Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[men.cam.pur.kan] | منچمڤورکن

Definisi : 1. menggaulkan (supaya menjadi satu), menjadikan bercampur: kedua-dua jenis tepung itu dicampurkan; 2. men­jadikan bercampur dua atau lebih benda (hal): jangan dicampurkan barang itu; 3. meng­hubungkan atau mengaitkan: saya tidak ada perhubungan dgn pemerintah, tidak ada niat saya ~nya; 4. menaruh atau memasukkan (benda lain) sehingga sesuatu itu tidak asli atau tulen lagi; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[men.cam.pur.kan] | منچمڤورکن

Definisi : 1 menambahkan sesuatu pd sesuatu yg lain supaya bercampur: Kalau minum teh, saya suka ~ air limau sedikit. 2 mengum­pulkan atau menyatukan (dua tiga jenis dll) supaya bercampur: Kerana kekurangan beras, mereka terpaksa ~ beras dgn jagung ketika bertanak. 3 mengira berapa jumlah besar­nya (ttg angka yg ditambahkan kpd angka-angka lain); menjumlahkan: Si Ali sedang sibuk ~ markah yg diperolehnya dlm peperiksaan yg telah diadakan itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata mencampurkan


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Wani mencampurkan buah-buahan kering ke dalam adunan kek itu ____ membakarnya. Jawapan yang boleh diisi dalam tempat kosong itu ialah " sebelum" atau "lalu" ?Ayat yang betul ialah:
  1. Wani mencampurkan buah-buahan kering ke dalam adunan kek itu lalu membakarnya.
  2. Wani mencampurkan buah-buahan kering ke dalam adunan kek itu sebelum membakarnya.
Tatabahasa16.12.2021
1. menggaul tepung atau menggaulkan tepung ? 2. menguli tepung atau mengulikan tepung ? 3. mengiyakan, mengeyakan atau mengiakan ?

1. Menggaul tepung - mengikut konteks makna menggaul bermaksud mengacau supaya bergaul, manakala menggaulkan bermaksud mencampurkan, iaitu menambahkan sesuatu pada sesuatu yang lain supaya bercampur dan perkataan yang lazim digunakan ialah mencampurkan seperti mencampurkan susu dengan air.

2. Menguli tepung - tiada contoh penggunaan mengulikan.

3. Yang betul ialah mengeyakan (daripada kata akar ya) dan mengiakan (daripada kata akar ia).

Tatabahasa04.05.2011
apakah yang dimaksudkan dengan pelakuran?Pelakuran ialah proses mencampurkan atau menyebatikan logam dan lain-lain dengan meleburkannya.Makna26.11.2012
apakah yang di maksudkan dengan pencemaran bahasa? adakah penggunaan bahasa dialek/loghat juga merupakan salah satu pencemaran bahasa?Pencemaran bahasa ialah menggunakan atau mencampurkan bahasa asing dengan bahasa asli dalam percakapan dan penggunaan seharian atau rasmi. Penggunaan dialek/loghat bukan termasuk dalam pencemaran bahasa.Lain-lain27.02.2007
Saya ingin bertanya soalan. Apakah peranan DBP bagi menyelaraskan penggunaan laras bahasa sastera dengan laras bahasa sukan kerana sejak belakangan ini, terdapat segelintir penulis skrip yang sengaja mencampurkan kedua-dua laras bahasa tersebut dalam penyampaian mereka.Maklum balas daripada pihak tuan amat dihargai.Salam Tuan, Untuk mendapatkan penjelasan lanjut berhubung perkara ini, tuan bolehlah menghubungi pegawai di Bahagian Penyelidikan Sastera di talian 03-21479232. Terima kasih.Lain-lain27.08.2014
semak penggunaan ayat pada lampiran

Ayat yang sesuai ialah:

“Gunakan sos Hoi Sin Life untuk
menambah perisa masakan, panggangan daging dalam ketuhar atau menggoreng. Sos ini boleh juga dicairkan dengan mencampurkan air panas dan dituangkan ke atas masakan Chee Cheong Fun atau masakan mi.”

“Gunakan sos Plum Life sebagai pencecah makanan bergoreng dan boleh juga digunakan untuk memekatkan kuah serta memberikan rasa masam manis. Sos ini sesuai juga dicampurkan dalam masakan sayur-sayuran, sebagai sos salad serta boleh dituangkan ke atas ikan goreng, ayam atau udang untuk kenikmatan sebenar.”

Tatabahasa09.01.2024
salam, saya ingin mengetahui dengan lebih lanjut tentang makna pencampuran kodDalam data kami, tiada makna khusus bagi istilah percampuran kod.

Walau bagaimanapun, Kamus Dewan mendefinisikan kod sebagai serangkai huruf atau nombor yang digunakan untuk mengenal pasti sesuatu tempat. Manakala percampuran ialah perihal bercampur atau bercampur aduk.

