Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : down, mengesan: the engineers finally succeeded in ~ing down the defect in the cable, jurutera-jurutera itu akhirnya dapat mengesan kerosakan pd kabel; they finally ~ed down the deer on a rocky hillside, akhirnya mereka dapat mengesan rusa itu di lereng bukit yg berbatu-batu. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. follow the flight, path of a satellite, etc by radar, mengesan: the capacity to ~ and identify aircraft has increased, keupayaan utk mengesan dan mengenal pasti kapal terbang telah meningkat; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. trail, menjejaki, mengesan, merunut: he ~ed the wounded animal to its lair, dia menjejaki binatang yg cedera itu hingga sampai ke sarangnya; the police used dogs in an endeavour to ~ the escaped criminal, pihak polis menggunakan anjing dlm usaha mereka menjejaki penjenayah yg sudah terlepas itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : stop (dead) in o’s ~s, terhenti dgn tiba-tiba: as he was approaching the house, the sudden explosion stopped him in his ~s, letupan yg terjadi secara tiba-tiba itu membuatkannya terhenti dgn tiba-tiba sebaik saja dia menghampiri rumah itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : on the wrong ~, keliru: you are all on the wrong ~, the murderer is not the one-eyed man, kamu semua keliru, pembunuhnya bukanlah orang yg bermata satu itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : on the right ~, (berada) di jalan yg betul: convinced that they were on the right ~, they proceeded with the plan, krn begitu yakin bahawa mereka di jalan yg betul, mereka meneruskan rancangan itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : on the ~ , menjejaki, mengesan: the police are on the ~ of the gang, pihak polis sedang mengesan kumpulan penjenayah itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : on so’s ~, mengejar: if you pick those apples you’ll have the farmer on your ~s, kalau kamu memetik buah epal itu, tuan punya kebun akan mengejar kamu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : make ~s (for), (colloq) balik: it’s getting late, we’d better be making ~s, hari sudah lewat, baik kita balik; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : lose ~ of time, leka: I lose all ~ of time when I’m with my friends, saya leka apabila saya berada dgn kawan-kawan saya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : keep ~ of /so., st/, mengikuti + approp n /sso, sst/: it’s hard to keep ~ of all one’s childhood friends, memang susah hendak mengikuti perkembangan kawan-kawan masa kecil dahulu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : fall dead in o’s ~s, tiba-tiba mati; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : cover o’s ~s, menutup perbuatan sso: the embezzler had covered his ~s well, and was never found, penipu itu dgn bijak telah dapat menutup perbuatannya dan tdk pernah dapat dikesan; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 7. section of a gramophone record and the song upon it, lagu: the title ~ is “Jealousy”, judul lagu itu ialah “Jealousy”; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 6. rail used to slide st along, rel: a curtain ~, rel langsir; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 5. rail on which locomotive etc runs, landasan, rel: the tram runs along ~s between the two towns, trem itu bergerak melalui landasan yg dipasang di antara kedua-dua bandar itu; the train left the ~s and plunged down the embankment, kereta api itu terkeluar dr landasan dan terhumban ke bawah tebing; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 4. circuit, course prepared for racing, balapan, trek: ~ and field events, acara balapan dan padang; the 100 metres is run on a straight ~, larian 100 meter diadakan di balapan yg lurus; horses were training on the ~, kuda-kuda sedang berlatih di balapan; a cycling ~, balapan lumba basikal; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 3. course taken by so., st, laluan: the ~ of the cyclone is charted from information received from the aircraft, laluan angin puting beliung itu dilukis berdasarkan maklumat yg diterima drpd kapal terbang itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. beaten path or trail, runut: a dusty mountain ~, runut yg berdebu di gunung; the cattle had beaten a ~ to the river, lembu-lembu itu membuat runut ke sungai itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. series of marks left by, a. (person, animal) jejak, /bekas, tapak/ kaki, runut: they followed the ~ of the lion, mereka mengikuti jejak-jejak singa itu; he tried to cover his ~s by sweeping the dust with the branch of a tree, dia mencuba menyembunyikan jejak-jejaknya dgn menyapu jejak-jejak itu dgn ranting pokok; b. (vehicle) bekas, runut: there were fresh wheel ~s in the mud, ada bekas tayar yg baru pd lumpur itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata track


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam, Apakah nama bagi tayar kereta kebal? Dalam Bahasa Inggeris disebut sebagai caterpillar track/continuous track. Adakah tepat jika saya gunakan istilah tayar? tetima kasihTuan.

Berdasarkan data kami, caterpillar track wheel boleh diterjemahkan kepada roda runut Caterpillar. Untuk maklumat lanjut, tuan boleh melayari track&d=129316&#LIHATSINI">http://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=caterpillar+track&d=129316&#LIHATSINI.

