Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : in ~d circumstances, dlm keadaan kekurangan. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 7. boil down, menjadi: simmer it till it is ~d to about half the quantity, didihkannya sehingga tinggal lebih kurang setengah; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 5. (chem) menurunkan; 6. (old use) defeat, menawan: after days of fighting, they finally ~d the town, setelah berhari-hari berperang, akhirnya mereka berjaya menawan bandar itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 3. bring by force or necessity to a worse state of, menjadikan, menyebabkan, membuat: the economic depression ~d him to poverty, kemelesetan ekonomi menjadikannya miskin; the argument ~d him to silence, hujah itu membuat dia terdiam; ~ one to tears, menyebabkan sso menangis; 4. convert to simpler form, (act.) memecahkan; (equation) menurunkan: they managed to ~ the problems to two issues, mereka dapat memecahkan masalah-masalah itu kpd dua isu (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. make less, mengurangkan; (size) mengecilkan; (swelling) menyusutkan: exercise will ~ your weight, senaman akan mengurangkan berat badan kamu; analgesics ~ pain, analgesik mengurangkan kesakitan; the number of employees has been ~d, bilangan pekerja telah dikecilkan; the treatment has ~d the swelling, rawatan itu menyusutkan bengkak; 2. demote, menurunkan pangkat: the unfortunate officer was ~d to the ranks, pegawai yg malang itu telah diturunkan pangkatnya kpd askar biasa; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vi (US), (colloq) lessen o’s weight, mengurangkan berat badan: she is trying to ~ by dieting, dia mencuba mengurangkan berat badan dgn menjaga makan; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata reduce


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Assalamualaikum dan salam sejahtera. Saya ingin bertanya berkenaan terjemahan idle run dalam konteks berikut: These technologies allow drivers to reduce idle runPadanan bahasa Melayu untuk perkataan "idle run" ialah gerakan lahu. Istilah07.04.2021
Salam, terjemahan paling tepat bagi" Active Noise Cancellation (ANC)" (Bidang teknologi) "Active Noise Cancellation (ANC) uses noise-cancelling speakers to reduce unwanted background noise."Cadangan terjemahan bagi Active Noise Cancellation (ANC) ialah "Pembatalan Hingar Aktif"Makna18.04.2022
Apakah terjemahan yang sesuai untuk "meat reducer". Pemakan kurang daging? What is Meat Reducer (sumber: https://www.igi-global.com/dictionary/whats-new/68751) 1.A person who aims to reduce their meat consumption to a limit considered healthy or because of environmental and animal welfare reasons; alternative term for flexitarian. Learn more in: What's New?: A History of Meat Alternatives in the UK Find more terms and definitions using our Dictionary Search.Pihak kami mencadangkan padanan bahasa Melayu bagi "meat reducer" ialah pemakan fleksibel atau pemakan daging fleksibel.Lain-lain21.07.2021
Salam, Antara dua cadangan nama bagi kemudahan (fasiliti) berikut yang manakah lebih sesuai dan tepat untuk dijadikan sebagaibkata nama khas? a) Pusat 3R Komuniti, atau b) Pusat Komuniti 3R 3R ialah reduce, reuse & recycle Sekiranya tuan mendapati salah satu atau kedua-duanya jawapan boleh diterima pakai, adakah penggunaan perkataan seperti berikut juga tidak menjadi satu kesilapan untuk digunakan. c) Pusat 3RKomuniti; atau d) Pusat Komuniti3R Apa yang membezakan sesebuah kemudahan apabila diberi nama antara stesen dan pusat? contoh 1, mengapa stesen bas bukannya pusat bas? contoh 2, mengapa pusat pentadbiran kerajaan, bukannya stesen pentadbiran kerajaan? Adakah perkataan berikut memerlukan perkataan di disambungkan atas sebab ianya menunjukkan sebagai satu perbuatan iaitu dikitar semula atau di kitar semula? Kerjasama tuan sangat dihargai. Sekian, terima kasih.Assalammualaikum WM WBT.
SOALAN 1. Yang lebih sesuai ialah Pusat Komuniti 3R. Tidak boleh digunakan sama ada Pusat Komuniti3R atau Pusat 3RKomuniti.
