becerakoh | [b«.tS«.ÄA.kh] | kata adjektif | kotor. | Kalu becerakoh macam ni tok leh gi jale. | [kA.lu b«.tS«.ÄA.kh mA.tSAm ni to/ leh gi dZA.lE] | Kalau kotor seperti ini tidak boleh pergi bersiar-siar. |
semut menesan | [s«.mut m«.nE.sAn] | | semut warna dan bentuknya seperti kerengga. Tinggal di bawah-bawah tikar, sudut-sudut rumah, gemar makan manisan. Apabila semut ini ada, semut lain tidak akan datang. Semut ini tidak menggigit. | | | |
kiut | [ki.jut] | kata nama | sejenis pisau seperti sabit tetapi matanya agak lebar. Pisau ini digunakan untuk merumput. | Mok tebaeh rumput pake kiut. | [m/ t«.bAC Äum.put pA.kE ki.jut] | Emak menebas rumput menggunakan kiut. |
lebu | [l«.bu] | kata kerja | membaling atau melempar sesuatu ke dalam air (seperti sungai, lombong atau paya). Penggunaan kata ini agak kasar. | Cepat mandi, kang ayah lebu dalam sunge. | [tS«.pAt mAn.di kAN A.jAh l«.bu dA.lAm su.NE] | Cepat mandi, nanti ayah baling dalam sungai. |
boyok patong | [b.j/ pA.toN] | | sejenis permainan tradisional kanak-kanak Pahang, permainan kejar-mengejar ini memerlukan seseorang itu beraksi seperti patung sebelum sempat disentuh oleh pengejar. | Koi zaman kenek dulu gemo maen boyok patong. | [kj zA.mAn k«.ne/ du.lu g«.m mA.en b.j/ pA.toN] | Saya pada zaman kanak-kanak dahulu gemar bermain boyok patung. |
rebe | [Ä«.b«] | | berkenaan keadaan sesuatu atau seseorang yang tidak terurus. | Bilek Kak Long ni reba macam sarang tikuh. | [bi.le/ kA/ loN ni Ä«.b« mA.tSAm sA.ÄAN ti.kuh] | Bilik Kak Long ini tidak terurus seperti sarang tikus. |
buram | [bu.ÄAm] | kata kerja | menambah sesuatu (garam, gula, asam) melebihi had rasa (seperti masin, manis, masam) daripada yang sepatutnya. | Sape buram gule ni dengan lade, pedaih ngat. | [sA.p« bu.ÄAm gu.l« ni d«.NAn lA.d« p«.dAC NAt] | Siapa yang menambah gulai ini dengan lada, tersangat pedas. |