Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : ~ from, memetik + approp n ; (from a written text) membuat petikan drpd: pupils like to ~ from their teachers, murid-murid suka memetik kata-kata guru mereka; to ~ from the Bible, membuat petikan drpd Bible. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : the Prime Minister was ~d as saying that the economy of the country is on the upward trend, Perdana Menteri disebut sbg berkata bahawa ekonomi negara sedang meningkat; 3. mention, menyebut: the defence lawyer ~d a recent case that (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. cite, memetik: to ~ verses from the Quran, memetik ayat-ayat drpd al-Quran; 2. reproduce words, statement, etc from, memetik + approp n: I think I said the wrong thing, please don’t ~ me, saya rasa sa (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n see QUOTATION; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata quote


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Bagaimana menulis quote atau petikan yang diambil daripada al-Quran, sunnah atau penulis-penulis tersohor? Adakah perlu diletakkan pembuka kata dan penutup kata? Atau tanda petik tunggal?Tanda petik ("...") digunakan untuk mengapit cakap ajuk, petikan langsung daripada naskhah atau bahan bertulis. Oleh itu, petikan tersebut perlu diletak tanda yang berikut " ... ".Ejaan27.02.2017
Apakah perkataan atau istilah yang sesuai dalam Bahasa Malaysia bagi menggantikan perkataan 'quote' atau 'quotation'? Contoh ayat: 'Quote of the month' atau 'Quotation on creativity and innovation'Tuan/puan dinasihatikan untuk majukan persoalan ini kepada Persatuan Penterjemah Malaysia untuk mendapat jawapan yang lebih tepat. Walau bagaimanapun, pada pandangan kami istilah yang bagi padanan tersebut ialah "petikan".Penyemakan dan penterjemahan27.05.2015
Saya pelajar peringkat ijazah sarjana di UKM dalam proses menyiapkan tesis saya. Persoalan saya berkaitan dengan pengistilahan yang saya gunakan untuk digunakan dalam penulisan malah dalam kertas kerja yang bakal saya bentangkan di persidangan mahupun yang diterbitkan di dalam jurnal. Saya juga ingin memetik (quote) penjelasan tentang istilah ini di dalam kajian saya, agar sekiranya terdapat rujukan yang akan datang boleh menggunakan istilah yang sama. Bahasa Inggeris /Bahasa Malaysia Technological Pedagogical Content Knowledge/ Pengetahuan Teknologi Pedagogi Kandungan* Technological Pedagogical Knowledge/Pengetahuan Teknologi Pedagogi Technological Content Knowledge/Pengetahuan Teknologi Kandungan Pedagogical Content Knowledge/Pengetahuan Pedagogi Kandungan* Technological Knowledge/Pengetahuan Teknologi Pedagogical Knowledge/Pengetahuan Pedagogi Content Knowledge/Pengetahuan Kandungan Untuk pengetahuan pihak tuan, saya pernah terjumpa beberapa artikel yang diterbitkan dalan jurnal dan yang ditulis oleh pensyarah-pensyarah bahasa sendiri yang menggunakan istilah bertanda *. Sekiranya dapat disahkan istilah ini dan dimuat naik ke dalam portal PRPM atau DBP lebih baik. Terima kasihUntuk makluman puan,  semua istilah yang dikemukakan belum ada dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, puan boleh menggunakan istilah bahasa Melayu yang dicadangkan. Istilah ini akan dikemukakan kepada Bahagian Peristilahan dan Leksikologi untuk dibincangkan dan disahkan.Istilah10.09.2012
Jiahui Tan Sep 29th, 7:37pm TRACKING BACK MAGAZAINES FOR 3 CONSECUTIVE 3 MONTHS I am Tan Jia Hui with I/C number 981015-04-5334.The purpose that I wrote this e-mail is to complaint regarding the delay service of your company on my subscription of Dewan Siswa magazines 2. In this e-mail, I am going to quote my anger and disappointed towards ypur company 's service and I had been faced the problem of receiving the magazines for 3 consecutive which is frrom July till September 2014. This type of trouble had been faced for several times, and this has reflected how low the efficiency of your company is in delivery service. 