Saya cuba mencari ejaan jawi untuk perkataan gambar dlm daftar jawi beta..tetapi jwpn yg ditulis adalah مبر...saya rasa kesilapan telah berlaku. Mohon pihak tuan menyemak semula ejaan ini. Terima kasih | Berdasarkan semakan kami, ejaan bagi perkataan gambar adalah betul. Dilampirkan salinan tersebut untuk makluman tuan. <th>Katath> <th>Sebutanth> <th>Jawith> gambar | [gam.bar] | ݢمبر | | Ejaan | 11.10.2015 |
Salam 1Malaysia, bagaimanakah cara membina ayat yang paling sesuai bagi penggunaan perkataan masing-masing dalam contoh ayat berikut: contoh 1. Seterusnya, dalam item 19, 34, dan 37, masing-masing hanya responden guru berpengalaman 1 – 5 th, 11 – 15 th, dan 6 – 10 th yang menyatakan respons bersetuju terhadap tanggungan tugas tersebut. contoh 2. Seterusnya, dalam item 19, 34, dan 37, hanya responden guru berpengalaman 1 – 5 th, 11 – 15 th, dan 6 – 10 th masing-masing, yang menyatakan respons bersetuju terhadap tanggungan tugas tersebut. mohon cadangan ayat yang sesuai. tq | Seterusnya, dalam item 19, 34, dan 37, hanya responden guru berpengalaman 1 – 5 th, 11 – 15 th, dan 6 – 10 th masing-masing yang menyatakan respons bersetuju terhadap tanggungan tugas tersebut. | Tatabahasa | 31.08.2015 |
Apakah ejaan Jawi bagi gugusan "TH" spt negara "Thailand", saya lihat di ejawiMakmur dieja beserta huruf Ha Simpul (تهايلند), sedangkan mengikut ejawiM dan DBP, ejaan bergugus TH spt kata Thaipusam pula adalah tanpa Ha Simpul (تايڤوسم). | Ejaan Jawi bagi kata yang mempunyai susunan konsonan "th" akan dieja menggunakan: a) sa (ث) jika sepadan dengan kata serapan bahasa Arab, dan b) ta (ت) jika sepadan dengan kata serapan bahasa Inggeris dsb dalam bahasa Melayu. Oleh hal demikian, kata seperti kata Thailand (تايلند) dan Thaipusam (تايڤوسم) dieja sebegini dalam bahasa Melayu. Sila rujuk Pedoman Umum Ejaan Jawi Bahasa Melayu, Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi-Sebutan-Jawi dan Kamus Dewan Perdana untuk mendapatkan maklumat terkini berkaitan bahasa Melayu. | Ejaan | 21.02.2024 |
Saya ingin kepastian sebutan pinjaman Bahasa Arab konsonan rangkap yang bermula dengan "th".Adakah sebutannya berbunyi "sa"? Contohnya perkataan thahta. | Konsonan rangkap "th" ialah padanan huruf ث dalam Rumi. Dalam ejaan umum bahasa Melayu huruf tersebut diselaraskan kepada huruf yang selaras bunyinya dalam tulisan Rumi, iaitu huruf "s" dan dibunyikan dengan huruf "s" tersebut seperti dalam ejaan Isnin dan Selasa. Walau bagaimanapun pedoman ini terkecuali bagi perkataan Arab yang menjadi istilah agama dan digunakan dalam konteks pengajian Islam, maka hendaklah menggunakan sistem transliterasi sepenuhnya. contohnya, "thabit" tetap dibunyikan tha (ث ) dalam istilah agama. | Tatabahasa | 21.05.2013 |
Pengesahan tulisan jawi bagi: MENARA TH KOTA BHARU | Tiada lampiran dokumen untuk disemak dan disahkan. Walau bagaimanapun, pihak tuan/puan boleh rujuk lampiran kami untuk ejaan jawi yang betul bagi MENARA TH KOTA BHARU. | Ejaan | 27.09.2017 |
Abdullah Zawawi Wahab Jul 7th, 1:14pm salam..sy staff majlis perbandaran kota bharu..sy d tugaskan bahagian tulisan jawi..jd kalau bole sy nak th dgn siapa sy bole berhubung jika saya ada kemusykilan tulisan jawi..melayu kpd jawi ok...yg pening english kpd jawi | Tuan boleh menyemak tulisan Jawi melalui laman web kami www.prpm.dbp.gov.my atau jika ada sebarang pertanyaan boleh hubungi Khidmat Nasihat Bahasa melalui talian 03-21479400/9500/9600. Tuan juga boleh mengemukakan pertanyaan melalui domain Khidmat Nasihat DBP di laman web kami. | Lain-lain | 07.07.2015 |