Oleh itu, percampuran kod bermaksud perihal mencampurkan serangkai huruf atau nombor yang digunakan untuk mengenal pasti sesuatu tempat. Tuan boleh menyesuaikan makna tersebut mengikut bidang kajian dan merujuk buku yang berkaitan.
Makna18.09.2013
Salam sejahtera, tuan. 1. Menteri Pendidikan akan merasmikan seminar peringkat kebangsaan esok. Adakah ayat ini betul? Jika tidak, pembetulan ialah apa? 2. Baik Ali mahupun Ahman amat bagus dalam mata pelajaran Sejarah. 3. Pemandangan di Tanah Tinggi Cameron pada waktu senja amat indah nian. 4. Lencongan/Gangguan di hadapan menyebabkan Ah Meng tidak dapat meneruskan perjalanannya. 5. Segala gangguan/kesulitan amat dikesali oleh Pihak Jabatan Kerja Raya. 6. Perkara itu dikhuatiri akan menimbulkan gangguan kepada orang ramai. Adakah ayat ini betul? 7. Yi He menjalin/mencampurkan kedua-dua warna tersebut sebelum melakukan kerja-kerja mengecat. 8. a) Kumpulan ekspedisi berpeluang melihat jutaan kelawar yang muncul dari Gua Rusa pada sebelah petang. b) Kumpulan ekspedisi berpeluang menyaksikan berjuta-juta kelawar yang keluar dari Gua Rusa pada sebelah petang. Ayat manakah yang betul? 9. Kucing itu sakit, maka ia dibawa ke klinik haiwan. Adakah ia betul? Kalau tidak, apakah perkataan yang sesuai? 10. Tangannya meraba-raba/merayau-rayau mencari jarum yang jatuh ke lantai. Adakah ayat ini betul? Sekian, terima kasih.

Ayat yang betul dan sesuai digunakan adalah seperti yang berikut:

  1. Menteri Pendidikan akan merasmikan seminar peringkat kebangsaan esok.
  2. Baik Ali, mahupun Ahman kedua-duanya amat bagus dalam mata pelajaran Sejarah. atau Ali dan Ahman amat bagus dalam mata pelajaran Sejarah.
  3.  Permandangan di Tanah Tinggi Cameron pada waktu senja amat indah nian. (perkataan “nian” boleh diletakkan di hadapan atau di belakang kata adjektif).
  4.  Lencongan/Gangguan di hadapan menyebabkan Ah Meng tidak dapat meneruskan perjalanannya.
  5.  Sebarang kesulitan amat dikesali. (Jabatan Kerja Raya) Biasanya Jabatan Kerja Raya ditulis pada bahagian bawah sebelah kiri   atau kanan papan tanda/teks.
  6.  Perkara itu dikhuatiri akan menimbulkan gangguan kepada orang ramai.
  7.  Yi He mencampurkan kedua-dua warna cat sebelum melakukan kerja mengecat.
  8.  a) Kumpulan ekspedisi berpeluang melihat jutaan kelawar yang muncul dari Gua Rusa pada sebelah petang. b) Kumpulan     ekspedisi berpeluang menyaksikan berjuta-juta kelawar yang keluar dari Gua Rusa pada sebelah petang. Kedua-dua perkataan “melihat” dan “menyaksikan” boleh digunakan dan sama maknanya.
  9.  Kucing itu sakit, maka ia dibawa ke klinik haiwan. (“ia” boleh merujuk kepada kata ganti nama bukan manusia, selain kata ganti nama diri ketiga bagi manusia)
  10. Tangannya meraba-raba mencari jarum yang jatuh ke lantai.(Perkataan yang sesuai digunakan ialah “meraba-raba”, manakala perkataan “merayau-rayau” digunakan untuk menekankan “merayau”).

        Untuk maklumat lanjut, sila rujuk Kamus Dewan Perdana (DBP, 2021).

Tatabahasa15.07.2024
1-Kenapa dalam kamus Tatabahasa Dewan Bahasa tidak menyatakan tentang penggunaan adverbal yang jelas? 2- Adakah Buku tatabahasa dewan menggunakan pendekatan fungsional?1. Tatabahasa Dewan memasukkan kata adverba atas keperluannya dalam pelabelan kata dalam kamus baru yang akan diterbitkan oleh DBP, dan kata adverba dimasukkan sebagai subkelas kata di bawah kelas kata tugas.  2. Buku Tatabahasa Dewan menggunakan pendekatan eklektik, iaitu mencampurkan ciri-ciri utama daripada berbagai-bagai teori analisis bahasa. Namun demikian memandangkan alirantransformasi-generatif sudah begitu mempengaruhi dunia ilmu linguistik pada masa ini, maka perbincangan seluruh Bab 10, jilid 1 didekati dari segi aliran linguistik transformasi-generatif.Lain-lain09.09.2008
saya sedang membuat penyelidikan bagi program master saya dan tajuk kajian saya ialah : HUBUNGAN ANTARA PSIKOLOGIKAL EMPOWERMENT DENGAN KEPUASAN KERJA GURU MRSM DI PERAK. Soalan saya : Merujuk kepada tajuk saya EMPOWERMENT adalah perkataan english dan mengikut istilah MABBIM (istilah malaysia) ialah PEMBERIAAN KUASA/ PEMERKASAAN..apakah maksud MABBIM? 2. Bolehkah saya mengekalkan perkataaan empowerment dalam tajuk saya atau perlu ditukar kepada PEMERKASAAN. 3. Perkataan sebenar psikologikal empowerment adalah dari perkataan PSYCHOLOGICAL EMPOWERMENT. Bolehkah saya terjemahkan PSYCHOLOGICAL kepada psikologikal bukannya psikologi ? 4. Adakah perlu saya mengekalkan PSYCHOLOGICAL EMPOWERMENT kepada PSIKOLOGIKAL EMPOWERMENT atau PEMERKASAAN PSIKOLOGIKAL.. 5. Adakah boleh saya mencampurkan perkataan english dengan bahasa malaysia dalam satu ayat?Untuk makluman, MABBIM bermaksud Majlis Bahasa Brunei Darussalam-Indonesia-Malaysia. Padanan bahasa Melayu untuk "psychological" ialah psikologi (tidak ada perkataan psikologikal dalam bahasa Melayu). Sekiranya tuan pasti bahawa "empowerment' dalam konteks ini merujuk kepada pemerkasaan, padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah Pemerkasaan Psikologi.Istilah14.10.2014
12

Kembali ke atas