"will writing and estate planning " can l tranlate in bahasa in this way - perunding wasiat dan perancangan estet / perunding wasiat dan perancangan harta pusaka | Terjemahan yang betul ialah "penulisan wasiat dan perancangan harta pusaka. | Penyemakan dan penterjemahan | 03.08.2007 |
As salam, yang manakah yang betul, dari segi atau daripada segi, dari perspektif atau daripada perspektif ? Pesaka atau pusaka ? | Frasa yang betul ialah dari segi dan dari perspektif. Ejaan yang betul ialah pusaka. | Tatabahasa | 20.09.2013 |
Salam 1Bahasa Tanah pusaka itu telah dibahagikan kepada satu perlapan atau satu per lapan ... Terima kasih DBP. | satu perlapan... Ejaan dirapatkan. | Tatabahasa | 22.10.2012 |
apakah maksud saka | saka I : pusaka. saka II : 1. leluhur drpd sebelah emak 2. pangkat yg turun-temurun. saka III : tidak subur lagi (tanah), usang saka IV : Jw 1. tiang seri (pd rumah), tiang ibu rumah; 2. ki penegak atau pengukuh (negara dll). saka V : (Tani) jenis tumbuhan (kunyit dll) yg hidup semusim atau setahun sahaja. | Makna | 10.01.2013 |
maksud waris kadim untuk pembahagian harta pusaka | kerabat, saudara yg dekat | Makna | 21.08.2009 |
apakah maksud legasi? | Menurut Kamus Dewan, Edisi Keempat 'legasi' merupakan perkataan Indonesia Belanda yang bermaksud perwakilan negara di luar negara (tarafnya lebih rendah drpd kedutaan besar). Menurut Kamus Melayu Inggeris Dewan legasi membawa tiga maksud 1. pusaka, hartapeninggalan (contoh ayat: Tanah itu ialah pusaka drpd datuk neneknya.); 2. warisan (contoh ayat: Orang-orang zaman Ratu Elizabeth meninggalkan warisan kesusasteraan yang kaya kepada kita.); 3. kesan (contoh ayat: Kucar-kacir dalam masyarakat ialah salah satu kesan buruk peperangan). | Tatabahasa | 17.01.2013 |
Puan, Salam sejahtera. Bolehkah puan mencadangkan perkataan yang paling tepat untuk menggantikan perkataan "bercadang" dalam ayat yang berikut : "Puan Rosnah dan suaminya bercadang untuk berusaha tanah pusaka keluarga mereka tidak lama lagi." | Selain perkataan bercadang, perkataan lain yang mempunyai makna yang sama ialah berhasrat, berkeinginan, dan berhajat.
"Puan Rosnah dan suaminya berhasrat untuk mengusahakan tanah pusaka keluarga mereka tidak lama lagi. | Tatabahasa | 10.01.2013 |
Cantik kembang bunga melati, Tumbuh sebatang di tepi kota, Hilang tumbuh patah berganti, Adat pusaka terpelihara juga. Pergi ke pulau menggali ubi, Singgah ke beting dilayar juga, Sepuluh kali kita berbudi, Kalau miskin terbung jua. Pijak galah sambil berlari, Rupanya hujung sudah patah, Banyakkan usaha pada diri, Masa diri muda dan mentah. Jika masak pisang setandan, Mari disimpan dalam kereta, Jika ada tuah di badan, Kaca kupegang jadi permata. Kajang tuan kajang berlipat, Kajang saya mengkuang layu, Dagang tuan dagang bertempat, Dagang saya sidagang lalu. Anak Cina bertimbang madat, Dari Makasar langsung ke Deli, Hidup di dunia biar beradat, Bahasa tidak dijual beli. apa tajuknya? dan siapa yang tulis? | Jenis puisi yang di atas ialah puisi Melayu Tradisional yang dikenali sebagai PANTUN. Pantun ialah sejenis puisi Melayu lama yang diwarisi oleh orang Melayu daripada nenek moyang mereka sejak zaman-berzaman. Oleh itu, pantun tidak mempunyai pencipta yang khusus, kerana ia bersifat warisan. Secara keseluruhan pula, pantun di atas bertemakan budi dan adat bangsa Melayu. | Lain-lain | 23.06.2008 |
1.kamu , engkau , dan awak ada apa perbezaannya? 2.apakah maksud untuk `seperti katak diharung ular`(tidak dapat dicari) 3.apakah kesalahan untuk ayat ini? ~perselisihan faham itu pokok daripada perebutan harta pusaka | 1. Kamu ialah kata ganti diri kedua (orang yg menjadi lawan bercakap), awak, engkau. Oleh itu kamu, awak dan engkau sama sahaja maknanya, tetapi adasedikit perbezaan pada kata engkau, juga ganti nama diri kedua tetapi biasanya digunakan untuk orang yg setaraf atau yg lebih rendah, dan digunakan juga utk Tuhan sewaktu berdoa). 2. Peribahasa seperti katak diharung ular tidak dijumpai dalam sumber rujukan kami. 3. Ayat ini tidak perlu menggunakan kata sendi daripada, yang betul - ~perselisihan faham itu pokok perebutan harta pusaka. | Tatabahasa | 09.09.2008 |
apakah maksud "legasi" dan bagaimanakah contoh penggunaannya dalam ayat. terima kasih. | Menurut Kamus Dewan, Edisi Keempat 'legasi' merupakan perkataan Indonesia Belanda yang bermaksud perwakilan negara di luar negara (tarafnya lebih rendah drpd kedutaan besar). Menurut Kamus Melayu Inggeris Dewan legasi membawa tiga maksud 1. pusaka, harta peninggalan (contoh ayat: Tanah itu ialah pusaka drpd datuk neneknya.); 2. warisan (contoh ayat: Orang-orang zaman Ratu Elizabeth meninggalkan warisan kesusasteraan yang kaya kepada kita.); 3. kesan (contoh ayat: Kucar-kacir dalam masyarakat ialah salah satu kesan buruk peperangan). | Makna | 10.01.2013 |