Maklumat Kata
|
Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
|
| Tesaurus |
|---|
| | Tiada maklumat tesaurus untuk kata asrama |
|
|
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb น ว ่ าในป ี หน ้ านักศึกษาป ี สุดท ้ ายทุกคนต ้ องพักนอก หอพักมหาวิทยาลัย Presiden menekankan bahawa pada tahun hadapan semua pelajar tahun akhir dikehendaki ting- gal di luar asrama universiti. เนย [n:y] น mentega เนยแข็ง [-kε] น keju เนรคุณ [ne:rakun] ว tidak menge nang budi เนรเทศ [ne:rate:t] ก buang negeri, buang daerah เนรมิต [ne:ramit ชายของเขา Budak lelaki itu meluru ma suk lalu menumbuk abangnya. ปรึกษา [prksa:] ก berbincang: พวก เราได ้ รับเชิญไปปรึกษาเรื่ องการสร ้ างหอพักก ่ อน ที่ พวกเขาจะมีมติออกมา Kami diajak berbincang tentang pembinaan asrama sebelum mereka mengambil keputusan. ปรุ [pru] ก menebuk: คนงานใช ้ เครื่ องจักร ปรุกระดาษเพื่ อให ้ ฉีกได ้ ง ่ ายขึ้ น Pekerja meng- gunakan mesin untuk menebuk kertas supaya mudah
|
Kamus Thai 2.indb น lubang หวง [hu a ] ก sayang: อับดุลหวง รถจักรยานยนต ์ ของเขามาก Abdul sangat sayang akan motosikalnya. หวงห ้ าม [-ha:m] ว larangan: หอพักหญิง เป็นเขตหวงห ้ ามสำหรับผู ้ ชาย Asrama wa nita adalah kawasan larangan bagi lelaki. ห ่ วง 1 [hua] น gegelang, gelang-ge- lang ห ่ วง 2 [hua] ก bimbang: ทุกคนห ่ วงเรื่ อง ความปลอดภัยของลูก ๆ h:k:y] น menara หอดูดาว [h:du:da:w] น balai cerap หอนาฬิกา [h:na:lika:] น menara jam หอประชุม [h:pracum] น dewan mesyuarat หอพัก [h:pak] น asrama หอศิลป ์ [h:si n] น galeri หอสมุด [h:samut] น perpustakaan ห ่ อ [h:] น 1 bungkusan ก 2 membung kus: แม ่ ค ้ าคนนั้ นห |
Kamus Thai 2.indb tua-tua be- rasa kesunyian apabila anak cucu mereka berpindah dari rumah. เงี่ ยหู [i:ahu:] ก memasang telinga: ชาวหอพ ั กต ่ างเงี่ ยหูฟังคำสั่ งของอาจารย ์ หอ Penghuni asrama memasang telinga mendengar arahan pengetua asrama. เงื้ อ [:a] ก mengacu: เขาได ้ แต ่ เงื้ อเท ่ านั้ น ไม ่ กล ้ าทำหรอก Dia hanya mengacu sa- haja tetapi memang tidak berani ber
|
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close