Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : ~ for, a. furnish with means of support, menyara: he has ~d for his family well, and they have no worries, dia menyara keluarganya dgn baik dan mereka tdk berasa bimbang; b. prepare for any eventuality, bersedia utk menghadapi: in making the arrangements for the conference the organizers ~d for a situation such as this, dalam mengatur persidangan itu, pihak penganjur bersedia utk menghadapi keadaan sebegini; c. (of law, rule, etc) allow, permit of, membenarkan: the regulation ~s for a certain elasticity in such cases, peraturan itu membenarkan sedikit kelonggaran dlm kes-kes begitu. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : ~ against, bersedia utk menghadapi: they had never found it necessary to ~ against a prolonged drought, mereka tdk pernah merasakan perlunya bersedia utk menghadapi kemarau yg berpanjangan; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. offer, present, memberi [sso, sst], memberikan [sst kpd sso]: this incident ~d him with a good story for the paper, peristiwa ini memberinya cerita yg baik utk akhbar tersebut; the law ~s safeguards for those without the means to defend themselves, undang-undang memberikan perlindungan kpd orang-orang yg tdk dapat membela diri; 3. stipulate, make as condition, mensyaratkan: the contract ~s that all materials must be of the highest quality, kontrak itu mensyaratkan semua bahan hendaklah bermutu tinggi; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. a. make available, memberikan, menyediakan: the landlord ~d a meal for the travellers, tuan tanah itu memberikan makanan kpd pengembara-pengembara tersebut; b. supply with, memberi: there was enough money left to ~ the children with a good education, wang yg ada mencukupi utk memberi kanak-kanak itu pelajaran yg sempurna; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata provide


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Do you provide the service for safety data sheet (SDS) translation? How is the charges? If we would like to translate in bulk, any discount?DBP tidak menyediakan khidmat terjemahan, sila rujuk Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-92262506 atau e-mel terjemah@tm.net.my.Lain-lain30.09.2015
Dear sir, I would like to translate my good conduct certificate from english to Spanish.Do your company provide this service? Can you please provide me all the information like the price,condition...ect about it! Hope can hear from you very soon! thank you! best begards, Siaw Ling, ChongDewan Bahasa dan Pustaka(DBP) tidak menyediakan perkhidmatan penterjemahan sijil. Untuk mendapatkan perkhidmatan penterjemahan sijil, sila hubungi Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM) melalui talian 03-9226 2506 atau Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (ITBM).Lain-lain31.12.2014
apakah terjemahan yang tepat bagi ayat - (i) to encourage thrift and savings; (ii) to provide means for saving by the settlers.Cadangan terjemahan bagi ayat yang diberikan ialah:
1. to encourage thrift and savings - untuk menggalakkan berjimat cermat dan menabung
2. to provide means for saving by the settlers. - untuk menyediakan kaedah simpanan oleh peneroka
Makna12.08.2021
Hi, do you provide certificate translation service? (Malay to English) Thanks!Kursus Penterjemahan pada semua peringkat tidak ditawarkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka.Lain-lain20.03.2014
Salam. Could you please provide me some online reference to get collections of Malay Pantun, especially about weddings. I thank you for that.Sila rujuk buku "Pantun dan Gurindam untuk Pertunangan dan Perkahwinan, terbitan PTS. Sekian, terima kasihLain-lain11.03.2009
apakah terjemahan dalam teks bahasa Melayu yang tepat bagi ayat yang berikut: (i) to encourage thrift and savings; (ii) to provide means for saving by the settlers;Cadangan terjemahan bagi ayat yang diberikan ialah:
1. to encourage thrift and savings - untuk menggalakkan berjimat-cermat dan menabung
2. to provide means for saving by the settlers. - untuk menyediakan kaedah simpanan oleh peneroka
Penyemakan dan penterjemahan12.08.2021
Saya ingin check translation dari English ke Bahasa Malaysia, adakah betul? International Premium Grocer > Pasar Raya Premium Antarabangsa First Supermarket To Provide Trolley Valet > Pasaraya Pertama Menyediakan Troli Valet Record Title Presentation Ceremony By The Malaysia Book Of Records > Sijil Penyampaian Rekod Oleh The Malaysia Book Of RecordsBerikut merupakan padanan bahasa Melayu bagi perkataan yang dinyatakan:

