Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata name

Peribahasa

418

A good name is sooner lost than won

Nama yang baik memerlukan masa dan usaha untuk dibina tetapi seseorang itu boleh kehilangannya dengan sekelip mata akibat satu kesalahan yang dilakukan meskipun kecil.

Panas setahun dihapuskan oleh hujan sehari. (Nota : Padanan seperti kurang tepat, PM –ve to +ve)

You are a man of honour and have done a lot of good things for his association. But don't get involved in those dubious activities because one minor slip could crumble your good reputation. Remember, a good name is sooner lost than won.

Kamu orang yang terhormat dan telah banyak berjasa kepada persatuan ini. Tetapi janganlah membabitkan diri dalam kegiatan yang mencurigakan kerana satu kesilapan kecil boleh menghancurkan reputasi baik kamu. Ingat, panas setahun dihapuskan oleh hujan sehari

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(11)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Selamat Sejahtera! Saya ingin mendapat pengesahan daripada pihak DBP, adakah bahasa Jawi dalam fail yang saya lampirkan sama dengan maksud MENJUAL ALAT-ALAT GANTI KENDERAAN. Pengesahan daripada pihak DBP amat penting untuk syarikat kami. Semoga mendapat balasan tuan-tuan dan puan-puan. Terima Kasih!1. Betulkan ejaan منجوال  dan کندراءن
2. name="OLE_LINK510">name="OLE_LINK16">name="OLE_LINK491">name="OLE_LINK466">name="OLE_LINK424">name="OLE_LINK215">name="OLE_LINK279">name="OLE_LINK278">name="OLE_LINK193">name="OLE_LINK192">... SDN. BHD. (letak titik)
3. name="OLE_LINK517">name="OLE_LINK500">name="OLE_LINK499">name="OLE_LINK497">name="OLE_LINK460">name="OLE_LINK458">name="OLE_LINK450">name="OLE_LINK449">name="OLE_LINK448">name="OLE_LINK434">name="OLE_LINK427">name="OLE_LINK421">name="OLE_LINK413">name="OLE_LINK404">name="OLE_LINK391">name="OLE_LINK389">name="OLE_LINK379">name="OLE_LINK367">name="OLE_LINK363">name="OLE_LINK362">Terjemahkan bahasa Inggeris kepada bahasa Melayu, jika bahasa Inggeris hendak dikekalkan sediakan dalam dwibahasa (Melayu dan Inggeris)
Setelah dibuat pembetulan, kemukakan permohonan tuan melalui portal “Khidmat Pengesahan Bahasa DBP”, (bukannya Khidmat Nasihat Bahasa).
Ejaan20.02.2017
boleh lulus tak?name="OLE_LINK514">name="OLE_LINK513">name="OLE_LINK351">name="OLE_LINK350">Untuk pengesahan iklan, kemukakan permohonan tuan melalui portal “Khidmat Pengesahan Bahasa DBP”, (bukannya Khidmat Nasihat Bahasa).Lain-lain19.04.2017
LEE YONG CEAN 016 - 6626885name="OLE_LINK514">name="OLE_LINK513">name="OLE_LINK351">name="OLE_LINK350">Untuk pengesahan iklan, kemukakan permohonan tuan melalui portal “Khidmat Pengesahan Bahasa DBP”, (bukannya Khidmat Nasihat Bahasa).Lain-lain18.05.2017
saya nak tanya berkenaan dengan kelulusan untuk banner ini.name="OLE_LINK514">name="OLE_LINK513">name="OLE_LINK351">name="OLE_LINK350">Untuk pengesahan iklan, kemukakan permohonan tuan melalui portal “Khidmat Pengesahan Bahasa DBP”, (bukannya Khidmat Nasihat Bahasa).Lain-lain07.04.2017
Semak ejaan

name="OLE_LINK115">name="OLE_LINK112">name="OLE_LINK89">name="OLE_LINK88">Untuk hal berkenaan pengesahan iklan, sila layari http://dbpsahbahasa.my/  atau datang ke Kaunter Sah Bahasa di pejabat-pejabat Dewan Bahasa dan Pustaka.

 

Terima kasih.

Lain-lain13.09.2018
Cara buat mpspk lesen untuk kedai mini market.DBP menyemak penggunaan bahasa dalam paparan kedai. name="OLE_LINK514">name="OLE_LINK513">name="OLE_LINK351">name="OLE_LINK350">Untuk pengesahan iklan, kemukakan permohonan tuan melalui portal “Khidmat Pengesahan Bahasa DBP”, (bukannya Khidmat Nasihat Bahasa). Lampirkan visual iklan untuk semakan kami.Lain-lain09.04.2017
Can this station design be passed?name="OLE_LINK514">name="OLE_LINK513">name="OLE_LINK351">Penggunaan bahasa dalam iklan ini betul. name="OLE_LINK350">Untuk pengesahan iklan, kemukakan permohonan tuan melalui portal “Khidmat Pengesahan Bahasa DBP”, (bukannya Khidmat Nasihat Bahasa).Lain-lain19.04.2017
MEMINTA SAHKAN LAKARAN PAPAN IKLAN

name="OLE_LINK115">name="OLE_LINK112">name="OLE_LINK89">name="OLE_LINK88">Untuk hal berkenaan pengesahan iklan, sila layari http://dbpsahbahasa.my/

 

Terima kasih.

Lain-lain17.11.2017
Pengesahan untuk visual: Friendster Beuty & Hair Salon

name="OLE_LINK115">name="OLE_LINK112">name="OLE_LINK89">name="OLE_LINK88">Untuk hal berkenaan pengesahan iklan, sila layari http://dbpsahbahasa.my/

 

Terima kasih.

Lain-lain30.04.2019
Selamat tengahari dan salam sejahtera. Saya ingin memohon penjelasan perbezaan perkataan COMMON NAME dan VERNACULAR NAME. Kedua-dua perkataan ini dalam pemahaman saya adalah sama, tetapi apabila saya merujuk kepada mana-mana maklumat saya dapati kadangkala ada yang menggunakan perkataan COMMON NAME bagi merujuk kepada nama tempatan sesuatu seperti nama tumbuhan (Cth. TONGKAT ALI (Common name). Dan begitu juga dengan VERNACULAR NAME juga merujuk kepada nama tempatan. (Cth: Tongkat ali (Vernaclular name).Common Name dan Vernacular Name merujuk hal yang sama, iaitu nama tempatan.Makna26.08.2014
12345678910...

Kembali ke atas