3. I had been took sufficient effort trace back all the delay magazines by via email or even by calling your company's contact for quite lots of times , but unfortunately it turned up . Nobody answered or even replied the call or email .This show that how inresponsible your company is. 4. I hope you can settle or handle this level of problems immediately and give a responsible explanation for me through on call at the number 014-7321098. Or else, I will take legal action towards your company on my customer's sight to get the adequate compensation and all the delay magazines. Hope to hear from you as soon as possible to avoid uncessary problems. Thank you!Salam Sejahtera Cik Tan Jia Hui, Terima kasih atas sokongan yang diberikan kepada majalah terbitan DBP. Kami memohon maaf atas sebarang kesulitan yang timbul kepada pihak Cik Tan dan pelanggan yang lain. Kami amat prihatin terhadap segala aduan yang dikemukakan terhadap penerbitan majalah DBP. Kami berharap agar masalah ini tidak menjejaskan sokongan dan minat pelanggan kepada majalah terbitan DBP. Sebarang masalah yang timbul berhubung dengan urusan langganan majalah, sila hubungi Puan Azah Wahab melalui talian 03-89611834 atau 03-89611836. Sekian, terima kasih.Lain-lain29.09.2014
Hi! I tried to call your general line to enquire on translation service but your operator transferred it and I was listening to music for good 5 minutes before the call end itself. I looked through the entire website but I did not find any details on the charges for the service. I need to get PDPA Notice to be translated to Bahasa Malaysia. How do you charge and how do I get this service online? Can you please provide email and quote to my email address? jenny.pong@ansell.comSila kemukakan soalan menggunakan bahasa Melayu. Untuk makluman tuan, DBP menyediakan perkhidmatan pertanyaan bahasa seperti ejaan, istilah, tanda baca dan tatabahasa. Untuk mendapatkan perkhidmatan terjemahan, sila hubungi Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-92262506 atau e-mel terjemah1@gmail.com.Lain-lain29.08.2016
Salam, Saya seorang Certified Translator di ITNM dan saya dalam proses menerbitkan e-book yang berkaitan dengan penyuntingan dan penterjemahan kerana amat kurang penerbitan buku panduan dalam bidang ini hasil karangan orang muda. Oleh sebab itu, saya banyak merujuk buku dan kamus terbitan DBP kerana DBP adalah pusat rujukan terulung dan terbaik di negara ini. Soalan saya ialah, ada yang berpendapat saya tidak boleh dari segi aspek Akta Hak Cipta 1987 untuk menerbitkan kembali kandungan di dalam buku terbitan DBP, contohnya Gaya Dewan Edisi Ketiga tanpa meminta kebenaran. Tetapi saya akan quote kan rujukan tersebut dalam bibliografi(seperti membuat tesis dahulu), tetapi kali ini untuk dijual. Saya amat harap pihak DBP dapat beri tunjuk ajar untuk membantu saya dalam membantu masyarakat melalui penerbitan ebook ini. Segala kerjasama saya dahului dengan ucapan terima kasih.Saudara boleh menggunakan buku Gaya Dewan terbitan DBP sebagai rujukan dan panduan sahaja tetapi tidak dibenarkan menyalin keseluruhan buku tersebut. Buku Gaya Dewan merupakan salah satu buku rujukan penerbitan yang menjadi panduan staf DBP yang juga boleh menjadi panduan organisasi lain.Lain-lain31.10.2011
Dear Sir/Madam, I am Kelvin Tan. I am final year student of Faculty of Computer Science and Information Technology in University of Malaya. Currently, I am doing my thesis with title "Malay Sentence Boundary Detection System". The function of this proposed system is to break a Malay text into sentences based on period, question mark, and exclamation mark. The motivation of this system is to support language translation, such as Malay to French, so that the result will be more accurate. I have questions about quotes used in the following text. As far as I know, it is compulsory to have an opened quote followed by a closed quotes. But why there is only one open quotes in the following sentences? How do you divide or break this text into sentences? ==================================== “Penyertaan kami pada Piala Dunia adalah pengalaman yang unik. Kami berada di sini untuk menikmati kehadiran kami, semua pemain sangat bersemangat. “Jika kami mahu mencatat keputusan yang baik, kami mesti memberi usaha dan tumpuan 100 peratus,’’ kata jurulatih kelahiran Jerman berusia 72 tahun itu, yang telah membawa Greece muncul juara Eropah pada 2004. =================================== Thank you for your time and cooperation. Yours Sincerely, Kelvin Tan Student Faculty of Computer Science and Information Technology, University of Malaya    Penggunaan tanda petik pembuka dan penutup hanya di awal dan di akhir pernyaataan. Contoh : "Bila sampai?" tanya Hussin. Untuk keterangan lanjut, sila rujuk buku Gaya Dewan  (halaman 77) atau buku-buku rujukan lain yang menerangkan berkenaan tanda baca.Lain-lain15.06.2010

Kembali ke atas