Kamus Thai 2.indb mengongoi- ngongoi: ลูก ๆ ของผู ้ ประสบภัยสึนามิร ้ องไห ้ ระงม Anak-anak mangsa tsunami me- nangis mengongoi-ngongoi. ระงับ [raap] ก membatalkan: รัฐบาล ระงับโครงการนั ้ นเพราะเศรษฐกิจตกต ่ ำ Kera- jaan membatalkan projek itu kerana ekonomi merosot. ระดม [radom] ก mengerahkan: ทางการระดมทีมนักประดาน ้ ำเพื่ องมหาศพนัก ท ่ องเที่ ยวคนนั ้ น Pihak kerajaan menge rahkan pasukan juruselam untuk men t] น Putera Mahkota รัชดาภิเษก [ratcada:pise:k] น jubli perak รัฐ [rat] น negeri รัฐธรรมนูญ [-tatammanu:n] น perlembagaan รัฐบาล [-taba:n] น kerajaan รัฐบาลกลาง [-taba:nkla:] น kera- jaan pusat รัฐบาลเงา [-taba:nau] น kerajaan bayangan รัฐบาลท้องถิ่น [-taba:nt:ti n] น kerajaan tempatan รัฐบาลผสม [-taba:npasom] น ke rajaan campuran รัฐบาลพลัดถิ่น [-taba:nplatti n
|
Kamus Thai 2.indb Ungku Aziz ialah seorang yang ahli dalam bidang ekonomi. 6 raja: เปเล ่ เป็นเจ ้ าแห ่ งฟุตบอล Pele ialah raja bola sepak. เจ ้ ากรม [-krom] น ketua jabatan kera- jaan เจ ้ ากระทรวง [-krasua] น ketua ke- menterian เจ ้ าของ [-k:] น pemilik, tuan punya เจ ้ าคณะ [-kana] น ketua sami เจ ้ าชาย [-ca:y ใจน ้ อย [-n:y] ว perasa, sensitif ใจบุญ [-bun] ว pemurah: เขาเป็นที่ รู ้ จัก ในฐานะเศรษฐีผู ้ ใจบุญเพราะบริจาคเงินให ้ แก ่ คนยากจนเสมอ Dia terkenal sebagai hartawan yang sangat pemurah kera na selalu mendermakan wangnya ke pada orang miskin. ใจปลาซิว [-pla:siw] ดู ใจเสาะ ใจแป ้ ว [-pε:w] ว patah semangat = ใจฝ่อ ใจฝ ่ อ [-f:] ดู ใจแป ้ ว |
Kamus Thai 2.indb น hamba sahaya บาศ [ba:t] ดู บ ่ วง บาสเกตบอล [basketb:n] น bola ke ranjang บำนาญ [bamna:n] น pencen บำบัด [bambat] ก 1 memulihkan: รัฐบาลพยายามบำบัดผู ้ ติดยาเสพติด Kera- jaan berusaha memulihkan penagih dadah. 2 (น ้ ำเสีย) merawat: เทศบาลสร ้ างบ ่ อ เพื่ อบำบัดน ้ ำเสีย Majlis Bandaran membi- na sebuah loji untuk merawat air kum- bahan gurunya. บุตร [but] น 1 anak 2 anak lelaki บุตรบุญธรรม [-buntam] น anak ang- kat บุตรี [buttri:] น anak perempuan บุบ [bup] ก melekuk: กะละมังนั้ นบุบ เพราะกระแทกหิน Besen itu melekuk kera na terkena batu. บุบสลาย [sala:y] ว punah บุพการี [buppaka:ri:] น ibu bapa dan nenek moyang บุพบท [buppabot] น kata sendi nama บุพเพสันนิวาส [buppe:sanniwa:t] น jodoh บุ
|
Kamus Thai 2.indb ้ ม [-namsom] น asid asetik กรน [kron] ก berdengkur: เมื่ อคืนฉ ั น นอนไม ่ ค ่ อยหล ั บเพราะเพื่ อนฉ ั นนอนกรน Malam tadi saya tidak dapat tidur kerana kawan saya berdengkur. กรม [krom] น jabatan: กรมอุตุนิยมวิทยา ได ้ พยากรณ ์ ว ่ าเย็นนี้ ฝนจะตก Jabatan Kaji Cuaca telah meramalkan hujan akan turun pada petang ini. กรมการขนส ่ n] น petani เกษตรกรรม [kase:ttrakam] น per- tanian เกษตรศาสตร ์ [kase:ttrasa:t] น ilmu pertanian เกษียณ [kasi ˇ :an] ก 1 menamatkan: ร ั ฐบาลเกษียณอายุราชการไว ้ ที่ หกสิบป ี Kera jaan menamatkan tempoh perkhidma- tan seseorang pada umur enam puluh tahun. 2 bersara: เนื่ องจากคุณพ ่ อเกษียณแล ้ ว เลยมีเวลาทำสวน Oleh sebab ayah sudah bersara, maka dia mempunyai waktu untuk |