sekiranya pihak tuan merujuk gambar ini, istilah apakah paling sesuai digunakan dalam bahasa malaysia bukan sahaja melibatkan aspek teknikal tetapi juga aspek perundangan. saya ada merujuk istilah tong sebagai paling mudah difahami seperti dinyatakan di dalam kamus pelajar tetapi bahasa english jelas memberi istilah tong sebagai 'barrel' (seperti tong minyak mentah). Perkataan digunakan dalam bahasa english merujuk gambar tersebut ialah mobile garbage bin dimana saya tidak pasti sama ada perkataan bekas penyimpanan beroda atau tong sampah beroda yang sesuai digunakan dalam dokumen garis panduan & peraturan di Kementerian ini. Sekian, terima kasih. | Untuk makluman, belum ada istilah bahasa Melayu yang khusus untuk mobile garbage bin dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, istilah bahasa Melayu untuk bin ialah tong. Oleh itu, istilah yang dicadangkan oleh pihak tuan, iaitu tong sampah beroda boleh digunakan dan adalah sesuai dalam konteks ini. | Istilah | 05.10.2012 |
Dia membuang sampah di dalam tong sampah. Dia membuang sampah ke dalam tong sampah. Soalan saya, adakah keuda-dua ayat di atas boleh digunakan? (Penggunaan di dan ke) Apakah perkataan dalam bahasa Melayu yang betul bagi perkataan bahasa Inggeris berikut: dustpan Adakah penyeduk atau penceduk? | Ayat yang betul ialah Dia membuang sampah ke dalam tong sampah. Padanan bahasa Melayu bagi perkataan dustpan ialah penadah sampah. | Makna | 28.06.2010 |
1. Ali membuang sampah ke dalam tong sampah. 2. Ali membuang sampah di dalam tong sampah. ayat yang kedua betul atau salah? mohon tuan berikan pencerahan jika ayat tersebut salah. terima kasih. | Ayat kedua juga betul kerana menunjukkan tempat Ali membuang sampah. Walau bagaimanapun ayat pertama Ali membuang sampah ke dalam tong sampah telah mantap penggunaannya dalam kalangan msyarakat. | Tatabahasa | 13.05.2013 |
MAKNA PERKATAAN TONG SAMPAH | Secara literal perkataan "tong " membawa maksud tempat atau bekas yang diperbuat daripada papan, kayu bulat torak bentuknya, tahang, tin , atau kaleng yang besar, manakala "sampah" ialah benda-benda yang dibuang, kotoran (daun-daun kering, kertas-kertas kotor, dll). Walau bagaimanapun, sekiranya kita melihat ungkapan ini dalam bidang teknologi maklumat (recyle bin) akan membawa maksud "tong kitaran semula". | Makna | 20.02.2009 |
saya ingin mempastikan jawapan bagi soalan berikut adalah betul atau tidak betul. 1.soalan: Ayat aktif : Dinesh membuang sampah ke dalam tong sampah. Jawapan : Ayat pasif: Sampah dibuang ke dalam tong sampah oleh Dinesh. 2. soalan : Ayat aktif :Halimah menghidangi tetamu itu sepinggan kuih. Jawapan : Ayat pasif : Tetamu itu dihidangi sepinggan kuih oleh Halimah. | Ayat pertama kedua-duanya betul, manakala ayat kedua (aktif) telah dibuat pembetulan. 1. Ayat aktif : Dinesh membuang sampah ke dalam tong sampah, Ayat pasif: Sampah dibuang ke dalam tong sampah oleh Dinesh. 2. Ayat aktif : Halimah menghidangkan sepinggan kuih kepada tetamu, Ayat pasif : Tetamu itu dihidangkan sepinggan kuih oleh Halimah. | Tatabahasa | 12.08.2009 |
Abang membuang sampah ke / di dalam tong sampah. Bolehkah berikan penerangan ? Terima kasih ! | Ayat yang tepat dan betul penggunaan tatabahasa ialah: (a) Abang membuang sampah di dalam tong sampah. (Nota: Kata sendi di dalam digunakan khusus di hadapan kata nama atau frasa nama yang menunjukkan tempat. Dalam konteks ayat ini, tong sampah merujuk tempat untuk membuang sampah). | Tatabahasa | 13.05.2009 |
1. Ali membuang sampah ke / di dalam tong sampah. 2. ibu murid-murid atau ibu-ibu murid | 1. Ali membuang sampah ke dalam tong sampah. 2. Ibu murid | Tatabahasa | 12.08.2010 |
1. Kita mesti membuang sampah ( ke / di ) dalam tong sampah. 2. Berpeluh-peluh Ali menolak motosikalnya yang rosak ketika ( mendaki / mengharung ) bukit yang tinggi itu. Apakah jawapan yang paling betul tentang soalan 1 dan 2 ? Terima kasih. | Saudara Gina, jawapan yang betul ialah i. ke dalam tong sampah ii. mendaki bukit | Tatabahasa | 27.05.2010 |
1. Tolong buangkan/membuangkan bungkusan plastik ini ke dalam tong sampah. Tolong jelaskan perbezaan antara buangkan dengan membuangkan. 2. Apakah penjodoh bilangan untuk bendera dan panji. 3. "Bolehkan anda tunggu sebentar?" kata pegawai bank kepada pelanggannya. Bolehkah kita gunakan gantinama anda dalam ayat ini? 4. Budak itu membuang sampah ke/ di atas lantai. 5. Kami melawat ke India. atau Kami melawat India. Semasa kursus kami diberitahu perkataan "melawat" tidak perlu diikuti dengan "ke" tetapi saya masih ternampak banyak buku yang menggunakan "melawat ke' Bolehkah tolong bagi penjelasan. 6. Setiba di sana. atau Setiba ke sana. Apakah perbezaannya? | 1. Ayat perintah/suruh (ditujukan kepada kata ganti diri yang kedua: awak, kamu, dsb) tidak perlu guna imbuhan awalan Me-... 2. Sehelai, selembar dan sebuah = bendera. 3. Boleh. 4. Budak itu membuang sampah di atas lantai. 5. Kami melawat ke India. atau Kami melawat India. Semasa kursus kami diberitahu perkataan "melawat" tidak perlu diikuti dengan "ke" tetapi saya masih ternampak banyak buku yang menggunakan "melawat ke' Bolehkah tolong bagi penjelasan. 6. Setiba di sana. 'Di' dalam bahasa Inggerisnya 'at' dan 'ke' = 'to'.
| Lain-lain | 09.10.2009 |
Kakak mengepal surat yang baru diterimanya lalu membuangnya ke dalam tong sampah. Munsyi, mengepal adalah salah, adakah menggenggam sesuai digunakan ? TK | Mengepal sama maksudnya dengan menggenggam. Perkataan yang lebih sesuai dalam ayat tersebut ialah merenyukkan. Lihat http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=merenyukkan untuk maklumat lanjut. | Tatabahasa | 08.04.2012 |