ofset. | Istilah | 08.12.2018 |