Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : make ~ (with) berdamai (dgn): when the Allies made ~ with Germany..., apabila Pihak Berikat berdamai dgn pihak Jerman...; make (o’s) ~, (sso) /berdamai, berbaik-baik semula/: he has made ~ with his brother, dia telah berbaik-baik semula dgn abangnya; we made our ~ after the heated argument, kami berdamai selepas pertengkaran hangat; rest in~, bersemadi dgn tenang. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : mengganggunya sehinggalah dia bersetuju membawa mereka ke pertunjukan sarkas itu; /hold, keep/ o’s ~, berdiam diri: despite the provocations, he held his ~, walaupun ada hasutan, dia berdiam diri; keep the ~, menjaga /keamanan, ketenteraman/: without the police to keep the ~, things could get out of hand, tanpa pihak polis menjaga keamanan, keadaan tdk akan terkawal; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : b.(euphem) tenang bersemadi: he’s now at ~ after those months of suffering, dia kini tenang bersemadi selepas berbulan-bulan menderita; at ~ with os, berasa /tenang, tenteram/: since that incident he has never been at ~ with himself, sejak kejadian itu dia tdk pernah berasa tenang; at ~ with the world, (berasa) tenang dgn kehidupannya: she felt at ~ with the world, dia berasa tenang dgn kehidupannya; give so. no ~, mengganggu sso: the children gave him no ~ until he agreed to take them to the circus, budak-budak itu terus (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : she has arrived safely, fikiran saya tdk akan tenang sehinggalah saya mengetahui dia telah selamat tiba; 6. quiet, tranquillity, ketenangan, kedamaian: I must have ~ if I am to write, saya perlukan ketenangan jika saya ingin menulis; the ~ of the evening was shattered by a loud explosion, kedamaian petang itu terganggu oleh satu letupan yg kuat; ~ and quiet, ketenangan; ~ be with you, selamat sejahtera atasmu; (in Islam) assalamualaikum; at ~, a. not involved in war or quarrel, aman, aman damai, aman sentosa: the country is now at ~ , negara itu sekarang aman; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 3.state of harmony between peoples or groups, keamanan, kedamaian: world ~, keamanan dunia; ~ and order was again restored in the household as soon as the father returned, kedamaian dan ketenteraman di rumah dapat dikembalikan sebaik sahaja bapa mereka pulang; 4. freedom from civil disorder, keamanan: ~ ruled again in the city after a week of riots, keamanan pulih semula di bandar itu selepas seminggu rusuhan itu berlaku; 5. freedom from anxiety, ketenangan: the news brought him ~ of mind, berita itu telah memberikan ketenangan pd fikirannya; have no ~ of mind, fikiran tdk /tenteram, tenang/: I will have no ~ of mind until I know that (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. period, condition of not being at war, keadaan /damai, aman/, kedamaian, keamanan; (attrib) damai: the country enjoyed many years of ~, negara itu menikmati keamanan bertahun-tahun lamanya; ~ negotiations, rundingan damai; ~ treaty, perjanjian damai; ~ movement, gerakan damai; 2. usu P~, treaty marking end of period of war, perdamaian: all we can hope for is a negotiated ~, apa yg dapat kami harapkan hanyalah perdamaian secara berunding; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata peace


