Display virtual keyboard interface
 

Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata take-away

Peribahasa

373

All men must die

Semua orang pasti mati.

Bunga gugur putik pun gugur

I just couldn't believe it when my brother passed away that morning. He was still young.But all men must die. Only God is immortal.

Aku tak percaya yang adikku pergi buat selama-lamanya. Dia masih muda. Namun bunga gugur putik pun gugur . Hanya Tuhan sahaja yang daim.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(21)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Assalamualaikum dan selamat sejahtera..., saya ingin bertanya tentang terjemahan bagi "spirit away"/"spirited away" yang dikaitkan dengan kehilangan seseorang. Adakah "disorok hantu" atau "kena sorok" sesuai digunakan?Kami mencadangkan perkataan spirited away diterjemahkan kepada disorok hantu. Walau bagaimanapun terjemahan ini hendaklah disesuaikan dengan konteks penggunaannya.Penyemakan dan penterjemahan11.07.2023
Swept away by the actions of a former life and washed down the river of time by a pitiful destiny. 3: 10:00:07.07 10:00:12.10 05.03 Two prisoners are confined forever on opposite sides of the mirror, crossing through time and through the midnight curtain… ...to deliver your vengeance.Tidak ada soalan yang dikemukakan. Sila hubungi kami semula dan nyatakan soalan saudara dengan jelas dalam bahasa yang baik dan betul.Lain-lain22.02.2012
nasi ayam take awaySila kemukakan soalan tuan dengan jelas.Lain-lain01.09.2015
1)delivery 2)take-away1)penghantaran 2)bawa pulangIstilah12.07.2011
Installation is just a few clicks away. No need to configure Routers or Firewalls for PC remote access. Installation on a remote PC is optional. Friendly web-based interface.Harap maaf, pihak kami tidak memahami soalan yang dikemukakan oleh sdr. Sila gunakan Bahasa Melayu yang betul dan soalan yang diajukan pula hendaklah jelas. Harap maklum.Lain-lain07.10.2010
Adakah boleh diterjemah "That place is 20 miles away" sebagai "Tempat itu 20 batu di kejauhan"?Cadangan padanan terjemahan yang sesuai ialah "Tempat itu 20 batu jauhnya".Penyemakan dan penterjemahan07.06.2023
Apakah terjemahan untuk breakout discussion (denoting a group which breaks away from a larger gathering for discussion)?Sekiranya bersesuaian dengan konteks penulisan tuan, kami mencadangkan padanan istilah dalam bahasa Melayu untuk breakout discussion  ialah perbincangan terpisah atau perbincangan berasingan. Kedua-duanya boleh digunakan mengikut kesesuaian.Istilah03.04.2021
Salam sejahtera Tuan/Puan. Apakah terjemahan yang sesuai bagi istilah 'Plastic Extrusions Take-away Conveyors'? Sekian, terima kasih.Salam Sejahtera. Cadangan kami ialah Pengangkut Penyemperitan Plastik.Penyemakan dan penterjemahan05.02.2016
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberikan terjemahan bagi istilah: 1. 'wake up coffee' 2. take-away coffee Sekian, terima kasih.Kedua-dua istilah yang dikemukakan tidak ada dalam pangkalan data DBP. Sila berikan maksud dan konteks penggunaan kedua-dua istilah tersebut.Istilah25.06.2016
Salam 1 Malaysia, Harap dapat perbetulkan transilasi dari bahasa inggeris ke bahasa melayu di bawah: "There is no service charge for take away items." "Tiada caj perkhidmatan untuk pesanan makanan bawa pulang." Terima Kasih.Tiada caj perkhidmatan untuk pesanan makanan bawa pulang. Terjemahan ini betul dalam konteks ayat tersebut.Penyemakan dan penterjemahan16.11.2015
12

Kembali ke atas