Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : n keperluan: the sum will meet all our ~s, jumlah itu akan memenuhi segala keperluan kami; he has all the ~s for the post, dia mempunyai segala keperluan utk jawatan itu; candidates must satisfy certain ~s for admission to the university, calon-calon mesti memenuhi keperluan-keperluan tertentu utk masuk ke universiti; tolerance is an essential ~ for a happy marriage, tolak ansur merupakan keperluan asas perkahwinan yg bahagia; a command of language is a necessary ~ for a barrister, penguasaan bahasa ialah keperluan yg amat penting bagi seorang barister. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata requirement


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Memerlukan pengesahan lakaran visual oleh DBP. Ini adalah requirement untuk permohonan lesen kekal iklan oleh MBSA. Sila perhatikan gambar/lakaran seperti yang dilampirkan.Sila kemukakan permohonan tuan melalai www.dbpsahbahasa.my untuk penyemakan dan pengesahan iklan.Lain-lain22.07.2019
Apakah perkataan bahasa melayu bagi "fleet" sepertimana di guna dalam ayat "your complete fleet requirement"Untuk makluman, terdapat beberapa istilah bahasa Melayu untuk "fleet", iaitu kumpulan, armada dan pengangkutan. Tuan boleh memilih istilah yang bersesuaian dengan konteks dan konsep yang diberikan.Istilah22.03.2013
Tuan, Saya ingin bertanya sama ada terdapat pilihan istilah lain yang boleh digunakan bagi perkataan yang berikut agar dapat memudahkan pemahaman pembaca dalam kalangan orang awam: i. Intralogistic solution (selain intralogistik); ii. Antitrust requirement (selain keperluan antitrust atau antipakat); iii. Ad-hoc publicity (selain publisiti secara ad-hoc). Terima kasih.Berikut merupakan cadangan istilah bahasa Melayu untuk perkataan seperti yang di atas:

1. Intralogistic solution: Penyelesaian intralogistik
2. Antitrust requirement: Keperluan antipakat
3. Ad-hoc publicity: Publisiti ad hoc

Walaubagaimanapun, padanan istilah bergantung pada konteks penggunaan ayat.
Istilah28.01.2020
assalamualaikum admin PRPM saya menulis kepada admin PRPM adalah untuk bertanya dan mengesahkan terjemahan yang dibuat oleh saya sendiri. 1. 1 can = 100% Omega 3 ( 1 tin = 100% Omega 3?) 2. of your weekly requirement (memenuhi keperluan mingguan anda?) 3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers (100% dikilangkan di Perak oleh pekerja tempatan Malaysia?) adakah terjemahan BI kepada BM adalah betul dan mungkin pihak PRPM boleh memberi cadangan untuk pendekkan ayat tersebut tanpa mengubah maksud yang sebenar. terima kasih admin PRPM saya harap pihak admin PRPM boleh membalas mesej saya dengan kadar segera. terima kasih sekali lagi.1. 1 can = 100% Omega 3 (1 tin = 100% Omega 3)
2. of your weekly requirement (memenuhi keperluan mingguan anda)
3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers (dikilang di Perak 100% oleh pekerja tempatan Malaysia) 
Tatabahasa20.09.2018
assalamualaikum admin PRPM saya menulis kepada admin PRPM adalah untuk bertanya dan mengesahkan terjemahan yang dibuat oleh saya sendiri. 1. 1 can = 100% Omega 3 ( 1 tin = 100% Omega 3 2. of your weekly requirement (memenuhi keperluan mingguan anda?) 3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers (100% dikilangkan di Perak oleh pekerja tempatan Malaysia?) adakah terjemahan BI kepada BM adalah betul dan mungkin pihak PRPM boleh memberi cadangan untuk pendekkan ayat tersebut tanpa mengubah maksud yang sebenar. terima kasih admin PRPM saya harap pihak admin PRPM boleh membalas mesej saya dengan kadar segera. terima kasih sekali lagi.Waalaikumussalam Terjemahan yang betul ialah: 1 can = 100% Omega 3 -1 tin = 100% Omega 3 2. of your weekly requirement - memenuhi keperluan mingguan anda 3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers - 100% dikilangkan di Perak oleh pekerja tempatan Malaysia.Makna21.09.2018
assalamualaikum admin PRPM saya menulis kepada admin PRPM adalah untuk bertanya dan mengesahkan terjemahan yang dibuat oleh saya sendiri. 1. 1 can = 100% Omega 3 ( 1 tin = 100% Omega 3 2. of your weekly requirement (memenuhi keperluan mingguan anda?) 3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers (100% dikilangkan di Perak oleh pekerja tempatan Malaysia?) adakah terjemahan BI kepada BM adalah betul dan mungkin pihak PRPM boleh memberi cadangan untuk pendekkan ayat tersebut tanpa mengubah maksud yang sebenar. terima kasih admin PRPM saya harap pihak admin PRPM boleh membalas mesej saya dengan kadar segera. terima kasih sekali lagi.Terjemahan yang diberikan adalah betul.Penyemakan dan penterjemahan11.10.2018
Mohon bantuan terjemahan kepada Bahasa Malaysia. Terima kasih. Objectives and Scope of Audit The objectives of the independent auditing are: • To ensure continuous compliance of SFMLA/LTL holders with the terms and conditions of Sustainable Forest Management Licence Agreement (SFMLA) or Long Term Licence Agreement as well as legal compliance with Malaysian laws and in confirmation with the EU-FLEGT of TLAS requirement; • To improve the performance of the SFMLA/LTL holders with systematic monitoring on the ground; • To upgrade the skills and capacity of the Sabah Forestry Department’s Officers in carrying out auditing works; • To instill transparency and professionalism of forest managers. • To evaluate the corrective action taken by the SFMLA/LTL holders to address non-conformance issues raised in the previous audit. The scope of the audit covers all aspects of forest operations in the SFMLA/LTL areas including observation of licence conditions, Forest Management Plan, Annual Work Plan, and scrutinizing of respective laws and regulations as stated in the TLAS requirements.DBP menyediakan perkhidmatan menyemak hasil terjemahan bahasa Inggeris kepada bahasa Melayu. Tuan boleh menterjemahkan dahulu dokumen daripada bahasa Inggeris kepada bahasa Melayu dan menghantarkannya kepada kami untuk semakan terjemahan.Penyemakan dan penterjemahan01.07.2014

Kembali ke atas