Berkenaan terjemahan nota kaki; 1. e.g. Abu Walid al-Baji al-Maliki (d. 474 A.H./1081 A.C.), apakah terjemahan untuk: i. 'd.' (meninggal) ii. 'A.H' (After Hijrah) iii. 'A.C' / 'A.D' (After Christ/Anno Domini) iv. 'p.' (page) v. 'B.C' (Before Christ) Terima kasih. | Padanan bahasa Melayu yang betul ialah i. m. (mati) ii. TH (Tahun Hijrah) ii. TM (Tahun Masihi) iv. SM (Sebelum Masihi) | Lain-lain | 29.12.2013 |
Aduan : Semakan kembali perkataan "Lahiriah ; Ar" "laif Ar : Daif" Laik Ar : layak, patut, padan -adakah benar dari perkataan Bahasa Arab? Pada pengetahuan saya, huruf `Ain (jawi) adalah ditulis dengan tanda komar di atas sebelum atau selepas huruf A atau I bagi membezakan dengan perkataan dan sebutan huruf lain. Contoh : "Faal Ar perlu ditulis dengan Fa`al" Begitu juga dengan Huruf Qof (Jawi) perlu dibezakan dengan huruf Kaf(Jawi) dengan Huruf Qof (Q) dan Huruf Kaf (K) "Lakab Ar perlu ditulis dengan perkataan Laqab" Cadangan saya , DBP menyemak kembali perkataan dengan tanda Ar bagi memudahkan sebutan dan penggunaan orang awam yang tiada latarbelakang Bahasa Arab dapat menggunakan dan menyebut dengan betul. Rujukan pakar adalah amat perlu yang berlatarbelakangkan Bahasa Arab. Terima kasih | Pandangan puan akan kami salurkan kepada bahagian yang berwenang di DBP. Untuk makluman puan, dalam konteks umum perkataan yang diambil daripada bahasa Arab diselaraskan ejaannya dengan sistem ejaan Rumi bahasa Melayu. Walau bagaimanapun sistem ini tidak terpakai bagi perkataan daripada bahasa Arab yang menjadi istilah agam dan digunakan dalam konteks khusus yang berkaitan dengan pengajian Islam. Dalam Pedoman Transliterasi Perkataan Arab ke Ejaan Rumi, perkataan Arab yang menjadi istilah agama dan digunakan dalam konteks pengajian Islam hendaklah menggunakan sistem transliterasi sepenuhnya. Contohnya huruf "tha" dalam ejaam umum digantikan dengan huruf "s" tetapi transliterasi menggunakan huruf "th" seperti thabit. | Lain-lain | 25.07.2013 |
Saya sudah menyiapkan CD berserta 5 buah buku bergred berkaitan kaedah membaca tanpa mengeja. Bagaimanakah caranya memperoleh HAK CIPTA TERPELIHARA dan mendapatkan kod ISBN, dan apakah langkah-langkah yang patut saya buat untuk memperbanyakkan untuk edaran di pasaran ? | 1. Untuk makluman saudara, hak cipta di Malaysia tidak perlu didaftarkan. Hak cipta lahir sebaik sahaja karya dilahirkan. Manuskrip lengkap atau tidak lengkjap tetap dilindungi oleh hak cipta. Secara amalannya hak cipta pertama dipegang oleh penulis sendiri. Ini disebut dalam Akta Hak Cipta Seksyen 26 (1), Hak cipta hendaklah terletak hak mula-mulanya pada penciptanya. Hak cipta kekal kepada penulis sehingga hak ini dipindah atau dilesenkan kepada pihak lain melalui Perjanjian bertulis. 2. Perkhidmatan International Standard Book Number (ISBN), International Standard Serial Number (ISSN) dan Pengkatalogan-dalam-Penerbitan diberikan secara PERCUMA kepada semua penerbit di Malaysia oleh Perpustakaan Negara Malaysia. Saudara boleh mendapatkan maklumat lanjut mengenai ISBN/ISSN/PDP boleh dengan menghubungi Pusat Bibiligrafi Negara, Perpustakaan Negara Malaysia,Tingkat 18, Menara TH Selborn, 153, Jalan Tun Razak, 50572 Kuala Lumpur di talian 03-26871700 samb. 4288 / 03-26814329. Sekian. Terima kasih. | Lain-lain | 29.07.2007 |