| Tuan / Puan Selamat pagi. Ingin dapatkan bantuan untuk semak terjemahan seperti bawah adalah betul maksudnya:- OUTRIDE FEAR = Redah Ketakutan OUTRIDE ANYTHING = Redah Segalanya Harap dapat nasihat. Terima Kasih. | Tidak ada maklumat tentang outride fear dan outride anything dalam pangkalan data kami. Bagi menyesuaikan dengan konsep fizikal dan abstrak, frasa yang betul ialah mengatasi ketakutan (bentuk abstrak/perasaan) dan mengatasi segala halangan (bentuk abstrak/perasaan) atau meredah segalanya (bentuk fizikal). | Lain-lain | 04.08.2017 |
| apakah terjemahan untuk white water rafting | Padanan bahasa Melayu bagi bidang sukan untuk <i style="mso-bidi-font-style: normal;">white water raftingi> ialah rakit redah jeram. | Istilah | 15.02.2018 |