bedengung | [b«.d«.NuN] | kata adjektif | 1. terlalu pedas. | Bedengung sunggoh kuah rojak tu pasai ada cabai melaka. | [b«.d«.NuN suN.goh ku.wAh Òo.dZA tu pA.sAj AdA tSA.bAj m«.lA.kA] | Terlalu pedas kuah rojak itu sebab ada cili padi. |
goh | [goh] | kata nama | bonggol pada bahagian atas belakang lembu jantan | Lembu jantan ada goh tapi rebau jantan tak dak. | [l«m.bu dZAn.tAn A.dA goh tA.pi Ò«.bAw dZAn.tAn tA dA] | Lembu jantan ada bonggol tapi kerbau jantan tidak ada. |
| | | 2. sentiasa | Ada apa yang hang dok pi rumah dia tu? | [A.dA A.pA jAN hAN do/ pi Òu.mAh di.jA tu] | Ada apa yang awak sentiasa pergi ke rumahnya itu? |
roti | [Ò.ti] | kata nama | biskut kering | Tak dak apa aku nak jamu hang, roti ni saja yang ada. | [tA dA A.pA A.ku nA dZA.mu hAN Ò.ti ni sA.dZA jAN A.dA] | Tidak ada apa saya hendak menjamu awak, biskut ini saja yang ada. |
gencok | [gEn.tSo/] | kata kerja | menari. | Dulu masa ada panpe orang jenoh gencok. | [du.lu mA.sA A.dA pAn.pE .ÒAN dZ«.noh gEn.tSo/] | Dulu semasa ada ‘funfair’ ramai orang menari. |
tak sat | [tA sAt] | | sebentar tadi | Tak sat dia ada sini, ni dia pi mana pulak. | [tA sAt di.jA A.dA si.ni ni di.jA pi mA.nA pu.lA/] | Sebentar tadi dia ada di sini, sekarang dia ke mana pula. |
lajak | [lA.dZA/] | kata adjektif | berselera untuk makan. | Kalu ada pekasam dengan gulai ikan puyu baru lajak makan. | [kA.lu A.dA p«.kA.sAm d«.NAn gu.lAj i.kAn pu.ju bA.Òu lA.dZA/ mA.kAn] | Kalau ada pekasam dan gulai ikan puyu baharu berselera. |
seron | [sE.Òon] | kata nama | sarang tempat ayam bertelur | Jangan pi dekat seron, ada ayam dok mengeram. | [dZA.NAn pi d«.kAt sE.Òon A.dA A.jAm do/ m«.N«.ÒAm] | Jangan menghampiri sarang tempat ayam bertelur, ada ayam yang sedang mengeram. |
serba mak nenek | [s«.Ò«.bA mA/ ne.ne/] | | serba-serbi | Di Lorong Kulet ada juai sereba mak nenek. | [di lo.ÒoN ku.let A.dA dZu.wAj s«.Ò«.bA mA/ ne.ne/] | Di Lorong Kulit ada jualan berbagai-bagai jenis barang. |
bejabu | [b«.dZA.bu] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan asap yang dikeluarkan secara pantas. | Padan la nampak bejabu, ada rumah tebakaq. | [pA.dAn lA nAm.pA/ b«.dZA.bu A.dA Òu.mAh t«.bA.kA)Ö] | Patutlah nampak bejabu, ada rumah yang terbakar. |