gonyoh | [go.øoh] | kata kerja | memukul seseorang. | Baek hang diam, aku gonyoh mulot hang sat ni. | [bAe hAN di.jAm A.ku go.øoh mu.lot hAN sAt ni] | Baik awak diam, saya pukul mulut awak sebentar lagi. |
togok | [to.go] | kata kerja | minum terus daripada botol | Pasai lapaq ayaq sangat dia togok ayaq peti aih. | [pA.sAj lA.pA)Ö A.jA)Ö sA.NAt di.jA to.go A.jA)Ö p«.ti AC] | Sebab terlalu dahaga dia minum terus daripada botol air peti ais. |
begomoi | [b«.go.moj] | kata kerja | bercumbu-cumbuan antara lelaki dengan perempuan yang bukan mahram. | Tok imam tangkap Timah dengan Man dok begomoi tang telaga. | [to i.mAm tAN.kAp ti.mAh d«.NAn mAn do b«.go.moj tAN t«.lA.gA] | Tok imam menangkap Timah dan Man sedang bercumbu- cumbuan di telaga. |
edaq | [E.dA)Ö] | kata kerja | mengubah atau menganjak kedudukan sesuatu. | Goli hang hat masuk dalam longkang tak buleh edaq dah. Sebutan Dialek | [go.li hAN hAt mA.so dA.lAm loN.kAN tA bu.leh E.dA)Ö dAh] | Goli awak yang masuk dalam longkang tidak boleh diubah lagi. |
ikan daen | [i.kAn dAen] | | isi ikan kering yang besar | Ikan daen sedap goreng buboh bawang dengan cabai kerin | [i.kAn dAen s«.dAp go.ÒeN bu.boh bA.wAN d«.NAn tSA.bAj k«.Òin] | Isi ikan kering yang besar sedap digoreng bersama bawang dan cili kering. |
com | [tSm] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan muka seseorang yang masam | Depa tak berani tegoq dia pasai muka dia com semedang. | [dE.pA tA b«.ÒA.ni t«.go)Ö di.jA pA.sAj mu.kA di.jA tSm s«.m«.dAN] | Mereka tidak berani menegurnya sebab mukanya sentiasa masam. |
rigeh | [Òi.gEh] | kata nama | tandan kelapa yang sudah tidak berbuah | Dulu-dulu orang guna rigeh hat muda buat gosok gigi. | [du.lu.du.lu o.ÒAN gu.nA Òi.gEh hAt mu.dA bu.wAt go.so gi.gi] | Dahulu orang gunakan tandan kelapa muda untuk menggosok gigi. |
tebalek kuang | [t«.bA.le/ ku.wAN] | | berkenaan dengan sesuatu yang berlaku berlawanan atau bertentangan daripada asal | Dulu bukan maen tegoq orang tikam ekoq, la ni tebalek kuang, dia pulak yang lebeh. | [du.lu bu.kAn mAen t«.go)Ö .ÒAN ti.kAm E.k)Ö lA ni t«.bA.le/ ku.wAN di.jA pu.lA/ jAN l«.beh] | Dulu dia menegur orang lain berjudi ekor, sekarang ini terbalik kuang pula, dia pula yang lebih. |
| | | 2. sombong dan kurang ajar. | Sejak dia naek pangkat nampak juah sunggoh, kawan baek pon dia tak mau tegok. | [s«.dZA/ di.jA nAe/ pAN.kAt nAm.pA/ dZu.wAh suN.goh kA.wAn bAe/ pon di.jA tA/ mAw t«.go)Ö] | Sejak dia naik pangkat nampak sangat sombongnya, kawan baik pun dia tidak mahu tegur. |
senereh | [s«.n«.Òeh] | kata kerja | bergesel seseorang atau sesuatu dengan seseorang atau sesuatu; serendeh, serendiang, tembap | Menyombong sunggoh dia la ni, senereh bau pon tak tegoq. | [m«.øom.boN suN.goh di.jA lA ni s«.n«.Òeh bAw pon tA t«.go)Ö] | Sombong dia sekarang, bergesel bahu pun tidak bertegur. |