SOALAN 2. Kamus Dewan mentakrifkan stesen (stésén) sebagai bangunan perhentian kereta api atau bas, tempat (bangunan dan sebagainya) yang mempunyai peralatan khas untuk memberikan sesuatu perkhidmatan atau menjalankan aktiviti tertentu: ~ radio; ~ hidroelektrik; ~ jana kuasa;, saluran gelombang radio. Dalam hal soalan saudara, pusat bermaksud punca atau tumpuan berbagai-bagai kegiatan dan lain-lain, tempat yang menjadi punca segala aktiviti, tempat terdapatnya atau berlakunya pelbagai kegiatan dan sebagainya yang utama atau tertentu. Maka dari segi maksud jelas menunjukkan perbezaan penggunaan stesen dan pusat.
SOALAN 3. Yang betul ialah "dikitar semula". Kata sendi "di" dieja jarak apabila menunjukkan tempat dan masa. Contohnya, saya tinggal di Johor Bahru. Selain tempat dan masa, "di" dieja rapat.
Tatabahasa23.04.2014
Assalamualaikum dan salam sejahtera, Saya ingin bertanya, apakah terjemahan yang sesuai bagi frasa 'turning diffuser' dalam ayat berikut: Turning diffuser is an engineering device that is widely used in the industry to reduce the flow velocity as well as changing the direction of the flow. Adakah sesuai diterjemah sebagai 'peresap pusing'? Terima kasihTerjemahan yang sesuai bagi truning diffuser ialah peresap pusing boleh digunakan.Makna01.06.2016
Apakah istilah Bahasa Melayu bagi perkataan Bahasa Inggeris berikut: 'frit' yang bermakna "a calcined and pulverized mixture used to make soft-paste porcelain or ceramic glazes"; dan 'fritware' atau juga dikenali sebagai 'stonepaste' yang bermakna "a type of pottery in which frit (ground glass) is added to clay to reduce its fusion temperature"?Terjemahan yang sesuai bagi frit merujuk bidang geologi, kimia dan perubatan ialah frit yang bermaksud bahan tak organik yang dikisar halus, dicampur dengan fluks dan agen pewarna, yang menjadi kaca atau enamel apabila dipanaskan.
Makna11.09.2020
Assalamualaikum dan Salam Sejahtera, Saya ingin mendapatkan kepastian mengenai terjemahan bagi beberapa perkataan bagi tujuan penulisan tesis saya: i. Organizational Citizenship Behavior toward Environment - This refers to voluntary actions taken by employees that go beyond their formal job requirements to benefit the environment. ii. Green Involvement - refers to the active participation of employees in environmental sustainability efforts within their organization. iii. Green Empowerment and Engagement - It involves empowering employees to take an active role in promoting sustainability and engaging them in initiatives to reduce negative impacts on the environment. Perkataan-perkataan ini berada di dalam bidang sains sosial. Harap pihak DBP sudi memberi maklum balas untuk pertanyaan iniCadangan terjemahan bahasa Melayu bagi frasa Organizational Citizenship Behavior toward Environment ialah Sikap Warga Organisasi terhadap Alam Sekitar. Cadangan terjemahan bahasa Melayu bagi frasa Green Involvement ialah Pelibatan Hijau. Cadangan terjemahan bahasa Melayu bagi frasa Green Empowerment and Engagement ialah Pemerkasaan dan Keterlibatan Hijau.Lain-lain05.05.2023
Assalamualaikum dan Salam Sejahtera Tuan/ Puan. Saya ingin memohon bantuan pihak DBP untuk mencadangkan istilah 'Business Care.' Berikut merupakan definisi bagi istilah tersebut dalam bahasa inggeris: A business case captures the reasoning for initiating a project or task. It is often presented in a well-structured written document, but may also sometimes come in the form of a short verbal argument or presentation. The logic of the business case is that, whenever resources such as money or effort are consumed, they should be in support of a specific business need. An example could be that a software upgrade might improve system performance, but the "business case" is that better performance would improve customer satisfaction, require less task processing time, or reduce system maintenance costs. A compelling business case adequately captures both the quantifiable and non-quantifiable characteristics of a proposed project. Business case depends on business attitude and business volume.Berdasarkan soalan puan, terdapat dua istilah yang berbeza iaitu "business care" dan "business case". Sila nyatakan sama ada puan bertanya tentang "business care" atau "business case".Lain-lain25.11.2019

Kembali ke atas