| Salam sejahtera. Saya ingin bertanya jika "kepemilikan dadah" boleh digunakan untuk "drug possession"? Atau adakah "pemilikan dadah" memadai? Contoh; They both have priors for drug possession. = Mereka berdua ada rekod kepemilikan/pemilikan dadah. | Frasa "drug possession" boleh dipadankan dengan frasa bahasa Melayu pemilikan dadah. | Makna | 13.05.2020 |
| vacant possession | milikan kosong (Istilah Undang-Undang) | Istilah | 28.06.2011 |
| 1. lump sum 2. acceptance 3. st. purchase 4. possession | 1. sekali gus 2. penerimaan 3. jual beli 4. pemilikkan | Lain-lain | 13.02.2009 |
| Mohon terjemahan untuk"Occupancy: Vacant Procession" dari konteks hartanah. Terima kasih. | Dalam bidang ekonomi occupancy diterjemahkan kepada penghunian dan tiada terjemahan khusus bagi vacant procession. Data yang ada ialah vacant possession yang diterjemahkan kepada milikan kosong. | Penyemakan dan penterjemahan | 26.05.2015 |
| Salam, sebelum ini pihak tuan minta sy hubungi pihak tuan semula tentang perkataan "posesi", namun sy hubungi daripada emel pihak tuan tidak memberi maklum balas. Di sini sy berikan contoh ayat yang menggunakan perkataan "posesi" ialah "...setelah disabitkan boleh dipenjarakan tidak me;ebihi lima tahun; dan segala penerbitan yang menghasut yang dijumpai dalam posesi orang tersebut atau digunakan sebagai keterangan dalam perbicaraan..." Apakah padanan yang sesuai dalam bahasa Melayu standard perkataan tersebut? | Berdsarkan konteks ayat yang diberikan perkataan milikan sesuai untuk menggantikan perkataan posesi dalam ayat tersebut. Posesi dalam ayat tersebut ialah makna possession dalam bahasa Inggeris, tetapi kita tidak menterjemahnya secara langsung ke dalam bahasa Melayu. | Tatabahasa | 27.03.2012 |