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam sejahtera. Saya dari butik Peace Collections Group Berhad ingin mendapatkan pengesahan iklan papan tanda untuk memperbaharui lesen. Terima Kasih.Untuk memohon pengesahan iklan melalui dalam talian sila layari lama web dbpsahbahasa.my atau boleh datang terus ke Kaunter Pengesahan Bahasa DBP yang berada di aras bawah.Lain-lain20.01.2018
selamat pagi, saya mewakili syarikat Peace Collections untuk menanyakan soalan tentang permohonan Sijil Pengesahan Bahasa Dewan Bahasa Dan Pustaka untuk iklan syarikat atau banner, Permohonan sekali dan di gunakan seluruh Malaysia atau kena buat permohonan setiap Daerah ? Sekian terima kasihSila buat permohonan untuk setiap pihak berkuasa tempatan yang berlainan. Contohnya, satu untuk DBKL, satu untuk MBSA dan lain-lain.Lain-lain03.10.2014
Terdapat atau tidak istilah tersendiri untuk perlakuan 'mengangkat dua jari (jari telunjuk dan hantu) ataupun dikenali sebagai peace' dalam Bahasa Melayu?Untuk makluman, tidak terdapat istilah bahasa Melayu yang khusus untuk perlakuan mengangkat dua jari (jari telunjuk dan jari hantu).Istilah01.11.2015
Boleh saya mendapatkan terjemahan bagi perenggan berikut? "By 2030, ensure that all learners acquire the knowledge and skills needed to promote sustainable development, including, among others, through education for sustainable development and sustainable lifestyles, human rights, gender equality, promotion of a culture of peace and non-violence, global citizenship and appreciation of cultural diversity and of culture’s contribution to sustainable development."Untuk makluman tuan/puan, kami hanya membuat pengesahan bahasa Melayu. Tuan/puan boleh menghubungi Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-9226 2506 atau Institut Terjemahan dan Buku Malaysia melalui talian 03-4145 1800 untuk hal yang berkaitan dengan terjemahan.Penyemakan dan penterjemahan03.02.2017
As salam Tuan, saya ini sangat hendak bertanya dan pendapat Tuan yang lagi arif tentang perkataan yang sesuai untuk Jabatan kami meletakkan papan tanda di tempat Pembakaran Mayat DBKL terutama di pintu masuk di mana dapat dilihat oleh orang awam ketika melalui jalan tersebut. besama sama ini juga saya sertakan draf atau perkataan mahu pun ayat yang sesuai di guna pakai. sehubungan denga ini juga saya memohon kepada Piha Tuan untuk menterjemahkan dalam empat bahasa iaitu Melayu,Mandarin,India dan juga English, memandangkan negara kita mempuyai berbilang bangsa, Kerjasama pihak Tuan dalam perkara ini amat la saya hargai dan di dahului dengan ribuan terima kasih. Sekian. THE MAYOR OF KUALA LUMPUR EXTENDS HIS DEEP AND SINCE SYMPATHY TO THE FAMILY OF THE DEMISE MAY THE SOUL REST IN PEACE OR THE MAYOR OF KUALA LUMPUR EXTENDS HIS DEEPEST CONDOLENCES TO THE BEREAVED FAMILY MAY THE SOUL REST IN PEACE yang iklhas MOHD RIZZUAN BIN HASANWa alaikumussalam,

Kami memohon berbanyak-banyak kemaafan kerana DBP tidak memberikan khidmat penterjemahan.  Pihak tuan boleh mengajukan pertanyaan dan bantuan sama ada kepada PPM (Persatuan Penterjemahan Malaysia 03-21442506) atau ITBM (Institut Terjemahan dan Buku Malaysia 03-41451800)

Terima kasih.
Lain-lain28.08.2014
Assalamu'alaikum, Mohon saya berkongsi pendapat (Saya pernah mengajukan perkara ini ke Facebook DBP). Kebelakangan ini saya dapati istilah ‘SALAM’ acap kali disalahguna dan disalahertikan. Bermula dengan “SALAM SEJAHTERA” sehinggalah sekaran ini yang semakin popular; “SALAM TAKZIAH”. Ucapan salam adalah bermaksud doa kepada seseorang dengan tujuan supaya penerima ujapan tersebut mendapat sejahtera, bahagia dan seumpamanya. Saya rasa DBP sendiri tentunya maklum, erti SALAM adalah; SEJAHTERA, SELAMAT (kata asalnya adalah salam). Kalau dalam bahasa Inggeris pula ia boleh membawa maksud; HAPPY, PEACE, MERRY. Bayangkan makna SALAM TAKZIAH jika diterjemah kedalam bahasa Inggeris; HAPPY CONDOLENCE. Kita berharap seseorang itu boleh BAHAGIA dalam suasana DUKA. Saya dapati perkara seperti ini kerap dilakukan oleh juruacara, pengacara media massa, pemimpin politik dan mereka yang dekat dengan orang ramai. Ditakuti nanti ia akan menjadi budaya yang salah kerana kita tidak boleh menafikan apabila ia sudah menjadi kebiasaan, maka amat susah untuk diperbetulkan seperti ucapan SALAM SEJAHTERA.Salam membawa dua maksud, iaitu sejahtera dan penyataan hormat seperti lazimnya kita berjabat tangan apabila menyatakan perasaan sukacita ataupun dukacita. Merujuk konteks yang tersebut penggunaan Salam Takziah sebagai menyatakan perasaan dukacita dengan cara hormat. Ungkapan Salam Sejahtera pula jika diamat-amati membawa makna yang berulang-ulang kerana salam juga bermaksud sejahtera. Walau bagaimanpun ungkapan Salam Sejahtera telah mantap penggunaannya dalam kalangan masyarakat.Tatabahasa04.09.2012
Adakah ini maksud 'invader' dalam bahasa Melayu?

Terima kasih atas maklumat yang diberikan. Kami mengakui telah berlaku kesilapan sewaktu proses pemindahan daripada salinan keras kepada salinan lembut. Maksud invader yang betul adalah seperti maklumat di bawah:

invader

  • n approp n + yg menyerang (sst): the ~s were driven back with heavy losses, tentera yg menyerang itu diusir dan mengalami kekalahan yg teruk; they were forced to make peace with the ~s, mereka terpaksa berdamai dgn negara yg menyerang negara mereka.
Makna25.01.2018

Kembali ke atas