Soalan saya: "Mengagumkan" atau "Mengkagumkan". Adakah penggunaan kedua-duanya dibenarkan? Terima kasih. | Penggunaan yang dibenarkan hanya "mengagumkan". | Ejaan | 30.05.2016 |
Assalam Tuan, Mohon penjelasan pola ayat bagi ayat berikut: Pemandangan indah di Pantai Morib sangat menakjubkan pelancong yang berkunjung ke sana. Jazakallahukhairan Azura | Pola ayat yang betul ialah Pemandangan indah di Pantai Morib sangat mengagumkan/memukau pelancong yang berkunjung ke sana. | Lain-lain | 10.10.2019 |
Adakah semua imbuhan meN..kan/ 'meN...i membentuk kata kerja terbitan? Jikalau ya,adakah perktaan 'menakjubkan' (dari kata adjektif)juga kata kerja terbitan? Bolehkah perkataan ini didahului kata penegas 'amat', yang menyokong kata adjektif? Perkataan lain yang sekedudukan dengannya seperti melestarikan, mempesonakan, mengagumkan dan sebagainya. | Terdapat kata kerja transitif yang membawa makna adjektif seperti pada halaman 555 dalam buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga. Kata kerja transitif yang membawa makna adjektif boleh menerima kata penguat amat. | Tatabahasa | 08.02.2017 |
Salam Tuan, bolehkah kita menggunakan perkataan bahasa Melayu "fantastik" terjemahan dari perkataan bahasa Inggeris "fantastic". Dan apakah contoh konteksnya? Terima kasih. | Mengikut Kamus Dewan, ‘fantastik’ mempunyai dua maksud, iaitu 1. penuh fantasi, bukan kenyataan atau alam nyata 2. bagus sekali, hebat sekali, sangat mengagumkan. | Tatabahasa | 19.10.2014 |
Apakah kesalahan imbuhan dan ejaan dalam ayat di bawah? 1.Para penonton yang menyaksikan pertunjukkan sarkas itu terhibur dengan aksi yang mengkagumkan. | Berikut ayat yang betul setelah dipinda; 1.Para penonton yang menyaksikan pertunjukan sarkas itu terhibur dengan aksi yang mengagumkan. | Tatabahasa | 16.08.2013 |
Apakah kesalahan imbuhan dan ejaan dalam ayat di bawah? 1.Para penonton yang menyaksikan pertunjukkan sarkas itu terhibur dengan aksi yang mengkagumkan. 2. Doktor Syaza menjalani pembedahan terhadap seorang pesakit yang menghidap penyakit jantung berlubang. | Berikut ayat yang telah diperbaik: 1.Para penonton yang menyaksikan pertunjukan sarkas itu terhibur dengan aksi yang mengagumkan. 2. Doktor Syaza menjalankan pembedahan terhadap seorang pesakit yang menghidap penyakit jantung berlubang. | Tatabahasa | 16.08.2013 |
Saya ingin mohon khidmat DBP untuk menyemak terjemahan yang dilampirkan. Terima kasih. | Terjemahan: FALSAFAH PENGURUSAN Epson bercita-cita untuk menjadi sebuah syarikat yang amat diperlukan dan dipercayai di seluruh dunia atas komitmen kami terhadap keterbukaan, kepuasan pelanggan dan kemampanan. Kami menghormati individu, di samping memupuk kerja berpasukan dan komited untuk menghasikan nilai yang unik melalui penyelesaian yang inovatif dan kreatif. PENCAPAIAN MELEBIHI VISI Sebagai pekerja Epson, kami sentiasa berusaha untuk memenuhi visi kami dan menghasilkan keputusan yang mengagumkan serta menggembirakan pelanggan. | Penyemakan dan penterjemahan | 07.03.2017 |
Saya ingin mohon khidmat DBP untuk menyemak terjemahan dari bahasa Inggeris ke BM. Terima kasih. ENGLISH TEXT Management Philosophy Epson aspires to be an indispensable company, trusted throughout the world for our commitment to openness, customer satisfaction and sustainability. We respect individuality while promoting teamwork, and are committed to delivering unique value through innovative and creative solutions. EXCEED YOUR VISION As Epson employees, we always strive to exceed our own vision, and to produce results that bring surprise and delight to our customers. BM TRANSLATION Falsafah Pengurusan Epson bercita-cita untuk menjadi sebuah syarikat yang amat diperlukan, dipercayai di seluruh dunia untuk komitmen kami terhadap keterbukaan, kepuasan pelanggan,dan kemampanan. Kami menghormati individualiti di samping memupuk kerja berpasukan, dan komited untuk memberi nilai yang unik melalui penyelesaian yang inovatif dan kreatif. EXCEED YOUR VISION Sebagai pekerja Epson, kami sentiasa berusaha untuk melebihi visi kami sendiri, dan untuk menghasilkan keputusan yang mengagumkan serta menggembirakan pelanggan kami. | Terjemahan yang sesuai adalah seperti yang berikut: Falsafah Pengurusan Epson bercita-cita untuk menjadi sebuah syarikat yang amat diperlukan dan dipercayai di seluruh dunia kerana iltizam kami dari segi bersikap terbuka, kepuasan pelanggan,dan kemampanan syarikat. Di samping memupuk kerja berpasukan, kami menghormati keindividualan dan beriltizam untuk memberikan nilai bitara melalui penyelesaian yang inovatif dan kreatif. MELAMPAUI WAWASAN ANDA (EXCEED YOUR VISION). Sebagai pekerja Epson, kami sentiasa berusaha untuk melampaui wawasan kami sendiri dan menghasilkan keputusan luar dugaan serta menggembirakan pelanggan kami. | Penyemakan dan penterjemahan | 07.03.2017 |
Apakah yang dimaksudkan 'ereksi persona' ? | Ereksi: keadaan zakar yg membesar, mengeras dan menegak apabila bangkitnya nafsu syahwat. Pesona: 1. guna-guna, mantera, sihir: ~, serapah dan pantun hukum diajarkan oleh pawang itu; ilmu ~ ilmu sihir, ilmu guna-guna; kena ~ kena guna-guna (sihir); membuat (mengenakan) ~ kpd mengenakan guna-guna (sihir) kpd; tukang ~ a) tukang (ahli) sihir; b) ark bp pemimpin rakyat (yg kurang jujur); 2. = pesonaan kata-kata jahat utk menyusahkan (mencelakakan) orang, fitnah: orang yg berhati hasad, dengki serta suka berbuat ~ terhadap orang lain akan menerima balasan Tuhan; fitnah dan ~ sangat menjadi-jadi pd masa itu di kalangan masyarakat kita; segala godaan dan ~ syaitan utk menyesatkan manusia drpd jalan Allah; mempesona memikat (menarik) hati, sangat menarik perhatian: kejelitaannya ~ setiap lelaki yg melihatnya; ia mempunyai suara merdu yg ~; mempesonakan 1. mengenakan pesona (sihir); 2. mempesona, memikat, menggoda, mengagumkan: lukisan asli alam Pulau Mutiara ~ dia; terpesona 1. kena pesona (jampi), terpukau (oleh jampi-jampi): aku seolah-olah ~ dgn segala ucapannya itu sehingga tidak sepatah pun yg dapat kulahirkan; 2. sangat tergoda (oleh kecantikan gadis dll), sangat terpikat (tertarik) hati: penonton-penonton ~ oleh lagu sayu yg sedang mengalun itu; | Makna | 11.08.2009 |