| sorau | [s.ÄAw] | kata nama | sial. | Budak puan ni ado soraue, orang ndak, dio tak ndak, dio ndak orang tak ndak. Nak baek, mandian ni bungo tujoh tolago. | [bu.dA/ pu.wAn ni A.d s.ÄAw.E .ÄAN ndA/ di.j tA/ ndA/ di.j ndA/ .ÄAN tA/ ndA/ nA/ bAe/ mAn.di.jAn ni bu.N tu.dZh t.lA.g] | Budak perempuan ini ada sialnya, orang hendak, dia tidak hendak, dia hendak, orang tidak hendak. Hendak baik, mandikan dia bunga tujuh telaga. |
| bojerangkeh | [b.dZ«.ÄAN.keh] | kata kerja | berselerak dan berceracak biasanya merujuk ranting-ranting pokok. | Orang tak goma mongaie kek tasik ulu muwa, soba kayu bojerangkehan dalame. | [.ÄAN tA/ g.mA m.NAj.E kE/ tA.si/ u.lu mu.wA s.bAb kA.ju b.dZ«.ÄAN.keh.An dA.lAm.E] | Orang tidak gemar mengail di Tasik Ulu Muar kerana kayu berselerak dan tajam di dalamnya. |
| diulumbai | [di.u.lum.bAj] | kata kerja | dihasut. | Dio tu, tak boleh nengok orang sonang, diulumbainyo orang tu, hinggo pocah bolah. | [di.j tu tA/ b.leh nE.N/ .ÄAN s.nAN di.u.lum.bAj.ø .ÄAN tu hiN.g p.tSAh b.lAh] | Dia itu, tidak boleh menengok orang senang, dihasutnya orang itu, hingga pecah belah. |
| tak apekan | [tA/ A.pe/.An] | | tidak memberi perhatian tidak mengambil tahu. | Kau tak apekan bilo orang tuo bocakap, sobab tu laen disuroh laen dibuweke. | [kAw tA/ A.pe/.An bi.l .ÄAN tu.w b.tSA.kAp s.bAb tu lAen di.su.Äoh lAen di.bu.wE/.E] | Kau tidak memberi perhatian bila orang tua bercakap, sebab itulah, lain disuruh, lain dibuatnya |
| dihompong | [di.hm.pN] | kata kerja | dibolot. | Dihomponge laok yang sodap-sodap, tak dipedulie orang laen. | [di.hm.pN.E lAo/ jAN s.dAp.s.dAp tA/ p.du.li.E .ÄAN lAEn] | Dibolotnya lauk yang sedap-sedap, tidak dipedulinya orang lain. |
| bega | [bE.gA] | kata adjektif | degil, tidak mendengar nasihat, baning. | Bega boto budak ni, tak donga cakap orang. | [bE.gA b.to bu.dA/ ni tA/ d.NA tSA.kAp .ÄAN] | Degil betul budak ini, tidak mahu mendengar nasihat orang. |
| baning | [bA.niN] | kata adjektif | degil, tidak mendengar nasihat, bega. | Baning boto budak ni, tak donga cakap orang. | [bA.niN b.to bu.dA/ ni tA/ d.NA tSA.kAp .ÄAN] | Degil betul budak ini, tidak mahu mendengar nasihat orang. |
| bogorah | [b.g.ÄAh] | kata kerja | bersoloroh. | Dio tu suko sangat bogorah sampe tak koring gusi orang mondongae. | [di.j tu su.k sA.NAt b.g.ÄAh sAm.pE tA/ k.ÄiN gu.si .ÄAN mn.d.NA.E] | Dia itu suka sangat berseloroh sampai tidak kering gusi orang mendengarnya. |
| poluto | [p.lu.t] | kata adjektif | bohong. | Kau ni goma buek poluto, sobab tu cakap kau tak didonga kek orang lai. | [kAw ni g.mA bu.wE/ p.lu.t s.bAb tu tSA.kAp kAw tA/ di d.NA kE/ .ÄAN lAi:] | Kau ini suka buat bohong. Sebab itu cakap kau tidak didengar oleh orang lagi. |
| joreh | [dZ.ÄEh] | kata kerja | sesak nafas. | Nampake orang tu dah joreh bona, kok kau nak jumpo poila nanti kok tak jumpo. | [nAm.pA/.E .ÄAN tu dAh dZ.ÄEh b.nA k/ kAw nA/ dZum.p pi.lA nAn.ti k/ tA/ dZum.p] | Nampaknya orang itu sudah nazak benar kalau kau hendak jumpa pergilah nanti tidak sempat. |