Apakah terjemahan bagi ayat ini? "Aku rasa 'baby car seat' ni lagi senanglah nak bawa masuk kat dalam kereta." | Cadangan terjemahan yang sesuai bagi baby car seat ialah "kerusi kereta bayi" | Makna | 09.07.2022 |
Salam sejahtera, Persoalan saya adalah mengenai cara penulisan dalam karya kreatif seperti novel dan cerpen. Adakah dalam gaya penulisan kreatif, perkataan seperti "ke", "kan", dan "kot" perlu diitalickan. Perkataan seperti ini adalah gaya percakapan harian yang biasanya dalam dialog seperti "Kan saya dah kata..." , "Mak cik dah sapu ke kat tangan?" , dan "Mungkin sebab aku gemuk kot". Atau boleh sahaja dibiarkan roman tanpa perlu italic. Mohon pencerahan pihak DBP. Sekian, terima kasih. | Tidak perlu ditulis condong (italic). | Tatabahasa | 17.01.2024 |