Maklumat Kata
|
Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
|
| Tesaurus |
|---|
| | Tiada maklumat tesaurus untuk kata 18% |
|
|
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb kami เร ้ าใจ [raucai] ว memberangsangkan: จังหวะดนตรีนั้ นเร ้ าใจ Irama muzik itu sa ngat memberangsangkan. เริม [r:m] น kayap เริ่ม [r:m] ก bermula: งานแสดงศิลปะและ วัฒนธรรมเริ่ มในวันที่ 18 สิงหาคม Pesta Seni dan Kebudayaan bermula pada 18 Ogos. เรียก [ri ak] ก memanggil: อามีนะห ์ เรียก ลูกของเธอ Aminah memanggil anaknya. เรียกร ้ อง [-r:ng] ก menuntut: ผู ้ ประท ้ วง เรียกร ้ องให ้
|
Kamus Thai 2.indb dijalankan sejak tahun 2001, tentu sekali hasil yang sangat bernilai ini tidak akan wujud. Profesor Madya Dr. Boonsom Siribamrungsuk Presiden Universiti Prince of Songkla 2008 PENGHARGAAN Kamus Thai 2.indb 18 4/15/2008 10:58:41 AM xix คำนิยม ความร ่ วมมือด ้ านภาษาระหว ่ างสภาภาษาและหน ั งสือ (Dewan Bahasa dan Pustaka) ก ั บมหาวิทยาล ั ยสงขลานครินทร ์ ได ้ ง PENANDA RUJUK SILANG ชนิดของคำ KELAS KATA คำพ ้ อง PENANDA HOMONIM ลูกคำ SUBENTRI Kamus Thai 2.indb 20 4/15/2008 10:58:42 AM CreationDate: 2008-04-15 18:58:12 GTS_PDFXVersion: PDF/X-1:2001 Creator: Adobe InDesign CS3 (5.0) Producer: Adobe PDF Library 8.0 GTS_PDFXConformance: PDF/X-1a:2001 ModDate: 2008-04-15 18:58 |
Kamus Thai 2.indb จุกขวด) gabus กอง [k:] น 1 kumpulan, pasukan, angkatan: กองกำล ั งติดอาวุธบุกปล ้ นเรือของ กวน กอง Kamus Thai 2.indb 17 4/15/2008 11:03:03 AM ก 18 ชาวประมง Kumpulan bersenjata menye- rang dan merompak nelayan. 2 timbu- nan, longgokan: กองไม ้ ส ั กเหล ่ าน ั ้นเป็นไม ้ เถื่ อน จากประเทศเพื่ อนบ ้ าน Timbunan kayu kat anhan] ว secara (dengan) tiba-tiba, secara mengejut: เขาเป็นลมอย ่ างกะท ั นห ั น Dia jatuh pengsan secara tiba-tiba. ก ้ อง กะทันหัน Kamus Thai 2.indb 18 4/15/2008 11:03:03 AM ก 19 กะทิ [kathi] น santan กะเทย [kat:i] น pondan กะเทาะ [kath] ก mengupas: แม ่ บ ้ าน ตำบลรูสะมิแลกะเทาะเมล็ดมะม ่ วงหิมพานต
|
Kamus Thai 2.indb ต ้ องสงสัยไว ้ หลาย คน Dalam operasi itu polis telah mem- berkas beberapa orang yang disyaki. ป ปก ปฏิบัติ Kamus Thai 2.indb 230 4/15/2008 11:09:18 AM ป 231 ปฏิปักษ ์ [patipak] น 1 musuh, seteru: ปฏิปักษ ์ ที่ แท ้ จริงของคนอิรักคือทหารอเมริกัน Musuh sebenar orang Iraq ialah ten- tera Amerika. 2 lawan: พรรคฝ่ายค ้ านเป็น dikenang jua. มลายู [mala:yu:] น Melayu ม ่ วง [mua] ว ungu, warna biji kun- dang มวน [muan] น 1 mual ก 2 menggulung ลน 3 batang: ฉันสูบบุหรี่ วันละ 18 มวน Saya menghisap 18 batang rokok sehari. ม ้ วน [muan] ก 1 menggulung ลน 2 gu- lung มวย [muay] น (กีฬา) tinju มวยไทย [-tai] น tomoi, tinju Thai มวยปล |
Kamus Thai 2.indb ดู เดรัจฉาน เดียว [diaw] ว (satu) sahaja: ฉ ั นมีรถค ั น เดียว Saya ada sebuah kereta sahaja. เดาะ เดียว Kamus Thai 2.indb 158 4/15/2008 11:06:18 AM ด 159 เดียวกัน [-kan] ว yang sama: ลูก ๆ ฉ ั นเรียนที่ โรงเรียนเดียวก ั น Anak-anak saya belajar di sekolah yang sama. เดียวดาย [-da:y] ว keseorangan: ชาย 4/15/2008 11:06:51 AM ท 201 Orang cacat ialah orang kurang upaya. ทุ ่ ม [tum] ก melontar: นักกีฬาคนนั้ นทุ ่ ม ลูกน ้ ำหนักได ้ ไกล 18 เมตร Ahli sukan itu ber- jaya melontar peluru sejauh 18 meter. ทุ ่ มน้ำหนัก [-na:mnak] น lontar peluru ทุ ่ มเท [tumte:] ก mencurahkan: รัฐบาล ทุ ่ มเทกำลังและความคิดเพื ่
|
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close