Sekian, terima kasih.
Istilah03.07.2017
apakah perkataan bahasa Melayu yang sesuai untuk "keep track" dalam konteks "keep track of perbelanjaan". Terima kasih.Cadangan terjemahan yang boleh digunakan bagi perkataan keep track ialah mengawasi, mengawasi perbelanjaan.Penyemakan dan penterjemahan21.04.2019
Istilah 'fast track' dalam BMTidak ada padanan fast track dalam sumber rujukan kami. Kata fast boleh diterjemahkan kepada cepat, pantas dan segera mengikut konsep maknanya dan konteks penggunaannya. Sila hubungi kami semula dan nyatakan bidang penggunaannya untuk kami cadangkan terjemahan yang sesuai.Tatabahasa18.12.2011
Salam, saya ingin tahu adakah terjemahan bahasa Melayu berikut, "Atlet Balapan", sesuai untuk padanan bahasa Inggeris, "Track Athlete". Terima kasihUntuk makluman, belum ada istilah bahasa Melayu yang khusus untuk track athlete. Walau bagaimanapun, istilah bahasa Melayu untuk track ialah balapan dan istilah bahasa Melayu untuk athlete ialah atlet.  Oleh itu, istilah atlet balapan adalah betul dan boleh digunakan.Istilah08.10.2012
Tuan/Puan, Apakah terjemahan yang sesuai untuk 'track changes'; adakah 'mencatat perubahan'. Terima kasih.Cadangan terjemahan "track changes" dalam bahasa Melayu ialah "perubahan  suntingan"






Makna08.10.2019
Apakah padanan yang sesuai untuk 1.speed skating 2.short track speed skating? Terima kasihSalam sejahtera,

Tuan,

Padanan bahasa Melayu bagi speed skating ialah luncur laju.

Pihak kami belum ada terjemahan istilah bagi short track speed skating. Padanan bahasa Melayu yang kami boleh cadangkan ialah luncur laju laluan pendek atau luncur laju landasan pendek.

Sekian, terima kasih.
Istilah27.09.2017
Ingin mengemukankan beberapa soalan dan memerlukan huraian secara terperinci. 1. Penggunaan perkataan t-shirt dan track suit. Soalan: Perlu diitalikan atau tidak? Huruf 't' pada perkataan t-shirt perlu besar atau tidak? 2. kundasang war memorial dan poring hot spring. Soalan: perlu atau tidak diitalikkan? sekiranya nama tempat tersebut tidak terdapat dalam bahasa melayu adakah ia tidak perlu diitalikkan? Contohnya: BI : kundasang war memorial BM : tugu peringatan kundasang 3.Perkataan waalaikumussalam. Soalan: Perlu diitalikkan atau tidak? Kerana perkataan tersebut tidak terdapat dalam kamus dewan. Adakah konteks penggunaannya sama dengan perkataan assalamualaikum? 4. perkataan mad wajib. Soalan: adakah ia merupakan kata nama khas? Sekiranya perkataan tersebut adalah kata pinjaman adakah ia perlu diitalikkan?1. T-shirt dan track suit telah ada padanan dalam bahasa Melayu, iaitu kemeja-T dan pakaian trek.
2. Begitu juga dengan war memorial telah ada padanan dalam bahasa Melayu, iaitu tugu peringatan atau tugu peringatan perang. Oleh itu Kundasang war memorial boleh diterjemahkan kepada Tugu Peringatan Perang Kundasang.
3. Perkataan waalaikumussalam tidak perlu diitalikkan.
4. Perkataan mad wajib ialah istilah khusus bahasa Arab dan perlu diitalikkan.
Tatabahasa08.05.2012
Apakah maksud "bubble" untuk ayat "We do not track or bubble you!"?Untuk makluman saudara Khidmat nasihat bahasa hanya menjawab soalan bahasa Melayu sahaja dan bukan bahasa lain.  Soalan terjemahan boleh diajukan kepada Institut Terjemahan Negara.  Terima kasih.Makna21.05.2014
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberikan terjemahan bagi istilah-istilah berikut: 1.Three Car Monorail Train 2.Virtual Silent Track Monorail Train 3.Diesel Cog Locomotive 4. Flywheel Railcars 5.Shunting Vehicles 6.Articulated Railway Passenger Car Sekian, terima kasih.Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut:

1.Three Car Monorail Train – Tren Monorel Tiga Gerabak

2.Virtual Silent Track Monorail Train – Tren Monorel Trek Senyap Maya

3.Diesel Cog Locomotive – Lokomotif Roda Gigi Diesel

4. Flywheel Railcars – Relkar Roda Tenaga

 5.Shunting Vehicles – Kenderaan Pirau

6.Articulated Railway Passenger Car – Gerabak Penumpang Kereta Api Bersendi

Istilah17.05.2016
Salam, apakah terjemahan untuk istilah yang merujuk kepada roda/tayar kereta kebal? Adakah betul jika diterjemahkan seperti berikut, trek berantai/roda berantai/tayar berantai. Untuk makluman, perkataan bahasa Inggerisnya ialah Track. Terima kasih.Penggunaan yang paling sesuai ialah roda berantai bagi merujuk roda yang menggerakkan kereta kebal.Istilah13.09.2012
12

Kembali ke atas