Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : vt 1. reduce to ruins, memusnahkan, menghancurkan, membinasakan: the earthquake ~ed the city, gempa bumi memusnahkan bandar raya itu; 2. impair, wreck utterly, memusnahkan, menghancurkan; (health) merosakkan: the hailstorm has ~ed the crops, ribut hujan batu memusnahkan tanaman itu; the scandal ~ed his career, skandal itu memusnahkan kerjayanya; the climate ~ed his health, iklim itu merosakkan kesihatannya; his wife’s extravagance ~ed him, keborosan isterinya menghancurkannya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : /be, lay/ in ~s, habis /musnah, hancur, binasa/: he felt that his whole life was in ~, dia berasa seluruh hidupnya habis musnah; the museum lay in ~s after the bombing, muzium itu habis musnah selepas pengeboman itu; fall into ~, habis /musnah, hancur, binasa/: historic buildings that have fallen into ~ because of neglect, bangunan-bangunan bersejarah yg telah habis musnah akibat terbiar; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : his speculation brought him to ~, spekulasinya membawanya kpd kemusnahan; on the road to ~, sedang menuju /kehancuran, kemusnahan, kebinasaan/; 3. cause of downfall, destruction, etc, punca /kehancuran, kemusnahan, kebinasaan/: gambling was his ~, perjudian ialah punca kehancurannya; the long drought was the ~ of many farmers, musim kemarau panjang ialah punca kemusnahan bagi ramai petani; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. (in pl) remains of building, city, etc, puing: the guide took them to the ~s of Pompeii, pemandu pelancong itu membawa mereka ke puing-puing Pompeii; 2. destruction, kehancuran, kemusnahan, kebinasaan: the ~ of all his hopes, kehancuran segala harapannya; the disaster brought ~ to the area, bencana itu membawa kemusnahan di kawasan itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ruin


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Assalamualaikum pihak DBP yang disayangi sekalian . Saya ada ditugaskan untuk menterjemah sebuah buku Bahasa Inggeris ke dalam Bahasa Melayu . Namun ada beberpa frasa , terma dan perkataan yang agak sukar untuk diterjemahkan ke dalam Bahasa Melayu dan menyebabkan saya buntu . Berikut adalah beberapa frasa , perkataan dan ayat yang dimaksudkan : -The Way of Strategy -sword-fencing -The comparison with carpentry is through the connection with houses. Houses of the nobility, houses of warriors, the Four houses, ruin of houses, thriving of houses, the style of the house, the tradition of the house, and the name of the house. ( Saya tidak faham perkataan atau makna tepat (house ) yang dimaksudkan , samada uanya bermaksud rumah atau keturunan ) Itu sahaja , sekiranya saya ada lagi kemusykilan , Insyallah saya akan bertandang ke sini lagi . Terima KasihPerkataan "rumah" dalam konteks ini boleh dipadankan dengan golongan, kategori atau jenis bergantung pada kesesuaian penggunaan perkataan. Makna14.06.2020

Kembali ke atas