Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata m li


Glosari Dialek Pahang

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
meliang rome[m«.li.jAN č.m«] tersangat letih.Awok pegilah sorang, kawan ni meliang rome lagi.[A.wo/ p«.gi.lAh so.ÄAN kA.wAn ni m«.li.jAN č.m« lA.gi]Awak pergilah seorang, saya ini masih terlalu letih.
kloon[kl.n]kata adjektifkedekut.Kloon beto Meli, budok minta derma tak beri.[kl.n b«.to m«.li bu.d/ min.tA d«Ä.mA tA/ b«.Äi]Kedekut betul Ramli, budak meminta derma pun tidak diberinya.
libu[li.bu]kata adjektifberkenaan tempat yang berselerak.Bilek abang sokmo libu.[bi.le/ A.bAN s/.m li.bu]Bilik abang sentiasa berselerak.
limu[li.mu]kata adjektifberkenaan seseorang yang turut serta dalam sesuatu pekerjaan yang tidak sepatutnya dia melibatkan diri.Budok ni nok kene, same limu je dengan orang.[bu.d/ ni n/ k«.n« sA.m« li.mu dZ« d«.NAn o.ÄAN]Budak ini hendak kena, mencampuri urusan orang.
licin menyanyo[li.tSiN m«.øA.ø] berkenaan keadaan sesuatu yang berkilat.Ce tengok kulet die, licin menyanyo.[tS« tE.No/ ku.let di.j« li.tSiN m«.øA.ø]Cuba tengok kulitnya, licin berkilat.
mahne[mAh.n«]kata namatelekung dan kainnya, mengkane.Raye ni nok beli mok mahne baru.[ÄA.j« ni n/ b«.li m/ mAh.n« bA.Äu]Raya ini hendak beli emak telekung baru.
timbau[tim.bAw]kata namapapan yang dipasang pada birai perahu untuk tujuan meninggikan perahu.Perahu tu kalo pasang timbau muat lime orang.[p«.ÄA.hu tu kA.lo pA.sAN tim.bAw mu.wAt li.m« .ÄAN]Perahu itu kalau pasang timbau boleh memuatkan lima orang.
cekerol[tS«.k«.Äol]kata namapenanda bilangan yang digunakan untuk menyukat padi yang dibuat daripada lingkaran rotan.Tahon lepaeh kite dapat lime gantang je ikot cekerol.[tA.hon l«.pAC ki.t« dA.pAt li.m« gAn.tAN dZ« i.kot tS«.k«.Äol]Tahun lepas kita hanya dapat lima gantang sahaja mengikut cekerol.
gelumok[g«.lu.m/]kata kerjamenyelimut badan dengan sesuatu (seperti selimut, kain dan lain-lain).Malam tadi koi gelumok dengan selimot tebe, sebab sejok ngat.[mA.lAm tA.di koj .g«.lu.mut d«.NAn s«.li.mt t«.bE s«.bAb s«.dZo/ NAt]Malam tadi, saya selimut dengan selimut tebal sebab terlalu sejuk.
pedaeh merepang[p«.dAeh m«.Ä«.pAN] berkenaan rasa yang sangat pedas.Mau tebako lidoh koi, pedaeh merepang sambe awok.[mAw t«.bA.k li.dh koj p«.dAC m«.Ä«.pAN sAm.bE A.w/]Mahu terbakar lidah saya sebab sambal awak sangat pedas.
12

Kembali ke atas