Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : /up to, at/ full ~, (approp v) sepenuh tenaga: the squadron is still not up to full ~, skuadron itu belum lagi bergerak dgn sepenuhnya; the department is at last working at full ~, akhirnya jabatan itu sudah dapat berjalan dgn sepenuh tenaga. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : on the ~ of st, berdasarkan sst: I employed the boy on the ~ of your recommendation, saya mengambil budak itu bekerja berdasarkan sokongan kamu; I accepted the offer on the ~ of his advice, saya menerima tawaran itu berdasarkan nasihatnya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : on the ~, (colloq) menjadi anggota: he was taken on the ~ of the anti-aircraft regiment, dia diambil menjadi anggota rejimen penangkis kapal terbang; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : in (great) ~, beramai-ramai: the opposing team’s supporters turned up in ~, penyokong pasukan lawan hadir beramai-ramai; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : go from ~ to ~, dr setingkat ke setingkat: under his imaginative, leadership the team went from ~ to ~ until it is now expected to win the European Cup, di bawah pimpinannya yg berimaginasi pasukan itu maju dr setingkat ke setingkat sehingga kini dijangkakan memenangi Piala Eropah; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : in full ~, seluruh anggota: the regiment paraded in full ~, rejimen itu berbaris dgn seluruh anggotanya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : below ~, kekurangan tenaga: the nursing staff at the hospital is below ~ at present, pd masa ini hospital itu kekurangan tenaga jururawat; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 10. total number of people, kekuatan: the landing party was reduced to one third of its original ~, pasukan yg mendarat itu telah berkurangan kpd satu pertiga drpd kekuatan asalnya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 8. profoundness, vehemence (of feeling, opinion, etc) keteguhan, teguh: he spoke with the ~ of conviction, dia berucap dgn keyakinan yg teguh; 9. credibility, menguatkan: the evidence of this witness will add ~ to our case, bukti-bukti yg dikemukakan oleh saksi ini boleh menguatkan lagi kes kita; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 7. resolution, kekuatan: a man who had the inner ~ to remain silent under torture, seorang yg mempunyai kekuatan batin menahan diri semasa diseksa; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 6. (asset of person, organization, etc) kekuatan; (their capability) keupayaan: every business or company has its particular ~s and failings, setiap perniagaan atau syarikat ada kelemahan serta kekuatannya yg tersendiri; his bargaining ~ and skill won him the contract, keupayaan serta kemahirannya berunding membuatnya berjaya mendapat kontrak itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 5. power by reason of influence, numbers, authority, resources, etc, kekuatan: the addition of these three ships will greatly increase the ~ of the fleet, kekuatan armada itu akan meningkat dgn pertambahan tiga buah kapal itu; the two by-elections have reduced the government’s ~ still further, kedua-dua pilihan raya kecil itu telah mengurangkan lagi kekuatan kerajaan; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 4. intensity (of light, sound, etc) kekuatan, kuat: the ~ of the light made his eyes water, kekuatan cahaya itu menyebabkan matanya berair; the sound increased in ~ until it became almost deafening, kekuatan bunyi itu bertambah kuat hingga memekakkan; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. toughness, kekuatan: the engineer tested the ~ of the concrete, jurutera itu menguji kekuatan konkrit itu; 3. velocity (of wind, water, current, etc) kekuatan: the wind was increasing in ~, kekuatan angin itu makin meningkat; devices that record the ~ and direction of the river current, alat yg merakam kekuatan dan arah arus sungai; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. stamina, tenaga: he fought until his ~ was gone and he fell exhausted to the floor, dia bergelut sehingga dia kehabisan tenaga dan tersungkur di atas lantai; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata strength


