Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata lift


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Assalamu'alaikum, saya ingin dapatkan perkataan bahasa Melayu bagi perkataan air-lift bioreaktor. Terima kasih.Dalam bidang biologi, air-lift diterjemahkan kepada desak udara; maka air-lift bioreactor ialah bioreaktor desak udara.Penyemakan dan penterjemahan06.11.2017
"Menuju ke Lift Bomba", adakah ayat notis ini betul?Ayat "Menuju ke Lif Bomba" adalah betul. Walau bagaimanapun, betulkan ejaan "Lif".Lain-lain11.05.2023
Salam sejahtera, Adakah "Non-CAN Lift Truck" boleh diterjemahkan kepada "Trak Pengangkut Bukan-CAN"? Frasa digunakan dalma bidang kejuruteraan. Mohon bantuan DBP. Terima kasih.Berdasarkan rujukan istilah bahasa Melayu, "lift truck" diterjemahkan sebagai trak pengangkat. Sila berikan kata nama penuh bagi akronim CAN kerana CAN tidak wujud dalam daftar kata kami.Makna22.11.2018
Salam sejahtera, Boleh saya dapatkan terjemahan yang tepat untuk perkataan "lift the flap" yang digunakan untuk buku kanak-kanak?Kami mencadangkan padanan istilah tersebut ialah seperti yang berikut:

lift-the-flap - balikan kelepak

Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu
Lain-lain09.09.2021
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberikan terjemahan bagi istilah berikut: 1. Cadaver Scissor Lift Trolley 2. Clay Mining Bulk Handling Apron Feeder 3. Clay Mining Bulk Handling Bucket Wheel Stacker Reclaimer 4. Clay Mining Bulk Handling Circular Stacker Reclaimer 5.Clay Mining Bulk Handling Chute Linings & Covers Sekian, terima kasih.Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut:
 

1. Cadaver Scissor Lift Trolley – Troli Angkat Mayat

2. Clay Mining Bulk Handling Apron Feeder – Penyuap Apron Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

3. Clay Mining Bulk Handling Bucket Wheel Stacker Reclaimer – Pemulih Guna Tindan Roda Timba Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

4. Clay Mining Bulk Handling Circular Stacker Reclaimer – Pemulih Guna Tindan Bulat Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

 5.Clay Mining Bulk Handling Chute Linings & Covers – Penutup dan Pelapik Pelongsor Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

Istilah04.05.2016
Salam sejahtera Tuan/Puan, Apakah terjemahan yang sesuai bagi istilah 'Heavy Lift Cargo Helicopter'? Sekian, terima kasih.Padanan bahasa Melayu yang dicadangakan ialah Helikopter Angkat Kargo Berat Istilah18.01.2016
Apa terjemahan "facelift"?Padanan bahasa Melayu bagi istilah face-lift ialah rupa baru. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah16.05.2023
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberi terjemahan bagi istilah-istilah berikut: 1.Skid Steer Loader Attachments 2.Skid Steer Multipurpose Bucket 3.Skid Steer Loader Moldboards 4.All Wheel Drive Skid Steer 5.Radial Lift Skid Steer 6.Skid Steer Loader Trenching Machines Sekian, terima kasih.Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut:

1.Skid Steer Loader Attachments – Alat Tambah Pemuat Kemudi Kelincir

 2.Skid Steer Multipurpose Bucket – Timba Multifungsi Kemudi Kelincir 

3.Skid Steer Loader Moldboards – Bajak Sepak Pemuat Kemudi Kelincir 

4.All Wheel Drive Skid Steer – Kemudi Kelincir  Pacuan Semua Roda 

5.Radial Lift Skid Steer – Kemudi Kelincir Angkat Radial 

6.Skid Steer Loader Trenching Machines – Mesin Pemaritan Pemuat Kemudi Kelincir

Istilah30.05.2016
Fan Room,Fan smoke,MSB Room,Consumer HT Room,Pump Room,AHU,MATv/Telephone,Mechanical,HT Riser Shaft,Telephone Room,Hose Reel,MDF Room,genset Room,Elec Room,Elec Riser Shaft M&E Room,Wet Riser Pump Room,Lift Motor Room,Press Fan Room,Store,SESB Switching Room,Water Pump Room,SDF Room,Chiller Plant Room,Garbage Room,S&W Riser Shaft,Central Refuse Handling Room,SESB Matering Panel Room,Pressurization Duct,Matering Room,Air-Cond Genset Room,Green Room,Props Room,Projector Room,Function Room Store,Projector Control Room.Bilik Kipas,Asap Kipas,Bilik Papan Suis utama,Bilik Voltan Tinggi Pengguna,Bilik Pam,Bilik Unit pengelolaan Udara,Televisyen,Bilik Mekanikal,Aci Penaik Voltan Tinggi,Bilik Telefon,Gelung Hos,Bilik Kerangka Agihan Utama,Billik Janakuasa,Bilik Elektrik,Aci Penaik Elektrik,Bilik Mekanikal dan Elektrik,Bilik Pam Penaik Basah,Bilik Motor Lif,Bilik Kipas Tekanan,Stor,Bilik Pensuisan SESB,Bilik Pam Air,Bilik Kerangka Agihan Pelanggan,Bilik Loji Pendingin,Bilik Sampah,Aci Penaik Kumbah dab Sisa,Bilik Pengendalian Sampah Pusat,Bilik Panel Meter SESB,Saluran Tekanan,Bilik Meter,Bilik Janakuasa Penyaman Udara,Bilik Nanti Giliran,Bilik Alatan,Bilik Projektor,Stor Fungsi,Bilik Kawalan Projektor.Istilah28.04.2011
Salam saya menghadapi masalah dalam menterjemahkan istilah-istilah Inggeris berikut ke dalam bahasa Melayu. Saya memohon bantuan pihak tuan. 1) the racket, held in a forehand grip, is taken back with a cocked wrist, 2) Forehand Clear Smash Drop Shot, 3) Backhand Drive Net Shot, 3) Underarm Lift Net Shot, 4) Forehand Overhead Clear, 5) The Backhand Net Lunge, 6) The Net Kill, 7) The Drop Shots. Untuk makluman pihak tuan, istilah-istilah tersebut digunapakai dalam sukan Badminton.Untuk makluman, tidak terdapat padanan bahasa Melayu yang khusus untuk frasa yang diberikan. Walau bagaimanapun, berikut saya senaraikan istilah yang terdapat dalam Glosari Sukan Badminton terbitan DBP.
1. racket - raket
2. forehand grip - genggam depan
3. forehand smash - smesy depan
4. drop shot - syot junam
5. drive - pukul kencang
6. backhand - kilas
7. net shot - syot jaring
8. underarm - aras siku
9. forehand - depan
10. overhead backhand clear - pukul tedas kepala
11. overhead backhand - pukul kilas kepala
12. net - jaring
13. lunge - gerak maju
14. kill service (to) - mematikan servis
Istilah09.10.2012

Kembali ke atas