Ini masalah ejaan jawi. Perbezaan penggunaan antara huruf 'ta' dengan 'ta marbutah'. Mohon penjelasan mengenai penggunaan kedua-dua huruf ini. Betulkah kalau ketika mengeja jawi perkataan 'ayat' memadai mengeja dengan huruf 'ali ya alif ta'( contoh: Baca ayat ini - di mana perkataan jawi untuk ayat adalah "alif ya alif ta") Sebaliknya untuk menerangkan ayat al-Quran (misalnya ayat 'Ali Imran: 24 - ayat di sini dieja (alif ya ta (ta marbutah). Mohon penjelasan | Dalam ejaan baru, semua perkataan tersebut dieja dengan ta terbuka. Hanya perkataan pinjaman daripada bahasa Arab sahaja kekal digunakan huruf ta marbutah. Dan ini dapat menggelakkan kekeliruan antara perkataan surat dengan surah dan ayat al-quran dengan ayat. | Lain-lain | 05.06.2008 |
Kenapa "takjub" dan "taasub" dieja dengan rumus peminjaman yang berlainan? | Kata 'takjub" dan "taasub" kedua-duanya merupakan kata pinjaman yang berasal daripada bahasa Arab. Pada awal tahun 70-an ejaannya "ta'ajub" sama seperti "ta'assub/ta'asub", namun ada juga dieja "takjub" tetapi tiada "taksub". Masa pun beredar dan penggunaan kata ini berkembang. Dalam sistem ejaan bahasa Melayu baru (Kamus Dewan Cetakan Kedua, 1984), ejaan kedua-dua kata ini tidak mengikut rumus yang sama kerana sebutan bahasa Melayunya tidak sama berbanding sebutan bahasa sumbernya. Maka, ejaan Rumi dalam bahasa Melayu pun menjadi berbeza (dieja "takjub" dan "taasub"). Semua ejaan tersebut telah terakam dalam kamus bahasa Melayu terdahulu dan dikekalkan sehingga kini. | Ejaan | 18.11.2024 |
Masukan ejaan untuk perkataan "Ta" yg menunjuk ke Huruf Jawi/Arab tO طاء salah, sepatutnya طاء dan bukannya تاء juga. https://prpm.dbp.gov.my/cari1?keyword=ta | Terdapat ralat dalam paparan di PRPM. Pihak kami akan membaiki paparan ejaan Jawi bagi kata ta (tho) ini. Menurut Kamus Dewan Perdana (DBP, 2020:2199), ta1 تاء kata nama 1 huruf ketiga dalam abjad Jawi yang ditulis dgn simbol ت 2 huruf ketiga dalam abjad Arab yang mempunyai nilai 400; ta maftuhah ta; ta marbutah huruf keempat dalam abjad Jawi yang ditulis dengan simbol ة , yang menjadi ha simpul apabila wakaf dan ta apabila wasal. ta2 طاء kata nama 1 huruf ke-18 dalam abjad Jawi yang ditulis dengan simbol ط 2 huruf ke-16 abjad Arab yang mempunyai nilai sembilan. Ejaan Jawi ini adalah berpandukan Pedoman Umum Ejaan Jawi Bahasa Melayu, Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi-Sebutan-Jawi dan Kamus Dewan Perdana terbitan DBP yang terkini. | Ejaan | 26.02.2024 |
Salam sejahtera, 1 Suku kata bagi tarikh ialah ta.ri.kh atau ta.rikh? 2.suku kata bagi akhir ialah a.khir? Terima kasih. | Pemenggalan suku kata yang betul ialah ta+rikh dan a + khir. | Tatabahasa | 01.08.2020 |
Salam sejahtera, 1. Adakah pemenggalan suku kata bagi perkataan tarikh ialah ta.ri.kh atau ta.rikh ? Sekian, terima kasih. | Pemenggalan suka kata yang betul ialah ta. rikh. | Tatabahasa | 26.11.2019 |
Mohon menterjemahkan dalam Jawi "PUSAT PERKHIDMATAN TAYAR" untuk papan iklan Majlis Perbandaran. Terima kasih. | فوست فرخدمتن تاير - pa (titik tiga) wau sin ta , pa (titik tiga) ro kha dal mim ta nun , ta alif ya ro | Ejaan | 05.09.2012 |
Bagaimanakah sebutan mengikut suku kata bagi perkataan serapan khususnya bahasa arab? Contoh: 1. Khatulistiwa =kha.tu.lis.ti.wa / kha.tul.is.ti.wa 2. Taasub =ta(k).sub / ta.a.sub Adakah perlu mengikut sebutan baku (lidah melayu) atau boleh sahaja mengikut sebutan asal (lidah arab)? | Peraturan sebutan bagi kata serapan daripada bahasa Arab boleh menggunakan dua cara: a. Cara sebutan tertakluk pada pedoman umum sebutan kata Melayu jati, dan b. Cara sebutan menurut bunyi asal dalam bahasa sumber. Menurut Awang Sariyan (2006), kaedah penulisan dan pengucapan kata-kata terdiri daripada bahasa Arab perlu ditentukan larasnya sama ada termasuk dalam laras bahasa umum atau laras bahasa khusus (istilah agama). | Tatabahasa | 03.09.2014 |
Salam. Saya mempunyai satu pertanyaan berkenaan sejarah penggunaan huruf ta marbutah (ة) di dalam tulisan Jawi. Berdasarkan pemerhatian saya, di dalam ejaan Jawi lama, terdapat satu versi ta marbutah yang ditulis secara terpisah daripada selebihnya perkataan tersebut, serta berada di paras yang lebih tinggi berbanding huruf lain bagi menandakan bunyi (KK) yang berakhir dengan konsonan T seperti "Parliament" (sila rujuk fail lampiran). Saya faham bahawa penggunaan ta marbutah sebegini tidak lagi menjadi sebahagian daripada cara penulisan bahasa Melayu, namun adakah Dewan Bahasa mempunyai catatan rekod tentangnya, dan bolehkah saya mendapatkan sedikit penjelasan atau rumusan tentangnya, seperti nama panggilannya dan jika ia mempunyai kegunaan lain? Terima kasih. | Soalan tuan/puan memerlukan rujukan khusus, catatan rekod dan penjelasan yang lebih terperinci. Kami akan menghubungi tuan/puan melalui e-mel setelah mendapat maklumat berkenaan. Untuk maklumat tambahan, tuan/puan boleh merujuk buku Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi - Sebutan -Jawi (Edisi Kedua) terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka. | Ejaan | 27.06.2021 |
Apakah terjemahan Bahasa Inggeris bagi perkataan Arab, 'Ta'liq' atau 'berta'liq'? | Untuk makluman, tidak terdapat perkataan bahasa Inggeris untuk ta'liq atau berta'qliq dalam pangkalan data kami. Dalam Kamus Dewan Edisi Keempat, perkataan ini dieja sebagai taklik. | Istilah | 11.07.2013 |
Bagaimanakah cara menyebut bagi perkataan santapan? adakah san-ta-pan atau san-tap-an? | Puan Isme Azura, Cara sebutan perkataan tersebut ialah san.ta.pan. | Tatabahasa | 19.04.2010 |