| berapakah suku kata bagi perkataan 'kuih'? adakah 2 suku kata atau 1? adakah 'ui' dikira diftong? | Kuih mempunyai dua suku kata ku.ih. , ui bukan diftong tetapi vokal rangkap. Vokal berangkap ialah huruf vokal yang hadir secara berurutan dalam satu berkataan dan kedua-dua vokal itu terpisah dalam suku kata yang berlainan. Contoh vokal rangkap ialah baik, cium dan puisi. | Tatabahasa | 20.02.2014 |
| Salam sejahtera, Saya ingin mendapatkan pandangan mengenai terjemahan yang sesuai bagi istilah "enable" dan "disable" dalam konteks antara muka pengguna (UI) aplikasi digital. Contoh ayat dalam UI: "Enable notifications" "Disable location services" "Key material disabled" "Notifications are disabled" Mohon juga pengesahan sama ada istilah "dayakan" dan "nyahdayakan" diiktiraf serta sesuai dalam penggunaan Bahasa Melayu rasmi dan konteks teknologi aplikasi digital. Terima kasih atas bantuan dan penjelasan pihak DBP. | Berdasarkan penelitian dalam Kamus Dewan Perdana DBP, pihak kami tidak menemukan entri tentang nyahdayakan. Hanya entri dayakan ditemukan dalam kamus tersebut iaitu menjadikan (seseorang atau sesuatu) mempunyai tenaga atau kekuatan untuk bergerak atau melakukan kerja. Untuk makluman tuan/puan, DBP tidak menyediakan khidmat penterjemahan. Bagi mendapatkan khidmat penterjemahan, tuan/puan boleh menghubungi Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-92262506 atau e-mel: terjemah1@gmail.com dan Institut Terjemahan dan Buku Malaysia melalui talian 03-41451942 atau e-mel: info@itbm.com.my. | Penyemakan dan penterjemahan | 01.03.2026 |
| Papan iklan MBIP PEJABAT URUSAN | ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Untuk permohonan pengesahan bahasa dalam talian (online), sila layari laman web dbpsahbahasa.my ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">kemudian daftar ID pengguna dan kata laluan. Setelah itu, boleh teruskan untuk permohonan pengesahan bahasa dan lampirkan visual iklan/papan premis perniagaan anda. ui text"; color: #454545; min-height: 20.3px; -webkit-text-size-adjust: auto;"> ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Pihak tuan/puan perlu membuat pembayaran pendaftaran permohonan sebanyak RM10 untuk iklan papan premis/kain rentang/gegantung/poster/notis makluman/pelabelan/badan kenderaan dan RM30 untuk papan iklan luar/iklan tiang/iklan elektronik/digital. Proses pengesahan iklan mengambil masa antara 1 hingga 3 hari waktu bekerja. ui text"; color: #454545; min-height: 20.3px; -webkit-text-size-adjust: auto;"> ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Sila rujuk panduan pengguna untuk maklumat lanjut. ui text"; color: #454545; min-height: 20.3px; -webkit-text-size-adjust: auto;"> | Lain-lain | 20.05.2020 |
| Tuan/ Puan, Minta Tolong chop and signed bagi kita (Papan Iklan) Sebab hari ini MBIP suruh kita datang Dewan bahasa. Tetapi kita sampai tahu tak ada orang. MBIP cakap tunggu kita ambil balik itu sahaja. | ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Untuk permohonan pengesahan bahasa dalam talian (online), sila layari laman web dbpsahbahasa.my ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">kemudian daftar ID pengguna dan kata laluan. Setelah itu, boleh teruskan untuk permohonan pengesahan bahasa dan lampirkan visual iklan/papan premis perniagaan anda. ui text"; color: #454545; min-height: 20.3px; -webkit-text-size-adjust: auto;"> ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Pihak tuan/puan perlu membuat pembayaran pendaftaran permohonan sebanyak RM10 untuk iklan papan premis/kain rentang/gegantung/poster/notis makluman/pelabelan/badan kenderaan dan RM30 untuk papan iklan luar/iklan tiang/iklan elektronik/digital. Proses pengesahan iklan mengambil masa antara 1 hingga 3 hari waktu bekerja. ui text"; color: #454545; min-height: 20.3px; -webkit-text-size-adjust: auto;"> ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Sila rujuk panduan pengguna untuk maklumat lanjut. ui text"; color: #454545; min-height: 20.3px; -webkit-text-size-adjust: auto;"> | Lain-lain | 20.05.2020 |
