Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : adj bersepadu: an ~ system, sistem bersepadu; ~ marketing, pemasaran bersepadu; ~ school, sekolah bersepadu. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata integrated


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Tuan / Puan Saya sedang menyiapkan abstrak untuk tesis peringkat PhD di dalam bidang kejuruteraan. 1.Bolehkah saya menggunakan istilah nirsentuh sebagai terjemahan kepada istilah BI : contactless? 2. Bolehkah saya menggunakan istilah Sistem Pintar Terkamil sebagai terjemahan kepada istilah BI : Integrated Intelligent System? Saya mengambil istilah terkamil = integrated dengan merujuk kepada istilah Integrated Circuit = Litar Terkamil yang biasa digunakan di dalam Bidang Kejuruteraan Elektrik. panduan dan pedoman dari pihak tuan/puan amat saya hargai dan saya dahulukan dengan ucapan terima kasih. -hanif-1. Padanan contact less dalam bahasa Melayu ialah tanpa sentuh.
2. Integrated boleh diterjemahkan kepada kamir dan sepadu. Istilah kamir bagi padanan integrated digunakan dalam bidang kejuruteraan, manakala frasa integrated intelligent system lazimnya digunakan dalam bidang pentadbiran. Kami cadangkan frasa tersebut diterjemahkan kepada sistem cerdas sepadu. Pintar lazimnya digunakan sebagai terjemahan kata smart.
Istilah05.07.2012
apakah (integrated social feeds) di dalam Bahasa Malaysia?Untuk makluman, tidak ada istilah khusus untuk integrated social feeds dalam pangkalan data kami. Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah perolehan sumber sosial bersepadu.Istilah04.07.2011
Mohon bantuan untuk terjemahkan Jabatan "Integrated Waste management" dan "Infrastructure Cleansing Services".Cadangan terjemahan yang sesuai bagi Integrated Waste management ialah Jabatan Pengurusan Sisa Bersepadu manakala Infrastructure Cleansing Services ialah Perkhidmatan Pembersihan InfrastrukturMakna26.10.2017
Salam, Mohon bantu untuk alih bahasa inggeris bagi jabatan di bawah. Adakah tepat seperti di dalam () Integrated Waste Management - (Pengurusan Sisa Pepejal Berintegrasi) Recycling & Waste Treatment Technology - (Jabatan Kitar Semula dan Teknologi Rawatan Sisa) Sales & Business Development - (Jabatan Pembangunan Perniagaan dan Jualan) Insfrastructure Cleansing Services - (Jabatan Perkhidmatan Pembersihan Infrastruktur)Terjemahan yang sesuai bagi:
1.  Integrated Waste Management - (Pengurusan Sisa Pepejal Bersepadu)
2. Recycling & Waste Treatment Technology - (Teknologi Rawatan Sisa Pepejal dan Kitar Semula)
3. Sales & Business Development - (Pembangunan Perniagaan dan Jualan)
4. Insfrastructure Cleansing Services - (Perkhidmatan Pembersihan Infrastruktur)
Makna27.04.2018
Assalamualaikum. Soalan saya berkenaan penterjemahan. 'Integrated Annual Report 2016' telah diterjemahkan sebagai 'Laporan Integrasi Tahunan 2016', sedangkan bagi saya ia harus diterjemahkan sebagai 'Laporan Tahunan Bersepadu 2016'. Pada pendapat Munsyi adakah terjemahan 'Laporan Integrasi Tahunan 2016' menepati maknanya dalam bahasa Inggeris? Ia adalah buku laporan berkenaan prestasi sebuah badan korporat sepanjang tahun berkaitan. Terima kasih.Penggunaan yang betul ialah Laporan Tahunan Bersepadu 2016. Penyemakan dan penterjemahan20.03.2018
Assalamualaikum, mohon bantuan untuk menterjemahkan perkataan-perkataan ini mengikut istilah psikologi pendidikan dari Bahasa Inggeris kepada Bahasa Melayu..towards accomplishment, to experience stimulation, identified regulation, introjected regulation, integrated regulation, amotivation. Sekian, terima kasih.Terjemahn bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut:

towards accomplishment - ke arah mencapai/untuk mencapai
to experience stimulation - mengalami rangsangan
identified regulation - peraturan yang dikenal pasti
introjected regulation - peraturan yang diserapkan
integrated regulation - peraturan yang disepadukan/peraturan bersepadu 
amotivation - tidak bermotivasi/kurang motivasi  
 
Penyemakan dan penterjemahan12.01.2016

Kembali ke atas