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Saya ingin mendapatkan kepastian tentang terjemahan beberapa perkataan (BI kepada BM) 1. Curiosity strength = kekuatan perasaan ingin tahu 2. Jugment/critical thinking strength = kekuatan pemikiran kritis/penghakiman 3. Perseverance strength= kekuatan kegigihan 4. Zest strength= kekuatan semangat diri 5.Kindness strength= kekuatan baik hati 6. Forgiveness/mercy strength = kekuatan dalam memaafkan dan belas kasihan 7. Humility/ Modesty strength = kekuatan kerendahan/kesederhanaan 8.Prudence strength= kekuatan dalam membuat pertimbangan 9. Spirituality/sense of meaning strength= kekuatan kerohanian dan rasa bermaknaan. Saya sedang menjalankan kajian (character strength)dengan melibatkan perkataan-perkataan tersebut. Walaupun penterjemahan telah dijalankan namun saya ingin mendapatkan ketepatan makna dalam BM. Maka berharap pihak DBP dapat membantu saya. Sekian, terima kasih.Cadangan kami:
1. Curiosity strength - tahap perasaan ingin tahu
2. Jugment/critical thinking strength - tahap pemikiran kritis/penghakiman
3. Perseverance strength - tahap ketabahan
4. Zest strength - tahap semangat diri
5. Kindness strength - tahap kebaikan 
6. Forgiveness/mercy strength - tahap kemaafan dan belas kasihan
7. Humility/Modesty strength - tahap kerendahan hati/kesederhanaan
8. Prudence strength - tahap kebijaksanaan
9. Spirituality/sense of meaning strength - tahap kerohanian dan rasa bermaknaan
Walau bagaimanapun, cadangan terjemahan ini perlulah disesuaikan dengan konteks penggunaannya.
Penyemakan dan penterjemahan30.11.2018
Saya ingin mendapatkan kepastian tentang terjemahan beberapa perkataan (BI kepada BM) 1. Curiosity strength = kekuatan perasaan ingin tahu 2. Jugment/critical thinking strength = kekuatan pemikiran kritis/penghakiman 3. Perseverance strength= kekuatan kegigihan 4. Zest strength= kekuatan semangat diri 5.Kindness strength= kekuatan baik hati 6. Forgiveness/mercy strength = kekuatan dalam memaafkan dan belas kasihan 7. Humility/ Modesty strength = kekuatan kerendahan/kesederhanaan 8.Prudence strength= kekuatan dalam membuat pertimbangan 9. Spirituality/sense of meaning strength= kekuatan kerohanian dan rasa bermaknaan. Saya sedang menjalankan kajian (character strength)dengan melibatkan perkataan-perkataan tersebut. Walaupun penterjemahan telah dijalankan namun saya ingin mendapatkan ketepatan makna dalam BM. Maka berharap pihak DBP dapat membantu saya. Sekian, terima kasih.Terjemahan tersebut boleh digunakan kecuali perkataan penghakiman digantikan dengan pertimbangan dan memaafkan digantikan dengan pemaafan.Penyemakan dan penterjemahan14.11.2018
Please help to check the BM translations as below: 1. High strength formula designed specially for kids. Cadangan terjemahan: Formula yang berkekuatan tinggi khas untuk kanak-kanak.Cadangan terjemahan: Formula yang diperkayakan khas untuk kanak-kanak.Penyemakan dan penterjemahan07.08.2018
Assalamualaikum dan salam sejahtera, Hero diterjemahkan sebagai wira di dalam Bahasa Melayu, manakala superhero diterjemahkan sebagai adiwira (saya tidak pasti samada adiwira ditulis dengan jarak atau tidak.). Jadi, bolehkah saya menterjemahkan istilah - istilah komik seperti "super strength", "super speed" dan "super hearing" sebagai "adi kuat", "adi laju" dan "adi dengar/rungu(pendengaran dalam bahasa indonesia)? Terima kasih.Istilah yang dicadangkan boleh digunakan dan perlu dieja sebagai satu perkataan, iaitu adikuat, adilaju dan adidengar  Istilah18.07.2016
Mohon untuk menterjemahkan dalam bahasa malaysia A measure was created to evaluate the ethical influence of significant others. Here the criteria to meet include (a) the frequency with which direct supervisors and peers offer cues concerning ethical behaviour to respondents and (b) respondents’ perception of the strength of those ethical cues, again defined as the clarity message. As with the measures described above, existing item were pooled from the ethics literature and evaluation for the usefulness in meeting the above criteria. For the peer scale, four items fell on a single factor, which two additional item did not included. This item (how often do peer discuss past or current organizational ethical dilemma with you) and (how often do peers speak with you about the organization’s ethical guidelines?) both concern peers discussing ethics rather than acting in some ethical or unethical manners or stating their opinions on ethics in a generalized manner. Although no range restriction exist for these item, their mean (2.26 and 2.33) do indicate that they are substantially less frequent than the occurrences discussed in the other ‘peer’ itemsKhidmat Nasihat DBP tidak menyediakan khidmat terjemahan teks atau dokumen. Apa yang dapat kami bantu ialah menyemak teks atau dokumen yang telah diterjemahkan terlebih dahulu.Penyemakan dan penterjemahan26.12.2014
apakah maksud karakter?

Saudara,

Perkataan tersebut bermaksud n 1. (in writing) huruf, aksara: Chinese ~s, huruf Cina; 2. mental and moral make-up, peribadi, sifat, watak: she has a strong ~, dia mempunyai peribadi yg tegas; ~ building, pembentukan peribadi; 3. moral strength, peribadi yg tinggi: a man of ~, seorang yg mempunyai peribadi yg tinggi; 4. distinguishing feature, ciri, sifat: a house with a ~ of its own, sebuah rumah yg mempunyai ciri yg tersendiri; 5. style, corak: the film changes in ~ half-way through, filem itu bertukar corak pd pertengahan cerita.

Tidak diberi padanan 'karakter' dalam bahasa Melayu.

Makna16.09.2010
Salam sejahtera. Terima kasih atas maklumbalas anda. Berikut adalah definisi operasi/contoh penggunaan perkataan-perkataan yang ingin diterjemahkan: 10. MEDIATING ROLE – In a nutshell, it is known that place attachment is a mediator between desired condition (benefits attained, source credibility, destination image and memorable tourism experiences) and favorable outcome (future visit intentions, satisfaction and behavioral intention). Therefore, by adapting the S-O-R model, this study introduces a mediator which is place attachment to understand the process in which authenticity influences intention to recommend. 11. MODERATING ROLE - Lack of empirical studies on moderating role of motivation on the relationship between authenticity and place attachment. Therefore, this study extends the S-O-R model by introducing moderators to understand the strength of relationship between authenticity and place attachment. 12. CONTROL VARIABLES - It did not measure control variables such as types of tourists based on their number of visit; first time and repeat tourists. Repeat tourists may have perceived the heritage sites differently as compared to first time tourists due to repeat tourists had more experience based on previous visitation. Terima kasih.Cadangan terjemahan sekiranya sesuai dengan konteks penggunaannya:
10. MEDIATING ROLE – peranan perantara
11. MODERATING ROLE - peranan sederhana
12. CONTROL VARIABLES - pemboleh ubah kawalan
Penyemakan dan penterjemahan27.06.2019

Kembali ke atas