| Mengapakah melikwidasikan dieja sebegitu dan bukannya melikuidasikan walhal Kamus Besar Bahasa Indonesia mengejakannya dengan ui bukan wi? | Berdasarkan sumber rujukan kami tidak ada maklumat yang dapat kami berikan berhubung dengan pertanyaan tuan. Kamus Dewan menyenaraikan maklumat tentang makna kata dan contoh penggunaan ayat, namun tidak ada maklumat tentang pembentukan kata. | Lain-lain | 23.06.2018 |
| Sekawan burung berhijrah hinggap di atas dahan pokok di Kuala Gula. | ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Kami mencadangkan ayat “Sekawan burung penghijrah hinggap di atas dahan pokok di Kuala Gula”. Cadangan ini dibuat kerana terdapat istilah khusus “burung penghijrah” dalam bidang Perhutanan, iaitu berdasarkan padanan daripada bahasa Inggeris “bird of passage”. (Rujukan: Kamus Inggeris-Melayu Dewan). | Istilah | 11.05.2020 |
| BM translate of Beverage with "no coloring" should be "Tanpa perwarna" OR "Tanpa warna"? | ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Terjemahan yang tepat bagi “no colouring” ialah “tanpa pewarna”. Contohnya, “food colouring” bermaksud pewarna makanan (Rujukan: Kamus Inggeris-Melayu Dewan) | Penyemakan dan penterjemahan | 04.06.2020 |
| Apakah istilah 'Sycee'(ENG) dalam Bahasa Melayu? Bolehkah Sycee diterjemah sebagai "Yuan Bao", mengikut sebutan Mandarin? Terima kasih. | ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">“Sycee” bukan perkataan dalam bahasa Inggeris tetapi merupakan perkataan dalam bahasa Cina (dialek Kantonis) yang bermaksud “sutera halus”, “yuan bao” pula ialah dialek Mandarin yang digunakan untuk merujuk “kantung syiling”. Secara simboliknya, kedua-dua dialek ini digunakan untuk merujuk objek yang sama dalam bahasa Inggeris, iaitu “ingot” (Rujukan: Kamus Inggeris-Melayu Dewan). Maka, kami mencadangkan “sycee” diterjemahkan sebagai “jongkong”, iaitu ketulan logam (emas, perak dan lain-lain) yang berbentuk perahu. (Rujukan: Kamus Dewan Edisi Keempat) | Istilah | 27.05.2020 |
| Apakah penterjemahan untuk "Patented product. Counterfeiting suject to legal action." yang biasa kelihatan pada manual pengguna produk? Terima kasih | ui text"; color: #454545; -webkit-text-size-adjust: auto;">Terjemahan yang sesuai bagi ayat tersebut ialah “Produk telah terpaten/terdaftar. Pemalsuan produk akan dikenakan tindakan undang-undang”. | Penyemakan dan penterjemahan | 14.05.2020 |
| Salam DBP, Mana peribahasa yang betul? 'Bagai kucing tidur di bantai' atau 'bagai kucing tidur di bantal'? Di database DBP pakai 'bantai'. Mohon pencerahan. Terima kasih. | ui", roboto, oxygen-sans, ubuntu, cantarell, "helvetica neue", sans-serif; vertical-align: baseline; white-space: normal; word-spacing: 0px; text-transform: none; font-weight: 400; color: rgb(58,58,58); outline-width: 0px; padding-bottom: 0px; font-style: normal; padding-top: 0px; outline-style: none; padding-left: 0px; margin: 0px 0px 1.6em; orphans: 2; widows: 2; letter-spacing: normal; outline-color: invert; padding-right: 0px; background-color: rgb(255,255,255); text-indent: 0px; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;border: 0px;">Peribahasa yang betul ialah "Bagai kucing tidur di bantai". Peribahasa ini membawa maksud hidup senang dan mewah. (Peribahasa lain yang sama makna: Ayam bertelur di atas padi). bantai = daging binatang yang disembelih. | Lain-lain | 15.07.2019 |