menguji cuba atau mengujicuba? | menguji cuba
| Tatabahasa | 03.10.2012 |
Assalamualaikum wbt. Saya ingin bertanya, apakah maksud sebenar 'menguji terima'. Ini seringkali digunakan dalam kontrak kerajaan di mana ianya tidak didefinisikan dalam kontrak itu sendiri. Oleh itu, orang sentiasa tertukar maksud 'menguji terima' dan 'menyelenggara'. Saya juga ingin bertanya apakah terjemahan terma ini di dalam bahasa Inggeris? Oleh itu, ingin meminta bantuan pihak Tuan/Puan untuk perkara ini. Sekian, terima kasih. | Waalaikumsalam, Untuk makluman tuan/puan perkataan/istilah “menguji terima” tidak terdapat dalam pangkalan data DBP , oleh itu, sila berikan ayat penuh atau istilah dalam bahasa Inggeris supaya pihak kami boleh memberikan konsep dan terjemahan yang betul dalam bahasa Melayu. | Istilah | 19.09.2018 |
Salam sejahtera Tuan/Puan 1) Apakah perbezaan antara 'pemahaman' dan 'kefahaman'? 2) Ayat manakah yang betul: 2a) Soalan disediakan bagi menguji pemahaman murid. 2b) Soalan disediakan bagi menguji kefahaman murid. Sekian, terima kasih. CK | 1. Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, pemahaman bermaksud perihal memahami, atau apa yang difahami tentang sesuatu perkara, manakala kefahaman ialah keupayaan (kemampuan) memahami, faham tidaknya (seseorang) akan sesuatu yang dipelajari (dibaca dsb.). 2. Kedua-duanya boleh digunakan. | Tatabahasa | 14.02.2012 |
ASSALAMUALAIKUM, Bolehkah perkataan menguji terima digunakan bagi tajuk sebut harga seperti di bawah ;KERJA-KERJA MEMBAIKI, MENYELENGGARA SERTA MENGUJITERIMA PINTU 'ROLLER SHUTTER' DI STOR PUKAL MENARA KASTAM JOHOR. Pihak kontraktor perlu membuat pengujian terlebih dahulu bagi memastikan roller-shutter door yang dipasang berfungsi dengan baik Sekian terima kasih | Waalaikumsalam, Untuk makluman tuan/puan perkataan/istilah “menguji terima” tidak terdapat dalam pangkalan data DBP , oleh itu, sila berikan ayat penuh atau istilah dalam bahasa Inggeris supaya pihak kami boleh memberikan konsep dan terjemahan yang betul dalam bahasa Melayu atau berdasarkan ayat tuan, tajuk sebut harga tersebut boleh digunakan seperti ini; KERJA-KERJA MEMBAIKI, MENYELENGGARA SERTA MENGUJI PINTU 'ROLLER SHUTTER' DI STOR PUKAL MENARA KASTAM JOHOR. | Istilah | 11.02.2019 |
Mohon penjelasan petikan berikut: "Bernama Radio24 ~Menguji kelajuan internet~ Dengarkan Azli On Air ICT dan Anda sekarang! Sebarang soalan 03 2692 7939" - dengarkan atau degar? | "dengar Azli ..." atau "dengarkan Azli..." - kedua-duanya betul, lazimnya frasa yang kedua digunakan dalam ayat perintah. | Tatabahasa | 06.11.2012 |
lemau ialah kata adjektif tetapi kata bantu 'sudah' bukan digunakan utk menguji kehadiran kata kerja??? boleh ke digunakan di hadapan kata adjektif? frasa sudah lemau ialah frasa adjektif atau frasa kerja? tq | Kata bantu yang hanya hadir sebelum frasa, ialah jenis perkataan yang bertugas membantu frasa kerja, frasa adjektif dan frasa sendi nama, iaitu dengan menimbulkan makna tambahan dari aspek waktu atau ragam. Frasa sudah lemau (kata bantu + kata adjektif) boleh digunakan. Untuk keterangan lanjut, sila rujuk buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga, halaman 258, 395, 411. | Tatabahasa | 15.06.2010 |
Salam sejahtera. Apakah jawapan untuk ayat di bawah? Ayat: Ujian lisan diadakan untuk menguji _________ murid-murid berkomunikasi. (A) kefasihan (B) kemahiran | Kemahiran. | Tatabahasa | 18.03.2014 |
Apakah maksud duga akal ? terima kasih | Menduga akal bermaksud pertandingan atau permainan untuk menguji pengetahuan seseorang tentang perkara atau hal tertentu dengan mengemukakan soalan kepadanya. | Makna | 03.05.2010 |
maksud atau makna teka silang kata dan catur | Teka silang kata ialah permainan untuk menguji minda dgn menggunakan huruf-huruf yang dicantum menjadi perkataan, biasanya diberikan soalan/pembayang untuk menjawab pada kotak-kotak yang disediakan. caturI sj permainan utk dua orang, setiap orang menggerakkan 16 buah caturnya mengikut peraturan tertentu di atas papan catur; buah ~ buah dlm permainan catur; papan ~ papan berpetak-petak (64 petak) yg dipakai dlm permainan catur; | Makna | 05.09.2007 |
Bolehkah saya cadangkan supaya kata "tolerability" diterjemahkan sebagai "kebolehtoleransian" Kata ini banyak ditemui dalam protokol penyelidikan klinikal untuk menguji "tolerability of a drug" | Cadangan terjemahan bagi perkataan tolerability ialah kebolehtoleransian boleh digunakan dalam konteks ayat yang diberikan. | Makna | 15.02.2020 |