Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : vt (surg) cut or divide an organ etc, mengerat: to ~ a nerve, mengerat saraf. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : Caesarean ~, pembedahan Caesarean; 10. (mil) subdivision of platoon, seksyen; 11. (mus) bahagian: string ~, bahagian alat tali; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 8. representation of st when cut through, keratan: longitudinal ~, keratan membujur; cross-~, keratan rentas; 9. (surg) cutting or dividing of organ etc, pengeratan, mengerat: the ~ of a blood vessel, pengeratan pembuluh darah; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : she is in the top ~ of her class, dia dlm kumpulan terbaik dlm kelasnya; 7. subdivision of office, organization, etc, bahagian: the department is divided into a number of ~s, jabatan itu terbahagi kpd beberapa bahagian; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 6. distinct group in community, golongan; (in a small specific group) kumpulan: the decision should benefit the poorer ~s of society, keputusan itu haruslah memanfaatkan golongan miskin dlm masyarakat; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 5. subdivision (of country) bahagian; (of city, town) kawasan: in the western ~ of the United States, di bahagian barat Amerika Syarikat; rents are much higher in the business ~ of the city, sewa jauh lebih tinggi di kawasan perniagaan bandar itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : provision for this is contained in S~ Three of the ordinance, peruntukan bagi perkara ini terkandung dlm Seksyen Tiga ordinan itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 4. subdivision in piece of writing, bahagian; (in statute, law, etc) seksyen: the first ~ of the book is not very interesting, bahagian pertama buku itu tdk begitu menarik; the sports ~ of the newspaper, bahagian sukan akhbar itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. any of the equal parts of cane, bamboo, etc, ruas; 3. component part of st, bahagian, komponen: the desk comes in ~s that can be fitted together with screws, meja itu dijual dlm bentuk bahagian-bahagian yg boleh dipasang dgn menggunakan skru; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. cut portion or separate part of st, bahagian: he cut the logs into 3 foot ~s, dia memotong kayu itu kpd bahagian-bahagian yg berukuran 3 kaki; the work can be divided into four distinct ~s, tugas itu boleh dibahagikan kpd empat bahagian yg berbeza; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata section


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah terjemahan yang sesuai untuk istilah 'Wet lab' dan pre-analytical'? kedua-dua istilah tersebut hendak digunakan untuk menamakan seksyen-seksyen kerja di dalam makmal perubatan (Wet lab section dan Pre-analytical section).Untuk makluman puan, belum ada istilah khusus untuk "wet lab" dan "pre-analytical". Walau bagaimanapun, istilah bahasa Melayu yang dicadangkan ialah makmal basah dan praanalisis.  Oleh itu, nama bahagian yang dicadangkan ialah Bahagian Makmal Basah dan Bahagian Praanalisis.Istilah10.08.2012
Tuan/Puan, Apa padanan "section" dalam Bahasa Melayu bagi konteks ayat di bawah: "(g) the establishment and regulation of pensions, superannuation and provident fund schemes for the staff or any section of them;". Sekian, terima kasih.

Pihak DBP mencadangkan padanan bahasa Melayu bagi perkataan “section” ialah “golongan”, “bahagian” atau “seksyen” bergantung pada konteks penggunaannya dalam ayat.

 

Lain-lain07.10.2021
Assalamualaikum. Boleh berikan padanan perkataan bagi "Hat Section"? Istilah Kejuruteraan Automobil.Untuk makluman, tidak terdapat istilah "hat section" dalam bahasa Melayu. Istilah ini akan dikemukakan kepada Bahagian Peristilahan dan Leksikologi untuk mendapatkan padanan bahasa Melayu yang sesuai.Istilah27.04.2017
A laboratory-scale experiment, simulating a section of tunnel kiln, by scale 1:4, has been designed and constructed. Six different settings of brick arrangement have been experimentally examined for Reynolds numbers from 6000 to 33 000 and with constant heat flux. The measurements were carried out with bricks in the longitudinal direction of flow and transverse to it. Results are reported for local and average convection heat transfer coefficients and for pressure drop across the settings

Maaf soalan yang dikemukan tidak berkaitan.

Terima kasih kerana menggunakan Sistem Khidmat Nasihat Dewan Bahasa dan Pustaka (KNDBP). Jika sdr. mempunyai sebarang masalah berkaitan dengan bahasa, sastera, penerbitan dan korporat DBP, sdr. boleh mengemukakan pertanyaan tersebut dalam ruangan ini. Perkhidmatan-perkhidmatan tersebut adalah seperti yang berikut:

 Khidmat Nasihat Bahasa membantu anda menyelesaikan pelbagai masalah penggunaan bahasa Melayu.

  • Ejaan Rumi dan Jawi
  • Perkataan dan istilah
  • Penyemakan bahasa

Khidmat Nasihat Sastera membantu anda untuk mendapatkan maklumat yang berikut:

  • Pertanyaan aktiviti sastera, hadiah, anugerah dan sayembara
  • Pertanyaan bimbingan dan bengkel penulisan/penyuntingan
  • Pertanyaan sastera kanak-kanak dan remaja
  • Carian pantun dan biodata penulis/penyair
  • Penyemakan bahasa Melayu klasik

Khidmat Nasihat Penerbitan menyediakan perkhidmatan perundingan dan khidmat nasihat yang meliputi:

  • Peluang penerbitan
  • Panduan penulisan buku
  • Hak cipta dan royalti.
  • Penyediaan manuskrip.
  • Proses penerbitan.