1. International Premium Grocer: Pasar Raya Premium Antarabangsa
2. First Supermarket To Provide Trolley Valet: Pasar Raya Pertama yang Menyediakan Troli Valet
3. Record Title Presentation Ceremony By The Malaysia Book Of Records: Pengiktirafan Pemegang Rekod oleh The Malaysia Book Of Records
Makna16.08.2023
Mohon semak terjemahan kepada Visi dan Misi seperti di bawah: VISION To provide leadership in advancing the country’s tropical forestry research, development, commercialisation and application. MISSION To intensify R&D, engaging community for benefit sharing, enhancing technology transfer and strengthening science-based knowledge in addressing local and global forest-related issues affecting the country’s biodiversity, environment and industries. VISI Menerajui kepimpinan dalam memacu penyelidikan, pembangunan, komersialisasi dan aplikasi R&D perhutanan tropika negara. MISI Mempergiat aktiviti R&D, melibatkan komuniti untuk perkongsian faedah, meningkatkan pemindahan teknologi serta memperkasakan pengetahuan berasaskan sains dalam menangani isu-isu tempatan dan global berkaitan hutan yang memberi impak terhadap biodiversiti, alam sekitar dan industri negara. Sekian, terima kasih.VISI Menerajui kepimpinan dalam memacu program penyelidikan, pembangunan, komersialisasi dan aplikasi R&D perhutanan tropika negara.

MISI Mempergiat aktiviti R&D, melibatkan komuniti untuk perkongsian faedah, meningkatkan pemindahan teknologi serta memperkasakan pengetahuan berasaskan sains dalam menangani isu-isu tempatan dan global berkaitan hutan yang memberi impak terhadap biodiversiti, alam sekitar dan industri negara.
Lain-lain22.11.2017
Apakah padanan yang tepat bagi perkataan "setting up" dalam konteks ayat di bawah: "An Act to provide for the establishment of a Corporation to be known as the Malaysian Rubber Exchange for the setting up of a rubber market in Malaysia"? Sekian, terima kasih.

Kami mencadangkan perkataan “setting up” dipadankan dengan perkataan  “membangunkan” atau “mewujudkan”. Padanan ini bergantung pada konteks dan konsep penggunaannya.

Lain-lain17.08.2021
Salam Tuan, Sila bantu untuk translate soalan 1 & 2 kepada Bahasa Melayu. Soalan 1 d) I/We hereby provide my/our consent to the Bank to share any of my/our information with any third parties including other banks and credit reporting agencies in Malaysia registered under the Credit Reporting Agencies Act 2010, Fraud Bureau and/or other information-sharing database for the purpose of detecting and/or investigating and/or preventing fraud and I/we shall not hold the Bank and/or such third parties liable for any loss or damage arising from such sharing of my/our information and/or the processing thereof; Soalan 2 e) I/We hereby confirm that I/we have obtained the consent of the third party/parties referred to in this application form for me/us to disclose his/her/their information to the Bank and for the Bank to use and/or process and/or share their information for the purposes stated herein; Terima KasihWaalaikumussalam. Untuk makluman tuan/puan, kami hanya membuat pengesahan bahasa Melayu. Tuan/puan boleh menghubungi Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-9226 2506 atau Institut Terjemahan dan Buku Malaysia melalui talian 03-4145 1800 untuk hal yang berkaitan dengan terjemahan. Sekian. Terima kasih.Penyemakan dan penterjemahan20.09.2017
12

Kembali ke atas