Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
mata (kata nama)
1. Bersinonim dengan organ penglihatan: pancaindera, ain,

2. Bersinonim dengan bilah
Berantonim dengan hulu

3. Bersinonim dengan markah: skor, agregat, kredit, gred, ponten.,


Puisi
 

Macam mana mata nak tidur,
     Daun pauh jatuh melayang;
Macam mana mata nak tidur,
     Dari jauh nampak bebayang.


Lihat selanjutnya...(254)
Peribahasa

Bersultan di mata,
     beraja di hati.

Bermaksud :

Menuruti kehendak hati sendiri. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Beraja di hati, bersultan di mata, b. Beraja di mata, bersultan di hati, c. Nafsu-nafsi, raja di mata sultan di hati).

 

Lihat selanjutnya...(92)

602

The tongue is sharper than the sword

Kata yang keluar dari mulut lebih menyakitkan daripada serangan fizikal

Lidah lebih tajam daripada mata pedang

Indeed, the tongue is sharper than the sword . Her merciless words lashed out at my heart so much so that its wounds took many years to heal.

Sesungguhnya lidah lebih tajam daripada mata pedang . Kata-kata yang kejam ini telah merobek kalbuku sehingga lukanya mengambil masa bertahun-tahun untuk sembuh.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(18)

Glosari Dialek Pahang

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
cerelang[tS«.Ä«.lAN]kata adjektifberkenaan cara memandang dengan membesarkan biji mata.Cerelang mata wek marah tok ki.[tS«.Ä«.lAN mA.t we/ mA.ÄAh to/ ki]Besar biji mata nenek marahkan datuk.
ceram[tS«.ÄAm]kata kerjasakit atau pedih berkenaan mataCeram mate koi kene buran dengan pase.[tS«.ÄAm mA.t« koj k«.n« bu.ÄAn d«.NAn pA.sE]Pedih mata saya kena baling dengan pasir.
candak[tSAn.dA/]kata adjektifberkenaan mata tunas yang tumbuh.Batang kunyit yang kena cantaih tu dah candak ada.[bA.tAN ku.øit jAN k«.nA tSAn.tAC tu dAh tSAn.dA/ A.dA]Batang kunyit yang kena cantas sudah ada mata tunas.
buran[bu.ÄAn]kata kerjamembaling sesuatu yang kecil seperti batu-batu kecil dan pasir.Mata adek tak boleh celek, kena buran dengan pase.[mA.tA A.dE/ tA/ bo.leh tS«.l«/ k«.nA bu.ÄAn d«.NAn pA.sE]Mata Ahmad tidak boleh celek, kena baling dengan pasir.
kela[k«.lA]kata adjektifberkenaan mata yang juling sedikit.Kela pon kawen anok raja.[k«.lA pon kA.wen A.n/ ÄA.dZA]Juling pun berkahwin dengan anak raja.
udoi[u.dj]kata adjektifberkenaan mata yang mengantuk.Udoi mate koi lame ngat nunggu die.[u.dj mA.t« koj lA.m« NAt nuN.gu di.j«]Mengantuk saya kerana lama sangat menunggunya.
bole II[b.lE]kata adjektifberkenaan mata yang tersembul kerana kecederaan.Kesian Mamat, mate jadi bole, lepaih kene langgar moto][k«.si.jAn mA.mAt mA.t« dZA.di b.lE l«.pAs k«.n« lAN.gÄ m.t]Kasihan Mamat, matanya tersembul selepas kena langgar motorsikal.
aran[A.ÄAn]kata namaalat menangkap ikan daripada galah panjang, tali tangsi dan mata kail. Alat ini dicacakkan di tengah sungai.Bila sungei toho, ayah gi tahan aran.[bi.lA su.Nei t.h A.jAh gi tA.hAn A.ÄAn]Bila air sungai surut ayah pergi tahan aran.
jereme[dZ«.Ä«.m«]kata namaalat menangkap ikan seperti lukah tetapi diperbuat daripada jaring halus (mata punai).Aki tahan jereme kat sungai.[A.ki tA.hAn dZ«.Ä«.m« kAt su.NAj]Aki menahan jerema di sungai.
beperai[b«.p«.ÄAj]kata namateknik menangkap ikan dengan cara melepaskan tali tangsi yang mempunyai banyak mata kail ke laut. Tali ini kemudiannya ditarik perlahan-lahan ketika bersampan.Sari suntok koi beperai dapat seko je.[sA.Äi sun.to/ kj b«.p«.ÄAj dA.pAt sE.ko dZ«]Sehari suntuk saya beperai, dapat seekor ikan sahaja.
12

Kembali ke atas