Khidmat Nasihat Korporat menyediakan perkhidmatan yang meliputi

  • Rujukan tentang dasar yang berkaitan dengan DBP.
  • Pertanyaan berkaitan perkhidmatan DBP.
  • Penglibatan masyarakat dengan aktiviti DBP
Lain-lain24.10.2010
Mohon bantuan pengesahan terjemahan: Materials Integrity and Analysis Section - Seksyen Integriti dan Analisis BahanTerjemahan yang dicadangkan ialah Bahagian Integriti dan Analisis BahanPenyemakan dan penterjemahan09.10.2014
Executive feredal agency Mantology target M Sdn Bed badge criminals investigation Under Section 501 503 509 roll of low Criminals prasending justification Criminal justice investigation civil war Hakcipta Copyright reserved © 2017 Chief Registrar’s Office Federal Court of Malaysia. Copyright of the official portal of the Chief Registrar’s Office Federal Court of Malaysia and its contents which include information, text, images, graphics, logos, sound files, video files and their arrangement, and materials therein are owned by Chief Registrar’s Office Federal Court of Malaysia unless otherwise indicated. No part or parts of this portal may be modified, copied, distributed, retransmitted, broadcast, displayed, reproduced, published, licensed, transferred, sold or commercially dealt with in any manner without the express prior written consent of Chief Registrar’s Office Federal Court of Malaysia.Soalan tuan bukan soalan yang berkaitan dengan bahasa Melayu. Sekiranya tuan mempunyai sebarang persoalan berkaitan dengan ejaan, makna kata, tatabahasa, sastera, penerbitan dan korporat DBP, sila nyatakan soalan tuan dengan jelas untuk kami bantu.Lain-lain20.02.2024
Minta bantuan untuk terjemahan ke bahasa Malaysia untuk nama seksyen di bawah. Technology Risk & Analytics section Terima kasih.Padanan terjemahan yang kami cadangkan ialah Seksyen Risiko Teknologi dan AnalisisPenyemakan dan penterjemahan04.01.2019
Assalamualaikum. Tuan, Jabatan kami ingin mewujudkan satu seksyen baharu. Ingin mendapatkan pandangan dari segi Bahasa Melayu yang betul/tepat: Group Operations Assurance Section = " SEKSYEN OPERASI ANSURANSI KUMPULAN" ? Pohon pandangan tuan. TkasihWaalaikumsalam,

Cadangan padanan kami bagi soalan yang dikemukan oleh pihak tuan ialah Bahagian Jaminan Kumpulan Operasi atau Seksyen Jaminan Kumpulan Operasi. Frasa mengikut konteks dan penggunaanya.
Makna12.05.2020
Assalamualaikum, saya ingin membuat pertanyaan untuk bertanyakan apakah terjemahan yang tepat untuk "land disturbing activitiy means any project development that is subject to Section 34A Environmental Quality Act 1974 that involves activities such as clearing of trees or vegetation, excavating, raising or sloping of ground, trenching, grading and blasting" saya mengunakan terjemahan seperti berikut: "aktiviti gangguan tanah," merujuk kepada sebarang projek pembangunan yang tertakluk kepada Seksyen 34A, Akta Kualiti Alam Sekeliling, 1974 seperti penebangan pokok atau tumbuhan, memindahkan tanah, bahan batuan atau bahan-bahan lain, perubahan kepada ketinggian dan kecerunan tanah, penggalian, kerja-kerja melibatkan perubahan kecerunan dan letupan"Ayat yang lebih sesuai bagi terjemahan yang diberikan ialah "Aktiviti gangguan tanah merujuk sebarang projek pembangunan yang tertakluk bawah Seksyen 34A, Akta Kualiti Alam Sekeliling 1974 yang melibatkan aktiviti seperti penebangan pokok atau tumbuh-tumbuhan, penggalian, menaikkan atau mencerunkan tanah, parit, penggredan dan letupan."Makna26.07.2023
Tuan/Puan, Apa padanan "fund" dalam Bahasa Melayu bagi ayat di bawah: "Transfer of fund 41. (1) All moneys standing in, or due to be paid to, the Fund of MARA established under section 13 of the Majlis Amanah Rakyat Act 1966, in respect of ITM, shall on the appointed date be vested in the Universiti established by this Act and transferred to the Fund.". Fund merujuk wang/dana/kumpulan wang? Sekian, terima kasih. Sekian, terima kasih.

Padanan perkataan “fund” dalam bahasa Melayu yang sesuai ialah “dana”. Walau bagaimanapun, bagi perkataan “Fund” yang membawa maksud sebahagian daripada kata nama khas atau akta, tuan disarankan untuk berhubung terus dengan pihak MARA untuk maklumat lebih lanjut.

Penyemakan dan penterjemahan07.10.2021
12

Kembali ke atas