Salam dan terima kasih kerana membantu. Yang mana antara berikut adalah terjemahan yang paling sesuai untuk "people with reduced mobility" - 1) orang kurang mobiliti ; atau 2) orang kurang pergerakan; atau 3) orang kurang upaya pergerakan; atau 4) orang kurang upaya gerak; atau 5) orang kurang upaya mobiliti; atau 6) orang pergerakan terbatas; atau 7) orang mobiliti terbatas? | Pada pandangan kami, orang kurang upaya pergerakan paling sesuai untuk terjemahan “people with reduced mobility”. | Penyemakan dan penterjemahan | 23.02.2019 |
Pihak kami memerlukan bantuan tafsiran slogan di bawah ke dalam Bahasa Melayu, untuk digunakan sebagai slogan korporat kami. "Your Mobility, Your Freedom, Our Signature" Pihak kami telah mencuba beberapa tafsiran, namun didapati perkataan yang dipilih tidak sesuai. Pihak kami juga telah merujuk Carian Kata di dalam laman web ini tapi masih gagal mencari perkataan sinonim yang sesuai. Diharap pihak tuan dapat membantu. | Untuk makluman, DBP tidak menyediakan khidmat terjemahan. Slogan biasanya mempunyai konsep dan maksud tersendiri dan pihak kami tidak mengetahui konsep yang ingin disampaikan oleh slogan tersebut. Sila terjemah dahulu kepada bahasa Melayu dan hantar kepada kami untuk penyemakan. | Penyemakan dan penterjemahan | 11.04.2014 |