Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
sambil (kata tugas)
Bersinonim dengan seraya, sementara, di samping, belan-belan, sembari, serta;,
Kata Terbitan : sambil-sambil, menyambilkan, sambilan,


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
1. peraturan berkaitan kemudahan cuti tanpa rekod bagi pegawai Perkhidmatan Awam yang mengikuti pengajian secara sambilan di Institut Pengajian Tinggi (IPT) dalam negara. 2. Kemudahan cuti tanpa rekod untuk pegawai Perkhidmatan Awam Persekutuan yang mengikuti pengajian secara sambilan di Institut Pengajian Tinggi (IPT) Adakah perkataan ini merupakan perkataan aktif bahawa pegawai berkaitan mengikut kursus secara sambilan atau IPT hendak mengesahkan kursus sambilan. Pemahaman saya adalah perkataan aktif bahawa pegawai berkaitan mengikuti kursus secara sambilan. Mohon nasihatkan saya.Kami berpandangan, kedua-dua ayat tersebut memberitahu akan kewujudan peraturan yang berkaitan, yang boleh dirujuk oleh pembaca atau pihak-pihak yang berkeperluan. Walau bagaimanapun, dalam hal yang berkaitan dengan pekeliling, sila rujuk Jabatan Perkhidmatan Awam. Dewan Bahasa dan Pustaka membantu dari aspek teknikal ayat, manakala tafsiran yang persis dapatkan daripada pihak yang berwenang.


Lain-lain23.05.2023
Salam Sejahtera Tuan Puan, Saya dengan rendah dirinya ingin memohon khidmat nasihat akan maksud perkataan ini. Saya mohon jika tuan puan boleh menasihatkan saya. Berikut adalah dua perkataan yang saya memerlukan khidmat nasihat. 1. Ceraian ini bertujuan menetapkan peraturan berkaitan kemudahan cuti tanpa rekod bagi pegawai Perkhidmatan Awam yang mengikuti pengajian secara sambilan di Institut Pengajian Tinggi (IPT) dalam negara. 2. Kemudahan cuti tanpa rekod untuk pegawai Perkhidmatan Awam Persekutuan yang mengikuti pengajian secara sambilan di Institut Pengajian Tinggi (IPT) dalam negara adalah diperuntukkan melalui Surat Pekeliling Perkhidmatan Bilangan 7 Tahun 2009. Saya berpendapat, ayat ini mengatakan seorang pegawai mengikut pengajian secara sambilan di IPT dalam negara layak mendapat kemudahan cuti tanpa rekod. Perkataan ini tidak mengatakan memerlukan sebarang dokumentasi institut pengajian yang mengatakan sambilan, tetapi lebih kepada kegiatan/ aktiviti seorang pegawai yang mengikut pengajian secara sambilan. Adalah perkataan ini melambangkan seorang pegawai mengikut pengajian secara sambilan atau universiti harus maklumkan bahawa kursus adalah sambilan. Saya memohon pencerahan daripaha pihak Tuan/Puan untuk perkataan ini. Segala sokongan amat dihargai. Saya boleh dihubungi di talian 0167710762 untuk sebarang makluman lanjut.Ayat 1 dan 2 tersebut berkaitan dengan peraturan kemudahan cuti tanpa rekod pegawai awam secara sambilan di IPTA dalam negara yang diperuntukkan dalam Surat Pekeliling Perkhidmatan Bilangan 7 Tahun 2009. Tafsiran peraturan dalam mana-mana surat pekeliling hendaklah merujuk Jabatan Perkhidmatan Awam. Dewan Bahasa dan Pusataka membantu dari aspek makna perkataan, istilah dan tatabahasa. Untuk mengetahui ejaan/makna kata, pengguna boleh membuat semakan melalui laman web www.prpm.dbp.gov.my. 


Lain-lain22.05.2023
Assalamualaikum Tuan, Mohon bantuan tuan sama ada padanan istilah dalam Bahasa Melayu bagi perkataan-perkataan yang berikut adalah tepat dan bersesuaian dalam konteks ayat: (a) casual purchases “Casual purchases may be made by the Head of Division for an amount not exceeding $10,000 in respect of any item or class of related items.” Cadangan terjemahan bagi perkataan “casual purchases” ialah “belian sambilan” (b) Accepting Authority “The Quotations Committee shall receive, open and analyse all quotations and shall make recommendations in writing to the Accepting Authority. The Committee shall also submit to the Accepting Authority all quotations received.” Cadangan terjemahan bagi perkataan “Accepting Authority” ialah “ Pihak Berkuasa Penyetuju Terima” (c) Government Central Contact “Notwithstanding the provisions of these By-Laws, where it is deemed to be of benefit to the Authority, the Authority may participate in the Government Central Contract.” Cadangan terjemahan bagi perkataan “Accepting Authority” ialah “Kontrak Pusat Kerajaan” Mohon nasihat dan pandangan tuan.Kami mencadangkan padanan terjemahan seperti berikut:

1) Casual Purchases: Pembelian Sambilan/Pembelian Sesekali

2) Accepting Authority: Pihak Berkuasa Penerima

3) Government Central Contact: Kontrak Pusat Kerajaan

Padanan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa. 
Istilah11.04.2022
Penggunaan perkataan 'DAN' atau 'ATAU' di dalam Buku Garis Panduan perlukah diletakkan di setiap penyataan atau sebelum penyataan terakhir sahaja? Jika diletakkan pada penyataan terakhir sahaja, adakah ia secara automatik diaplikasikan terhadap penyataan-penyataan sebelumnya? Contoh seperti yang dilampirkan. Terima kasih.

Untuk makluman, penggunaan yang tepat ialah "Contoh 1":

 2.4 Menentukan Jumlah Kredit

24.2.1 Jumlah kredit yang boleh diambil oleh pelajar bagi sesuatu semester adalah seperti dinyatakan pada perkara 14.2.

24.2.2 Pelajar boleh mengambil jumlah kredit kurang daripada dua belas (12) sekiranya memenuhi mana-mana satu syarat di bawah:

i. pelajar semester akhir; atau

ii. pelajar mengikuti semester pendek; atau

iii. pelajar Kursus Secara Sambilan (KSS), atau apa-apa program seumpamanya; atau

iv. pelajar mendapat keputusan Kedudukan Bersyarat (KS) pada semester sebelumnya;

 

Lain-lain05.10.2015

Kembali ke atas