| utau | [u.tAw] | kata nama | isyarat dengan menggunakan tangan | Jom kita pi, aku nampak dia utau suruh pi. | [dZom ki.tA pi A.ku nAm.pA/ di.jA u.tAw su.Òoh pi] | Mari kita pergi, saya nampak dia menggunakan tangan sebagai isyarat menyuruh pergi. |
| tok | [to] | kata nama | nenek | Dulu tok dok dengan kami, la ni tok dok dengan Mak Tam. | [du.lu to do d«.NAn kA.mi lA ni to do d«.NAn mA tAm] | Dulu nenek tinggal dengan kami, sekarang nenek tinggal dengan Mak Tam. |
| pungkoq | [puN.ko)Ö] | kata nama | 1. bahagian belakang badan antara pinggang dengan pangkal paha | Cekgu besaq pukoi dia kat pungkoq dengan rotan sepuloh kali. | [tSE.gu b«.sA)Ö pu.koj di.jA kAt puN.ko)Ö d«.NAn Òo.tAn s«.pu.loh kA.li] | Guru besar memukulnya di punggung dengan rotan sepuluh kali. |
| nenen | [nE.nEn] | kata nama | susu, merujuk kepada bahasa percakapan dengan kanak-kanak | Cek dok teriaq ni nak nenen ka? | [tSE do t«.Òi.jA)Ö ni nA nE.nEn kA] | Awak menangis hendak susu ke? |
| kawaq | [kA.wA)Ö] | kata nama | pencuri. | Kunci pintu dengan tingkap, mana tau sat ni kawaq masok. | [kun.tSi pin.tu d«.NAn tiN.kAp mA.nA tAw sAt ni kA.wA)Ö mA.so/] | Kunci pintu dan tingkap, mana tahu nanti pencuri masuk. |
| juboq | [dZu.b)Ö] | kata nama | bahagian belakang badan antara pinggang dengan pangkal paha. | | | |
| gincok | [gin.tSo] | kata nama | makanan daripada campuran buah-buahan yang ditumbuk dengan sambal petis pincok. | | | |
| gedohoq | [g«.do.h)Ö] | kata nama | 1. dapur yang dibuat dengan cara mengorek lubang di tanah, sabak. | Dulu bila nak raya baru tok pakai gedohoq bila kacau dodoi. | [du.lu bi.lA nA ÒA.jA bA.Òu to pA.kAj g«.do.h)Ö bi.lA kA.tSAw do.doj] | Dahulu apabila hampir hari raya baru nenek pakai sabak untuk mengacau dodol. |
| tempek | [tEm.pE/] | kata nama | kuih dadar, biasanya daripada tepung gandum, air dan garam. Adakalanya ditambah dengan pisang atau kelapa. | | | |
| cek apa | [tSE/ A.pA] | | ganti nama diri pertama tunggal, digunakan apabila bertutur dengan orang yang lebih tua | Cek apa dok kalut la ni, laen kali la cek apa pi rumah tok. | [tSE/ A.pA do/ kA.lut lA ni lAen kA.li lA tSE/ A.pA pi Òu.mAh to/] | Saya sedang sibuk sekarang, lain kalilah saya pergi ke rumah nenek. |