Salam 1Malaysia. Saya ingin memohon kepastian sama ada penggunaan perkataan "agen perubahan sosialisasi masyarakat" dalam ayat berikut sesuai digunakan atau ada ayat lain yang pihak tuan cadangkan. Terima kasih. Contoh ayat. Untuk mencapai status negara maju, guru memainkan peranan penting untuk membawa murid dan masyarakat setempat keluar dari belenggu kemiskinan. Oleh itu, sebagai agen perubahan sosialisasi masyarakat, guru perlu mempunyai tahap kompetensi yang tertentu supaya murid-mudid dapat pelbagai dimensi pendidikan iaitu literasi asas, literasi bahasa, literasi budaya, literasi sosial, literasi ekonomi, literasi politik, literasi agama, dan literasi intelektual. | Lihat maksud sosialisasi dalam sosialisasi">http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=sosialisasi, dan perkataan sosialisasi tidak dapat difahami dalam konteks ayat tersebut. Sila gantikan dengan perkataan lain yang sesuai dengan maksud yang hendak disampaikan oleh penulis. | Lain-lain | 06.12.2015 |
1.HURAIKAN FUNGSI BAHASA 2.TERANGKAN KENAPA BAHASA PENANDA SOSIALISASI | Dalam pengertian khusus, peranan bahasa lebih digemari berbanding fungsi bahasa. Peranan bahasa sebagai alat untuk tujuan tertentu dalam kehidupan penutur. (sebagai kumpulan atau masyarakat sesebuah negara, suku kaum, dll.) Terdapat tiga fungsi bahasa iaitu Ideational yang berkaitan dengan idea. Ia meliputi apa yang difikirkan dan apa yang ada dalam minda. Kedua, Interpersonal iaitu antra individu. Penghasilan banyak bahasa yang dikeluarkan semasa proses ini. Ketiga, Textual iaitu apa yang ditulis dalam perenggan.Bahasa wujud dalam teks dan susunan ayat yang bersistematik. Bahasa dikatakan sebagai petanda sosialis kerana akan wujud persoalan identiti bahasa kebangsaan, identiti kerjaya, identiti status sosial dan, identiti kumpulan yang mempunyai minat yang sama. | Lain-lain | 28.08.2006 |
Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera Saya pembantu penyelidik UPM yang menjalankan kajian mengenai sosialisasi perundangan . Saya ingin bertanya mengenai daftar Bahasa Inggeris yang ingin dialih bahasa ke Bahasa Melayu. 1.legitimacy of the law, 2.cynicism about the legal system 3.moral disengagement Legitimacy of the law - merujuk kepada ( the feelings of obligation to defer to the rules and decisions associated with legal institution and actors ) Cynicism about the legal system - merujuk kepada ( the legal system or the law is the sense in which the people are acting in ways that are outside the law and community norms and they felt that such conduct is reasonable ) Moral disengagement - merujuk kepada ( the separation of conduct from moral standards relevant to the conduct ) | Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut: 1.legitimacy of the law - keesahan undang-undang 2.cynicism about the legal system - kesinisan terhadap sistem undang-undang 3.moral disengagement -pembebasan moral | Istilah | 14.11.2016 |