Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : emphasizing finality of statement, habis perkara: I won’t sign the document, ~, saya tdk mahu tanda tangan, habis perkara. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 3. (geol) zaman, usia: the Pleistocene ~, zaman Pleistocene; 4. menstruation, (datang) haid, datang bulan; (attrib) semasa /haid, datang bulan/: ~ cramps, kejang semasa haid; 5. time during which lesson is taught, or allocated for lesson, waktu: five ~s of English a week, lima waktu bagi mata pelajaran Inggeris dlm seminggu; 6. (esp US) full stop, (tanda) /noktah, titik/; 7. (colloq) expression (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. portion of time, masa; (within certain limits) tempoh, masa; (of rain, drought, etc) masa, musim: a ~ of unrest in the country, masa tdk tenteram di negara itu; she went through a difficult ~ after her divorce, dia melalui masa yg sukar selepas perceraiannya; her three-month probation ~ will end tomorrow, tempoh percubaannya selama tiga bulan akan berakhir esok; a long rainy ~, masa hujan yg panjang; 2.time in the history of person, nation, etc, zaman; (attrib) zaman /dulu, dahulu/: in the early ~ of her writing career, pd zaman awal penulisannya; the Renaissance ~, zaman Renaissance; ~ furniture, perabot zaman dulu; ~ painting, lukisan zaman dulu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata period


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah padanan yang paling tepat untuk istilah "Period Drama" yang merujuk kepada: "a television or film production set in a particular historical period and characterized by the use of costumes, sets, and props that are typical or evocative of the era." Terdapat istilah "period play" yang dipadankan dengan istilah "lakon zaman" di laman web prpm. Adakah bersesuaian jika "period drama" diterjemahkan kepada "drama zaman"? Terima kasih.Padanan yang paling sesuai untuk istilah period drama ialah drama zaman.Istilah07.07.2022
1) Rewards Currency = Ganjaran Mata Wang 2) Opening Balance = Baki Pembukaan 3) Earned This Period = Memperoleh Tempoh Ini 4) Redeemed this Period = Menebus Tempoh ini 5) Available Balance=Baki Tersedia Mohon khidmat nasihat DBP untuk terjemahan berikut. Ini adalah untuk sektor perbankan. Terima Kasih1) Rewards Currency = Ganjaran Mata Wang
2) Opening Balance = Baki Pembukaan
3) Earned This Period = Perolehan dalam tempoh ini.
4) Redeemed this Period = Penebusan dalam tempoh ini. 
5) Available Balance = Baki Tersedia
Cadangan terjemahan ini boleh digunakan jika bersesuaian dengan konteks penggunaannya.
Penyemakan dan penterjemahan01.09.2015
istilah dalam bahasa Melayu- grace period- by the way, anywayPadanan bahasa Melayu bagi perkataan "grace period" ialah tempoh tenggang atau tempoh tangguh. Padanan bahasa Melayu bagi "by the way" ialah oh ya manakala padanan bagi "anyway" ialah bagaimanapun. Penggunaan semua perkataan ini bergantung pada konteks ayat.Lain-lain09.06.2021
Apakah padanan yang sesuai bagi perkataan 'spread over period'?Istilah dalam bahasa Melayu untuk 'spread over period' ialah 'tempoh liputan'.Istilah20.01.2021
Salam sejahtera, boleh saya bertanya apakah padanan paling sesuai untuk "availability period" dan "best interest"? adalah "tempoh kebolehsediaan" dan "kepentingan terbaik"? Terima kasih.Cadangan terjemahan bahasa Melayu bagi istilah availability period ialah tempoh kebolehsediaan dan istilah best interest ialah kepentingan terbaik. Penyemakan dan penterjemahan11.02.2024
Salam sejahtera, Tim penyelidik kami menjalankan kajian tentang 'period poverty' iaitu situasi di mana seseorang individu mempunyai kekurangan utk mendapatkan keperluan menstruasi. Contohnya, tidak cukup pad/tampon, tiada akses kpd pad/tampon atau tidak mampu membelinya. Keadaan ini menyebabkan pelbagai masalah sosial seperti: a) malu utk ke sekolah semasa didatangi haid b) penggunaan yang tidak sanitasi (ulang guna, tidak menukar dengan kerap c)menggunakan bahan2 yg tidak sanitasi seperti sabut kelapa, surat khabar. Soalannya: Apakah translasi utk 'period poverty' dalam Bahasa Melayu? Terima kasih.Cadangan padanan terjemahan bagi period poverty ialah kekangan produk menstruasi atau kekangan kelengkapan peribadi wanita.Lain-lain10.12.2020
terjemahan untuk "grace Period"Jika dalam konteks ekonomi dan pentadbiran perniagaan diterjemahkan sebagai "tempoh tenggang/tempoh tangguh", manakala dalam konteks sosiologi dan pentadbiran diterjemahkan sebagai "tempoh tangguh".Makna09.12.2014
Salam sejahtera. Adakah istilah "medieval period" mempunyai padanan selain "zaman pertengahan"? "Middle Ages" juga membawa maksud "Zaman Pertengahan". Bagaimanakah kedua-dua istilah ini boleh dibezakan? Penggunaan istilah tersebut adalah dalam konteks sejarah. Terima kasih.Dalam data kami, middle age ialah zaman pertengahan, dan medievel juga disebut zaman pertengahan. Berdasarkan istilah sasar dalam data kami, kedua-duanya sama, iaitu zaman pertengahan.Tatabahasa15.05.2014
apply license, to hang up & dismantle on 1/8/2018. License period from 23/7/2018 to 31/7/2018.Untuk pengesahan iklan, sila kemukakan permohonan tuan melalui www.dbpsahbahasa.my. Pelanggan baharu hendaklah mendaftar terlebih dahulu dan kemudian pilih DAFTAR IKLAN. Untuk maklumat lanjut, rujuk manual pengguna dalam laman web berkenaan.Lain-lain19.06.2018
Bolehkan tuan memberikan terjemahan rasmi bagi perkataan-perkataan berikut? 1. Lock In Period 2. Cash Back 3. Reward Points 4. Air Miles 5. ComplimentaryMaklumat yang ada dalam sumber rujukan kami ialah: Cash Back - wang tunai dikembalikan, Reward Points - mata ganjaran, dan Complimentary - pujian atau hadiah ikhlas.Penyemakan dan penterjemahan06.09.2017
12

Kembali ke atas